Время, в восприятии Акио, понизило обороты, он видел всё в замедленном кадре: тело бургота неспешно раздувалось так, что можно было разглядеть мелкую рябь на нём; скутер накренился влево и потихоньку начал менять курс движения; правая рука Фидэна отпустила рукоять газа и направилась к Акио, видимо намереваясь обхватить его. Но как бы замедленно ни видел Акио, в реальности всё произошло со скоростью летящей пули – скутер на полном ходу вмялся в бургота и всё что успел увидеть и понять Акио это то, как он уже кувыркается в воздухе и куда-то летит; скутер мелкими кусками разбросало в стороны; Фидэн вместе с бурготом в крепкой сцепке влетели в ограждение моста. Вдруг всё исчезло и заглохло, накрыла вода, забурлило. Вьющиеся потоки реки подхватили и понесли. Одна рабочая рука и ноги замельтешили, глаза рыскали в поисках просвета, стараясь понять где верх, где низ. Толи некая сила помогла, толи он сам, но как раз, когда воздух в лёгких был на исходе, барахтаясь и борясь с течением, его голова вынырнула на поверхность, жадно вбирая воздух. Рука с растопыренными пальцами хваталась за воду, стараясь нащупать что-нибудь твёрдое, вторая посеревшая рука так и болталась бесхозной верёвкой. Волны накатывали, потоки снизу то и дело ухватывали его за ноги и окунали под воду. В промежутках между нырками краем глаза он увидел, что рядом с ним плывёт что-то большое, похоже на бревно. В мольбах и усилиях он всё же добрался до этого «что-то». Высунул голову из воды, крепко ухватился и полностью отдался на волю течения, более не сопротивляясь.
Глава V
«Река всё знает. Все слёзы в ней» говаривал дедушка у Акио, когда они, бывало, сидели на берегу реки Опь в деревне Набуж, куда Акио ездил почти каждое лето. Вот и эта речка, вобравшая в себя всё, что когда-то излилось, испарилось, выплакалось из мира вокруг, знала всё и сейчас несла в себе человека, который в отличие от неё всего не знал и в особенности не знал, что ему делать дальше. Его щека вмялась в кору бревна, веки постепенно сползли по глазам и на какое-то время ему стало совершенно безразлично будет ли что-то вообще дальше.
Речка несла бревно то вдоль обрывистого берега, то вдоль пологого, то закручивала в водовороте и проносила под нависающими ветками, то вновь отпускала. Всё как когда-то с дедушкой на лодке, когда они просто сели в неё и отдались на волю течению. Дедушка загадочно говорил тогда (он всегда любил так говорить): «Река расскажет тебе кто ты есть» или «Всё вокруг говорит, учись понимать язык природы. Даже песок, казалось бы, безмолвный, но и тот многое может рассказать о всём вокруг и о тебе». Тогда они плыли весь день и довольно далеко унесла их река от деревни. Настала ночь, наверное, сама тёмная из всех ночей, которые когда-либо видел Акио. И небосвод усеялся бесчисленными огоньками неимоверно ярчайших звёзд, будто реле напряжения в них кто-то крутанул в крайнее положение. В ту ночь Акио впервые в жизни увидел, как то тут, то там по небу чиркают световые полоски – это в атмосфере сгорали космические камни. Бе́рега видно не было. Акио стал замерзать, о чём сказал дедушке. На что тот ответил: «Вот вёсла, греби к берегу. Там разведём костёр, согреемся». Акио возразил, что не знает где берег, в такой темноте ничего не видно и дед ответил: «У каждого человека есть чутьё – особое чувство. Послушай его, оно всегда видит и видит не только то, что могут увидеть глаза при свете, но и то, что никакой орган не увидит – оно знает будущее, его разновидности». Акио взял вёсла и стал грести. Долго он грёб, но в берег лодка так и не утыкалась. И вновь дедушка сказал: «Ты гребёшь умом, греби чутьём. Послушай в груди, что говорит оно. Представь в голове, что ты хочешь, попроси чутьё помочь отыскать путь и далее наблюдай тепло или холодно в груди, расширение или сжатие там ощущается. Так оно говорит». Акио сделал всё в точности и к его радостному удивлению оно и впрямь заговорило. Когда он думал грести в одну сторону, в груди похолодело и сжалось – значит путь неверный. Так он перебирал направления, пока не ощутил приятное жжение и ощущение наполняющего расширения – вот и верный путь. Несколько раз случалось, что в груди вновь холодело – это означало, что он сбился и тогда снова он отыскивал нужное направление и затем уже не сводя взора с чутья, догрёб до берега. Послышался приятный шипящий, похрустывающий звук захода лодки на песок. Летящие космические камни продолжали рисовать росчерки на небе. Дедушка разжёг костёр, поставил палатку, а Акио, возможно впервые в своей жизни, ощутил, что мир полон волшебства.
********
Течение занесло бревно в небольшой закуток и близкий звук пошлёпывающих по берегу волн привёл Акио в чувство, веки слегка натянулись и через приоткрытую щелочку скользнул свет. Он быстро вспомнил что произошло и как он оказался в воде. Гонимый мыслями о бурготе, который, как всё ещё думалось, его преследует, Акио, словно рыба с неокрепшими плавниками, поволок себя на сушу. Отскоблил от коры бревна помятое лицо и начал запрокидывать одну конечность за другой, поступательно выбираясь на землю. Берег был обрывистый и куда занесла его река он не понимал, ведь для этого нужно было видеть вдаль, а обрывистость с нависающими корнями деревьев сверху совершенно закрывали от него ту даль. Нужно было взобраться выше, но эту задачу сильно осложняла посеревшая рука и бок, которые отягчали и без того обессиленное тело: правая рука так и висела безжизненно, чувствительность во всём правом боку низведена в ничто, будто и нет вовсе этой части тела, она как-бы отмерла и лишь висит грузом.
Страх от дышащей в спину смерти, шокирующие воспоминания от произошедшего в пещере, хаотично бьющаяся несуразица в голове и страстное желание жить, соединившись в одно, всё это дало нужный заряд и Акио ощутил силы достаточные для того, чтобы подняться и идти, пусть и шатаясь, но всё же идти. Посеревшую руку засунул в карман штанов, чтобы не болталась и не раскачивала его. С мыслями о том, что нужно бежать от чего-то и в тоже время что-то искать, Акио взобрался на отвесный берег. Вдаль простиралась равнинная местность, по левую сторону просматривался город Одро́б-ти́го. Никого из живых и не живых рядом видно не было. Первое о чём он подумал – это добраться до дома и найти отца. Озираясь, полусогнувшись, короткими перебежками он побежал домой.
Была примерно середина дня. Света достаточно, чтобы можно было вглядываться и различать детали. Как раз этим он и решил воспользоваться на подступах к городу, затаился и стал осматриваться. На улицах затишье, движения нет, занавески в окнах не колышутся, с собаками никто не гуляет, ни роботов, ни людей, ни даже вечно снующего в воздухе транспорта, лишь безмолвный городской стан. Особо гадать «что случилось?» не приходилось, понятно, что бурготы добрались сюда. Это осложняло задачу. Как теперь пробираться домой, искать отца, да и вообще людей? Продолжая всматриваться, Акио вдруг заметил замелькавшие чёрные силуэты: одни летали от дома к дому, другие вылезали из стен и потом тоже куда-то летели. Издали всё это выглядело довольно безмятежно: застывший фон города, тишина, деревья покачивают ветвями, голуби сидят в парапетах, стая ворон кружит над кладбищем внутри района и словно дополнением ко всему бесшумно летают небольшие чёрные пятнышки. Не нарушая вновь обретённую идиллию города, из-за угла одного из домов выбежал мужчина. Куртка на распашку, глаза на лбу, ноги впереди головы, пятки почти касаются поясницы, руки будто пытаются ухватиться за что-то впереди себя. Он бежал и отрывисто кричал, будто через крик он пытался хоть как-то справиться с тем, что его ошарашило. Следом из-за того же угла вылетел бургот, один из тех чёрных пятнышек, и с лёгким наклоном вперёд последовал за ним. Не прошло и десяти секунд как бургот схватил мужчину за руку, резким движением отбросил к стене и тут же брызнул на него чем-то жидким. Пару мгновений и мужчина уже не шевелится, вместе с одеждой посерел. Бургот вытянул над ним руку и повёл в сторону, будто повелевая тому встать. Мужчина покорно поднялся и замер. Бургот полетел вглубь улицы, плавно ведя рукой за собой. Посеревший человек покорно последовал за ним.