Литмир - Электронная Библиотека

— Веселись, — прошептал он.

Элизабет посмотрела на Мерин, которая стала тикающей бомбой, и вздохнула. Она залпом выпила двойной эспрессо и вздрогнула. Затем быстро взяла капучино и начала пить. Ей нужно чем-нибудь, чтобы прогнать горький привкус.

— Рю, я хочу кофе! — закричала Мерин.

— Пока, — сказал Гавриэль и последовал за остальными из столовой.

Рю вернулся с высоким стаканом.

— Вот. Это вспененное молоко с небольшим количеством кофе. Я боюсь того, что с тобой будет из-за резкого отказа, поэтому будем сокращать порции. — Он поставил чашку перед ней.

Ворча, она сделала глоток.

— Здесь нет кофе, — пожаловалась она.

— Есть, только меньше, чем ты привыкла. Я закажу эспрессо в зёрнах без кофеина. Ты можешь пить тот же кофе, к которому привыкла, только без кофеина. — Он положил ей на тарелку бублик, дольки яблока и кусочки сыра. — Ты не можешь пойти в кабинет, не очистив тарелки, — сказал он строго.

Мерин выглядела так, словно хотела начать спорить, прежде чем откинулась назад.

— Положительно, да? — спросила она.

Он кивнул.

— Я не думал проверять, пока ты не упомянула об этом, и у тебя сменился цикл.

— Чёрт, — пробормотала она.

Элизабет сложила два и два.

— Счастливая новость! Тебе следует немедленно рассказать Эйдану. — Несмотря на то, что она выросла не среди перевёртышей, она знала об огромном значении, которое они придают рождению детей.

— Нет, — сказала Мерин, яростно вгрызаясь в свой рогалик.

— Почему? — спросила она.

— Потому что, если он узнает, я больше не смогу мучить его презервативами, и с ним будет невозможно жить.

Мерин запихивала в рот кусочки сыра, пока щеки не раздулись, как у бурундука.

— И когда ты ему скажешь?

— Обещаю, что скоро, — ответила Мерин.

— О, Мерин. — Элизабет покачала головой.

Мерин подняла глаза.

— Не начинай. Не ты же с ним живёшь. Он уже относится ко мне как к стеклянной статуэтке. Если я хотя бы чихну, он отвезёт меня в клинику. Я хочу немного передохнуть, прежде чем скажу. Чтобы обдумать всё самой.

— Хорошо, тебе решать. — Она встала и потянулась. — Ты доедай завтрак, и не подавись. Я приступлю к вводу данных для членов подразделения. Созданная тобой база данных будет работать идеально.

— Круто. Скоро подойду. — Мерин хмуро уставилась на яблочные дольки.

Элизабет улыбнулась. В ближайшие несколько месяцев жизнь станет намного интереснее.

Глава 10

Мерин присоединилась к ней полчаса спустя, и они начали пересматривать личные дела. Чем больше она вводила, тем больше беспокоилась.

— Мерин, ты заметила что-нибудь странное в файлах? — спросила она.

Мерин кивнула.

— Погибло так много людей. Мы добавляем их, чтобы отслеживать и архивировать, но их так много. Похоже, каждое подразделение теряет члена, по крайней мере, раз в два года. — Мерин подняла голову, в её глазах плескался страх. — Я понятия не имела, что они потеряли так много. — Её глаза наполнились слезами. — Я не хочу никого терять.

Элизабет почувствовала, что сама вот-вот расплачется. Покачав головой, она укрепила решимость.

— Мы никого не потеряем. Теперь у них есть мы, Мерин, и другие пары на подходе. Ты уже внесла изменения для безопасности; просто взгляни на свою программу стажировки. Это утроит рабочую силу. Мы здесь не просто так, не забывай.

Мерин вытерла глаза рукавом футболки. Элизабет с нетерпением ждала каждого утра, чтобы увидеть, что наденет Мерин. Сегодня на ней была футболка с изображением Охотников за привидениями. Мерин улыбнулась.

— Спасибо, мне нужна мотивация. Я стараюсь быть, просто… Я и раньше становилась мишенью. Мне до сих пор снятся кошмары; от них трудно избавиться, потому что это произошло на самом деле. Ужасно, когда ты даже не видишь врага.

Мерин обняла себя за живот, словно пытаясь взять себя в руки.

Секундой позже Рю влетел в дверь и оказался рядом с ней.

— В чём дело, дэнка? Твой страх настолько силён, что я почувствовал его на кухне.

Он опустился перед ней на колени и успокаивающе провёл большим пальцем по татуировке синего дракона на запястье Мерин.

— Вспомнила нападение. Я говорила Кролику, что особенно пугающим было то, что мы не могли их видеть.

Элизабет не могла представить, что сражается с невидимым врагом. Неудивительно, что мужчины усердно тренировались драться вслепую. Они приучали тела двигаться в условиях слепоты, оттачивая другие чувства. Должно быть, то, что они не смогли защитить Мерин, стало ударом по гордости.

— Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь Килану и ведьме Куинн продумать заклинание, — пообещал Рю.

Элизабет осенила мысль.

— Не хочу накликать беду, но что мешает им вернуться? Я имею в виду, если мы их не видим, почему они не атаковали раньше?

Рю встал, скрестив руки на груди и поднеся ладонь к подбородку. Он думал, прежде чем ответить.

— Я приказал своим шикигами охранять дом в течение первой недели после нападения. Они мои духовные слуги. Я могу контролировать их, но это истощает, и долго я не выдержу. В течение этой первой недели всякий раз, когда дикари пытались приблизиться к дому, духи делали их видимыми. Поэтому они держались подальше. Они осторожны. Этот фактор приводит мужчин в замешательство. Обычно дикари действуют в соответствии низменным потребностям. Они чуть умнее зомби, и им хватает интеллекта только расставлять элементарные ловушки или обманывать людей. Но эта новая порода терпелива. Они всё продумывают и осмотрительны, так что стали гораздо большей угрозой. У меня такое чувство, что они до сих пор сторонились дома из-за меня. Я для них неизвестный, — смог сделать их убийцу видимым, и мы получили от него информацию, даже после смерти. Они могут не захотеть раскрывать свои карты, и именно это делает их опаснее типичных дикарей.

— Я позвоню Эдэйру. Вчера он написал мне по электронной почте, что программа одобрена, и они начинают рейтинговые испытания. Чем скорее мы сможем разобрать стажёров, тем лучше я буду себя чувствовать. — Мерин потянулась за мобильным.

— Рейтинговые испытания? — уточнила Элизабет.

Мерин кивнула.

— Да, они придумали этот метод, чтобы решать, кто в какое подразделение пойдёт. Предполагалось, что они проведут испытания, и каждый стажёр должен получить оценку. Первым вбираться будет тот, у кого самый высокий балл, затем второй по количеству и так далее. Сидни написал вчера вечером, что, согласно слухам, все, кроме одного из пяти лучших стажёров, хотели попасть в подразделение Альфа. А стажёр, набравший чуть меньше баллов, предпочёл пойти в Гамму вместо того, чтобы тренироваться с Сашей. Я не осознавала, насколько престижны задания в подразделении. — Мерин поднесла телефон к уху. — Привет, Эдэйр, какие новости? — спросила она.

Элизабет приблизилась, чтобы услышать его ответ.

— Привет, милая. Мы завершили составление рейтинга, и ребята сегодня собирают вещи. Завтра они направятся к тебе.

— Завтра! — воскликнула Мерин.

— Да, разве я не уточнил это в электронном письме? — спросил он со смущением в голосе.

— Нет! Нет, не уточнил. Ты лишь сказал, что будешь проводить испытания, — процедила Мерин сквозь стиснутые зубы.

— Извини, милая, я не хотел ставить тебя в затруднительное положение. Я думал, ты знаешь, чтобы получить рейтинг, много времени не понадобиться. Можешь посмотреть, будет ли Эйдан готов?

Мерин посмотрела на часы и прикусила нижнюю губу.

— Они сейчас тренируются, я перезвоню, когда у них будет перерыв.

— Хорошо. Ещё раз прости, — извинился Эдэйр.

— Не волнуйся, я разберусь, — сказала Мерин и повесила трубку. Когда она подняла глаза, на лице была паника. — Вот же мать твою!

Элизабет рассмеялась.

— Твои слова отлично описывают ситуацию.

Мерин моргнула.

— Это комплимент?

— Да, пожалуй.

— Что ж, у нас пара часов до перерыва. Давай закончим с личными делами. У меня такое чувство, что остаток дня уйдёт на подготовку дома к приёму стажёров. — Она посмотрела на Рю. — Можешь начать раскладывать постельное белье и полотенца? Я бы начала освобождать комнаты для гостей, но не знаю, какие из них выделил Эйдан.

31
{"b":"896327","o":1}