Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Поняла, — я кивнула.

— Я также работаю в офисе лесной службы. Что хорошо, поскольку большинство наших клиентов — это люди, заблудившиеся в лесу, — добавил Бо.

Джесс и Бо поболтали еще немного, прежде чем мы повернулись, чтобы поесть. Проглотив четыре хот-дога, Джесс вытащил зеленый сверток, который спрятал под скамейкой.

— Вот, малышка. Надень это, — сказал он, разворачивая маленькую толстовку с надписью: «Мустанги».

— Ура! — она сразу же начала снимать с себя пальто.

— Джесс, ты не должен ее баловать, — прошептала я.

Он пожал плечами.

— В конце концов, я бы все равно купил ее. Так почему не сегодня вечером.

— Да, но я не хочу, чтобы она думала, что если она устроит какую-нибудь драму и расплачется, то сможет получить все, что захочет.

Он снова пожал плечами. Кроме этого, он никак не подтвердил, что услышал меня, не говоря уже о том, чтобы вообще со мной согласиться, что означало, что он собирался ее баловать.

Еще один пример того, что он не слушал меня.

— Спасибо! — сказала Роуэн Джессу, прежде чем броситься ему на грудь.

— Все, что угодно, для моих девочек, — сказал он, целуя ее в макушку.

Затем он поднял ее, чтобы начать безуспешную попытку научить девочек Элларс футболу.

Ферма "Копперсмита" (ЛП) - img_1

— Что нового у тебя с Эвереттом? — спросила я Мейзи.

Первая половина игры почти закончилась, и она пошла со мной и Роуэн в туалет стадиона.

До ночи пожара Мейзи и Эверетт несколько раз встречались, но каждое свидание было платоническим. Она начала думать, что Эверетт просто нуждается в друге и не очень заинтересован в отношениях. Потом случилась ночь пожара.

— О, он такой замечательный, — она замерла. — Мы проводили вместе каждую ночь после пожара. На самом деле он немного застенчивый. Что странно, не так ли? Он горячий доктор. Кто бы мог подумать, что он будет застенчивым? Мне приходится практически вытаскивать из него информацию. Мы просто проводим вместе как можно больше времени. В основном в постели, где он определенно не застенчивый. Я надеялась, что мы могли бы пойти куда-нибудь все вместе. Типа двойное свидание.

Я не ходила ни в один из баров в Прескотте, но искала повод заглянуть в них. Не то чтобы я была большой любительницей баров. Это было не из-за выпивки. Я просто хотела посмотреть, на что похож бар в маленьком городке Монтана.

— Звучит здорово. Я поговорю с Джессом.

— Мило! — она толкнула меня в плечо, когда мы с Роуэн выходили из туалета. — Так каково это — быть в центре внимания?

— Хм?

— Э-э, ты не заметила, что все здесь разглядывают тебя? — спросила она.

— Разглядывает? Почему?

— Джиджи, то, что ты идешь на футбольный стадион под руку с Джессом — это новость. Большая новость. Он никогда никого сюда раньше не приводил. Люди строили предположения о том, насколько серьезными становятся ваши отношения. Он привел тебя на игру перед всем городом? Это значит, что он делает заявление. Официально заявляет права на тебя и Роуэн.

— Ах… Мейзи, это всего лишь футбольный матч. Не думаю, что Джесс имел в виду, что это был какой-то ритуал «предъявления прав».

— Позволь мне немного рассказать тебе о матчах Прескотт-Хай. Все приходят посмотреть, что делают остальные. Конечно, мы все болеем за детей и надеемся, что они победят, но это всего лишь второстепенное представление. Мы действительно приходим посмотреть, чем занимаются люди, как они выглядят, набрали ли они вес и с кем они. Это второе по величине место для сплетен в городе после Кофейного клуба.

— Серьезно? — спросила я, внезапно почувствовав себя очень незащищенной.

— Да, серьезно.

— Итак, м-м, что они говорят обо мне? — не была уверена, действительно ли я хотела получить ответ.

— Что ты идеально подходишь Джессу. Что рядом с тобой он кажется счастливее, чем когда-либо. Типа, когда-либо, — сказала она.

— Думаю, все не так плохо. — Мое сердце наполнилось от этого комплимента.

— Нет, это потрясающе! Они любят тебя. Ну… почти все. Некоторые из местных одиноких девушек, которые годами пытались заполучить Джесса, ведут себя как настоящие стервы.

— Что? Почему?

— Они просто завидуют. Рассказывают о том, как ты приехала в город, захватила ферму и что Джесс с тобой из-за того, что всегда хотел там жить. Что если бы не дом, он все еще был бы с Андреа Меркузо. У них был длительный роман до того, как ты появилась.

Я не знала, что сказать, поэтому просто продолжила идти. Вся радость, которую я испытала несколько секунд назад, исчезла. Я, к счастью, ничего не знала о предыдущих отношениях Джесса. Но от того, что Мейзи рассказала о его прошлом, у меня заныло в груди. Отчасти это была ревность. Отчасти неуверенность, особенно ощущение, что я нахожусь под микроскопом для всего города.

— Не волнуйся, Джиджи. На самом деле это просто Андреа несет чушь. Она потаскуха, и подруги у нее такие же. Кого волнует, что они думают? То, что она раньше встречалась с Джессом, не дает ей права быть ехидной, понимаешь? Я укажу на нее, если увижу ее сегодня вечером.

— А… ладно, — пробормотала я.

Люди хлынули со стадиона в перерыве между таймами, и мы то вливались в толпу, то выбирались из нее. Моя рука крепче сжала руку Роуэн, чтобы убедиться, что она идет прямо за мной.

Мы почти добрались до лестницы, когда чья-то рука сжала мое предплечье. Я ахнула и развернулась, собираясь накричать на человека, который так грубо схватил меня, но когда повернулась, увидела лицо Джесса.

— О, привет, — сказала я, расслабляясь.

— Привет. Я звонил тебе. Ты что, не слышала?

— Нет, извини, — сказала я, все еще немного ошеломленная.

— Все в порядке? — спросил он.

— Да, отлично, — солгала я.

— Джорджия.

— Позже, Джесс, хорошо?

Он пристально смотрел на меня несколько секунд, а затем кивнул.

Роу восхищалась толпой, но, когда она, наконец, поняла, что мы встретились с Джессом, она прыгнула к нему на руки, чтобы лучше видеть.

Джесс подвел меня к группе мужчин, сгрудившихся рядом с трибунами. Сайлас был там, разговаривая с Бо и еще одним мужчиной, которого я никогда не встречала.

— Ник. Познакомься с Джиджи и ее дочерью Роуэн, — сказал Джесс.

— Приятно познакомиться, — Ник пожал мне руку.

— И мне приятно познакомиться с тобой, Ник.

— Ник руководит пожарной службой, Веснушка.

— Ах. Тогда у тебя явно была напряженная неделя.

— Можно и так сказать. У нас в городе уже много лет не было пожаров. Я забыл, сколько бумажной работы мне нужно сделать. Обычно я просто помогаю Бо и лесной службе с лесными пожарами. Кажется, они не могут справиться с ними без меня, — поддразнил он.

Должно быть, это было место тусовки горячих парней, потому что Ник был так же красив, как Бо и Сайлас. Джесс затмевал их всех, но их круг состоял исключительно из симпатичных мужчин. Что объясняло группу девушек, притаившихся поблизости, пытающихся скрыть свои взгляды и хихиканье.

Ник казался гораздо более жизнерадостным, чем любой другой мужчина в группе. У него была озорная улыбка и короткая каштановая борода, которая соответствовала цвету его лохматых волос.

Мужчины заговорили о футбольной команде, и я погрузилась в свои мысли.

Я не могла не оглядеть движущуюся толпу. Мне было интересно, думал ли кто-нибудь из людей, смотрящих на нас, что я переступаю границы своей лиги, пытаясь быть с Джессом. Был ли он с кем-нибудь из женщин, слоняющихся вокруг и пялящихся на нас?

Когда я закрыла глаза, то услышала, как Нейт Флетчер назвал меня уродливой шлюхой. Я вспомнила ненавистное электронное письмо, которое он отправил мне после того, как я отправила ему ультразвуковую фотографию малышки Роуэн. Он обвинил меня в том, что я отчаянно пыталась заманить его в ловушку, потому что это был единственный способ заполучить такого богатого, красивого мужчину, как он. Скольким людям в толпе Прескотта было интересно, что такой красивый мужчина, как Джесс, делал со мной?

36
{"b":"896926","o":1}