Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Монсеньор бастард, который вышел против мессира Жана, был верхом на лошади, убранной коричневым бархатом с вышивкой в форме барбакана[625] и литерами его девиза[626] из зеленого бархата.

После этой джостры, когда сеньоры и дамы вернулись во дворец, в большом зале был банкет, приготовленный на двух больших столах. На высоком [столе] стояли большие корабли для блюд с мясом, большие шелковые шатры с флагами наверху для двух блюд, декорированные, позолоченные и богато украшенные павильоны для пирогов. Было подано 15 блюд, а также там был еще один новый буфет с новой посудой. Напротив правой части высокого стола стояла большая, мощная и высокая башня, представлявшая собой башню Горинхема[627], сделанная из синего камня, с балконом, фоссебреей[628]. На сторожевой вышке этой башни стоял часовой, который объяснял значение шатров и павильонов, а также самой башни. Из окон башни выглядывали, во-первых, кабаны, трубившие в военные трубы, слаженно и по очереди; во-вторых, по приказу часового показывались козы, мелодично игравшие, подобно менестрелям, в-третьих — волки, игравшие на флейтах, и, в-четвертых, — ослы, которые пели приятнейшую песню. Наконец, из башни вышли шесть человек в образе лебедей и начали танцевать, и делали это чудесно.

В среду первым прибыл мессир Жан де Шасса, сеньор де Монне[629], которому прислуживали четверо знатных юношей, облаченные в богатые платья на турецкий манер[630]. Перед ними шли четверо мавров, а на высокой лошади в корзинах везли шутов (двух в одной и одного — в другой), играющих на разных инструментах. Лошадь была убрана фиолетовым бархатом, вышитым золотыми литерами. Еще там была лошадь, убранная малиновым бархатом, расшитым золотыми облаками. На этой лошади сидела девушка, одетая на турецкий манер в зеленый шелк в полоску, на ее шее была золотая цепь. Эта дама вела названного рыцаря, также одетого как турок. Его доспехи и попона его лошади были покрыты сверху донизу драгоценной лиловой вышивкой. При нем было двое пеших пажей, шоссы и платье которых переливались при ходьбе. Затем шли еще четыре пажа, одетые как турки, в очень богатых платьях, каждый сжимал в кулаке метательное копье, в том числе и те, что шли впереди. Все это смотрелось очень богато и ново.

Против монсеньора де Монне выступил монсеньор бастард [Бургундский] на лошади, накрытой попоной из малиновой парчи, подбитой горностаем.

Вторым в тот день был монсеньор Жак де Люксембург, которому помогали монсеньор де Скаль, мессир Жан д'Удевиль, его брат монсеньор де Русей, монсеньор де Фьенн, мессир Жан де Люксембург и монсеньор маркиз Феррарский, носившие акетоны из белого атласа. Монсеньор Жак имел при себе четверых пажей и конюха, одетых в пурпуаны из черного дамаста, накидки из синего бархата, фиолетовые шоссы и зеленые шляпы. Монсеньор Жак выехал на лошади в попоне из голубой с золотом парчи, окаймленной фиолетово-золотой парчой, плюмаж был голубым, наголовье[631] лошади было [покрыто] вышитой тканью.

Один из пажей был на лошади, убранной малиновым бархатом, подбитым горностаем. На этой попоне, на крупе коня была вышита золотом ветвь дерева, направленная вниз, усеянная пышными золотыми листьями. Другая лошадь [была покрыта] синей и фиолетовой [попоной] с большими драгоценными листьями, усыпанной серебряными шариками и окаймленной черным бархатом, украшенным большими каплями, вышитыми золотом. Третья лошадь была убрана черным бархатом с девизом этого господина и золотыми и белыми литерами «Y» и обильно украшена наполовину позолоченными бубенцами. Четвертая лошадь была в фиолетовой попоне, усеянной цветками чертополоха[632] из драгоценного металла, окаймленной черным бархатом, расшитым золотыми каплями, с бахромой. Пятая была в попоне] из черного дамаста с вышитыми девизом[633] и чертополохом монсеньора, украшенной множеством позолоченных бубенцов и окаймленной белым дамастом, усыпанном такими же бубенцами. Шестая лошадь, которую вел под уздцы конюх, была накрыта черно-золотой парчой и фиолетово-красной тканью. В таком виде Жак де Люксембург прибыл на поле боя.

Против него выехал монсеньор бастард верхом на лошади. Ее круп и грива были покрыты синим бархатом и несли изображение рубанка, а вся попона была усеяна серебряными стружками[634].

Третьим прибывшим на поле боя был мессир Филипп де Пуатье, сеньор де ла Фрет[635], сопровождаемый монсеньором де Дорманом, его братом[636], виконтом де Фюрном, мессиром Антуаном и мессиром Жоссом де Ладеном, одетыми в пурпуаны из черного атласа, плащи из красной тафты и с золотыми цепями на шее. [Рыцарь] был приведен на поле всадницей, одетой в белую тафту, с распущенными волосами, в венке из роз на голове и колье на шее; холка лошади была покрыта шелком, усеянным фиалками[637]. Рыцарь имел при себе белый щит, его лошадь была убрана малиновым атласом, затканным золотом, усеянным серебряными колокольчиками. При нем было двое пажей, одетых в развевающееся платье из красной и черной тафты, в маленьких шапочках из черного атласа. Одна из лошадей этих пажей была накрыта попоной из черного бархата, а на крупе — красно-фиолетового. Вторая лошадь была покрыта сине-золотой парчой.

Монсеньор бастард выехал против [мессира] де Пуатье верхом на лошади, убранной черным бархатом с серебряной вышивкой.

Четвертым в тот день был мессир Клод де Водре[638], имевший при себе десять помощников, облаченных в накидки из дамаста, зеленые спереди и фиолетовые сзади. Попона [его коня] была кроваво-красная с зеленым, усеянная золотыми ракушками[639], перемежавшимися с серебряными бубенчиками.

Против названного [мессира де] Водре бился монсеньор бастард в малиново-золотой парче, окаймленной белой шерстью из крученой нити.

В этот день все ужинали при дворе, но банкета не было[640].

В четверг первым бился монсеньор граф де Сольм[641], которому помогали четверо знатных юношей, одетых в акетоны из черного и фиолетового дамаста. Сам граф был в синем с золотом бархате, его паж был одет в черный и фиолетовый дамаст, а его лошадь покрыта фиолетовым бархатом, усыпанным крупными бубенцами, [числом] около ста.

Навстречу ему выехал монсеньор бастард в малиновом атласе и серебряном кольчужном горжете[642].

Вторым бился мессир Бодуэн, бастард Бургундский[643], которому в тот день помогали монсеньор де Монферран[644], бальи Брюгге[645], Гийом де Терне[646] и Гио де Фуньи[647], одетые в накидки из синего бархата с вышитыми спереди и сзади литерами; на троих были пурпуаны из малинового атласа, а на [мессире] Монферране — из золотой парчи. Конные уборы каждого из них были украшены серебряными бубенчиками, на головах лошадей был зеленый атлас и белые плюмажи. У каждого на шее была длинная золотая цепь. Мессир Бодуэн был одет в синий бархат с вышитыми [на нем] перьями, которые были его ливреей. С его шлема спускался длинный зеленый намет из атласа, затканного золотом. За ним следовали три пажа в одеждах из синего бархата, усыпанного белыми и позолоченными символами. На второй [лошади] была малиновая парча, окаймленная черным атласом с красными фигурами; на третьей — фиолетовый бархат, усыпанный серебряными бубенчиками, а на спине лошади был один большой бубенчик; на четвертом [коне] была попона из черного бархата с вышитым девизом [монсеньора Бодуэна].

вернуться

625

Барбакан — укрепление, отдельная башня, защищавшая подход к воротам замка [Егоров H. С., Титов С. М. Рыцарство. Дворянство. Армия. С. 281]. Также барбаканом называли деревянную панель с бойницей, которой прикрывали бойницы между зубцами крепостной стены. Именно такой барбакан был личным изобразительным девизом Антуана [Barbacane // Devise. URL:http://base-devise.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=1604 (дата обращения: 07.07.2017)].

вернуться

626

«Nul ne si frote» («Ничто так не бьет») [Antoine, bâtard de Bourgogne // Devise. URL:http://base-devise.edel.univ-poi-tiers.fr/index.php?id=1606 (дата обращения: 07.07.2017)].

вернуться

627

Город Горинхем и окружающие земли Карл получил во владение в 1457 г. от своего отца или же унаследовал от предыдущего владельца [Dubois H. Charles le Téméraire. P. 81; Paravicini W. Acquérir sa grâce pur le temps advenir. P. 374]. Замок Горинхем служил Карлу Смелому убежищем, когда он был вынужден покинуть двор, скрываясь от гнева своего отца. Башня этого замка была высотой 46 футов (т. е. почти 14 м) [Laborde L. Les Ducs de Bourgogne. Pt. 2. T. 2. P. 326. № 4428].

вернуться

628

Фоссебрея — нижний вал, внешняя линия укреплений с размещенными на них батареями артиллерийских орудий (XV–XVI вв.) [Егоров H. С., Титов С. М. Рыцарство. Дворянство. Армия. С. 286].

вернуться

629

Жан де Шасса (Chassa) Младший — сын Жана де Шасса по прозвищу Бенетрю. С 1458 по 1465 г. был стольником в штате Филиппа Доброго, а затем перешел на службу к Карлу Смелому. В 1470 г. Карл обвинил его в оскорблении величества, и Жан де Шасса бежал к Людовику XI [ID 1433; Caron М.-Т. Les vœux du faisan. P. 252]. Прежде чем выйти на ристалище, Жан де Шасса передал свое письмо к Даме Потаенного острова, где он представлялся рыцарем из королевства Неволи (royaume d'Esclavage), который должен выполнять распоряжения своей дамы и искать славы. Однако поединок между ним и Антуаном Бургундским не состоялся, так как Жан де Шасса был плохо вооружен [Olivier de La Marche. Mémoires. Vol. 3. P. 154–159].

вернуться

630

Энен описывает эти костюмы как длинные одежды из тафты с вышитыми турецкими литерами [Jean de Haynin. Mémoires. Vol. 1. P. 122].

вернуться

631

Наголовье, или шанфрен, — составная часть конского доспеха, распространенная с XIII в. по XVI в. [Егоров H. С., Титов С. М. Рыцарство. Дворянство. Армия. С. 267268].

вернуться

632

Чертополох был символом страданий Христа и Девы Марии. Его колючки также означали добродетель, надежно защищенную от посягательств [Visy R. Le maître de Saint Chamant. P. 97]. Изображение веточек чертополоха встречается на рукописи, сделанной по заказу Пьера де Люксембурга. Это может свидетельствовать о том, что кодекс перешел к Жаку де Люксембургу, или о том, что не только Жак де Люксембург использовал чертополох в качестве инсигнии [Wijsman H. Les manuscrits de Pierre de Luxembourg (ca 1440–1482) et les bibliothèques nobiliaires dans les Pays-Bas bourguignons de la deuxième moitié du XVe siècle // Le Moyen Âge. 2007. T. 113. N 3. P. 613–637].

вернуться

633

Несмотря на принадлежность к известной фамилии, о девизе Жака де Люксембурга нет точной информации [Berry С. Les Luxembourg-Ligny, un grand lignage noble de la fin du Moyen-Âge. Thèse pour le doctorat d'histoire. Université Paris Est Créteil. Paris, 2011. P. 657].

вернуться

634

B данном случае Антуан, бастард Бургундский, использует личные изобразительные девизы своего деда Иоанна Бесстрашного. Рубанок и разлетающиеся стружки стали символическим воплощением борьбы арманьяков и бургиньонов, так как знаком противников Бургундского дома была суковатая дубина. Интересно, что Филипп Добрый не использовал эти фигуры, заменив их огнивом и кремнем, отдаленно схожими по очертаниям [Майзлиш А. А. Реальность бургундского герба. С. 130–131].

вернуться

635

Филипп де Пуатье, сеньор де Ла Ферте (Фрете, Ferté, Frété, у. 1503) — сын Жана де Пуатье и Изабеллы да Соза; служил при бургундском дворе с 1450 г. В 1458 г. стал кравчим Филиппа Доброго, а в 1474 — камергером Карла Смелого [ID 1499].

вернуться

636

Шарль де Пуатье, сеньор де Дорман (Dormans, 1 1527), — также сын Жана де Пуатье и Изабеллы да Соза; служил при бургундском дворе с 1452 г., с 1474 г. — камергер Карла Смелого [ID 1635; Kruse Н. Hof, Amt und Gagen. S. 214, n. 207].

вернуться

637

В Средние века фиалка считалась символом смирения [Веек В. Jardin monastique, jardin mystique. P. 386].

вернуться

638

Клод де Водре (Vaudrey) — сын Антуана де Водре; кравчий Филиппа Доброго с 1465 г. и камергер Карла Смелого с 1474 г. При бургундском дворе служило не менее десяти представителей этого семейства [ID 2285].

вернуться

639

Поскольку ракушка не входила в герб семейства Водре и на организованном им турнире в 1470 г. Клод де Водре не имел этой инсигнии, рискнем предположить, что ее роль здесь скорее символическая [Traités du duel judiciaire: relations de pas d'armes et tournois / publ. par В. Proust. Paris, 1872. P. 67–68]. В Средние века ракушка обладала различной смысловой нагрузкой: она не только была связана со святым Иаковом и паломничеством в Сантьяго-де-Компостелла, но и означала смерть и воскрешение, а также служила охранным талисманом [Martigny J. A. Dictionnaire des antiquités chrétiennes. Paris, 1865. P. 178; The Scallop: Studies of a Shell and its Influences on Humankind / ed. by I. Сох. London, 1957; Nadia I. F. La perle, entre l'océan et le ciel [Origines et évolution d'un symbole chrétien] // Revue de l'histoire des religions. 2003. T. 220. № 3. P. 287].

вернуться

640

В «Мемуарах» Ла Марш объясняет, что, поскольку среда — постный день, ужин состоял из рыбы, как пресноводной, так и морской, которая ценилась выше, а увеселения не полагались [Olivier de La Marche. Mémoires. Vol. 3. P. 154]. Однако Энен сообщает, что в среду были показаны похищение быков и укрощение вепря [Jean de Haynin. Mémoires. Vol. 1. P. 123].

вернуться

641

Вероятно, речь идет об Иоганне VI Райфершайте (Reiferscheit), графе фон Зальме (Salm, † 1475). Он появился в бургундских придворных счетах в мае 1468 г.; в 1470 г. стал камергером Карла Смелого, а в 1474 — пенсионарием [ID 2133]. Антон Фане, автор фундаментального исследования о семье фон Зальм, предполагал, что под графом фон Зальмом в данном случае следует понимать Иоганна VII († 1479), сына Иоганна VI [Fahne А. Geschichte der Grafen, jetzigen Fürsten zu Salm-Reifferscheid. Bd. 1. Abt. 1. Cöln, 1866. S. 111–112]. Однако сам Фане указывает, что тот получил титул графа фон Зальма только в 1475 г., после смерти отца. Следовательно, Ла Марш подразумевал его отца.

вернуться

642

Горжет, или горжерин, — воротник из простеганной многослойной ткани или металла; нижняя часть шлема, защищающая горло [Егоров H. С., Титов С. М. Рыцарство. Дворянство. Армия. С. 188].

вернуться

643

Бодуэн, бастард Бургундский (1446–1508), бы незаконным сыном Филиппа Доброго и Катрин Тьеффри (Thieffries). В 1464 г. вместе со своим братом Антуаном Бургундским Бодуэн отправился в морскую экспедицию с целью освободить Константинополь, взятый в 1453 г. турками. Однако смерть папы римского Пия II, вдохновлявшего эту экспедицию, и чума, заставшая флот в Марселе, заставили герцога Филиппа прекратить экспедицию и отозвать обоих сыновей обратно. Вернувшись, Бодуэн принял участие в Войне Лиги Общественного блага и в подавлении льежского восстания в 1467 г. С 1468 г. Бодуэн получал при дворе огромное жалованье (78 су в день), что свидетельствовало о благоволении Карла к своему незаконнорожденному брату. Однако в конце 1470 г. Бодуэн бежал ко двору французского короля. Причины этого разрыва доподлинно неизвестны: от участия в заговоре и разоблачения этого заговора до подозрений в гомосексуализме, который в Средние века был преступлением, каравшимся смертью. В 1476 г. переменчивая Фортуна помирила Карла и Бодуэна, вернувшегося на бургундскую службу и даже возглавившего авангард в битве при Грансоне. После гибели Карла Смелого Бодуэн служил сначала Людовику XI, а потом — Максимилиану Австрийскому [ID 2471; Cauchies J.-M. Baudouin de Bourgogne (v. 1446–1508), bâtard, militaire et diplomate. Une carrière exemplaire? // Revue du Nord. 1995. T. 77. N 310. P. 257–281].

вернуться

644

Жан де Монферран (Montferrant) — хлебодар герцога Филиппа Доброго с 1443 г. по 1466 г. В 1464 г. он женился на Изабелле де Машфуан, которая позже, овдовев, станет супругой Оливье де Ла Марша [ID 1059].

вернуться

645

Филипп де Шасса — сын Жана де Шасса, по прозвищу Бенетрю, брат Жана де Шасса-младшего (см. выше); начал службу в штате Изабеллы Португальской в 1447 г. В 1467 г. он получил должность бальи Брюгге, после женитьбы на дочери Поля Дешана (Deschamps), бывшего секретаря герцогини Изабеллы Португальской, который отказался от этой должности в пользу своего зятя [ID 0328; Caron М.-Th. Les vœux du faisan. P. 252; Cockshaw P. Prosopographie des secrétaires de la cour de Bourgogne (1384–1477); Thorbecke, 2006. P. 103]. M. Сомме указывает, что передача должности произошла в 1468 г. [Sommé M. Isabelle de Portugal. P. 325], но данные П. Кокшоу, который приводит 1467 г., кажутся более достоверными, так как происходят непосредственно из источников, а не из историографии.

вернуться

646

Гийом де Терне (Тегпау) начал службу при Изабелле Португальской в 1437 г.; к 1474 г. он дослужился до квартирмейстера [ID 0731].

вернуться

647

По-видимому, Ла Марш имел в виду Гио де Суаньи (Soingnies), стольника при Филиппе Добром и Карле Смелом [ID 2189]. В рукописи четко читается «S» в начале фамилии, а не «F», как транскрибировано у Бона и д'Арбомона [Leeds. Royal Armouries. 1.35. F. 104v].

37
{"b":"896587","o":1}