– Я что-то слышал, – сказал Стив, и его слова были отчетливо слышны, потому что говорил он громче.
– Я ничего не слышал; а что это было такое?
– Не знаю, но это было где-то внутри.
И, к ужасу молодых людей, дверь открылась, и, хотя они ничего не могли видеть, но оба знали, что африканцы заглядывают в комнату.
– Кто тут? – крикнул Като хриплым голосом и, не получив ответа, добавил: – Никого тут нет, если бы кто пришёл, то вошёл бы через переднюю дверь.
– Пойдём посмотрим, – скомандовала Стив.
– Сам ищи; я устал.
– Ладно, пусть так, но прикрой дверь, чтобы не было сквозняка.
Входная дверь снова закрылась, и юноши смогли продолжить свой тайный побег, делая всё с такой осторожностью и проворством, что вскоре оказались на безопасном расстоянии от опасного места. Сейчас дом был между ними и заговорщиками, которые были в передней его части, миновав амбар, они почувствовали, что можно вести себя уже не столь осторожно, как прежде.
Кружным путем они вернулись на тропинку, по которой шли днем, и которая вела к ручью, где они оставили свою лодку, которая сослужила им такую хорошую службу, когда они плыли от дома Джека Реймора. Они были в хорошем настроении, радуясь успеху своей военной хитрости.
– Если только Като не заглянет к нам в комнату, когда будет ложиться спать, – сказал Дик, – он еще долго ничего не узнает о нашем бегстве.
– Но мне кажется, что для него будет естественно заглянуть в дверь, которую мы оставили открытой, хотя должны были ее закрыть. Стив останется в доме на всю ночь?
– Я так не думаю; его дом недалеко, и он отправится туда. Даже если Като и обнаружит, что мы уехали, я уверен, что он не скажет об этом Стиву раньше, чем завтра утром.
Тем временем Стив соберет своих друзей, в том числе много семинолов, и они будут следить за берегом, ожидая нас. Если ничего не произойдет, он и они поймут, что их одурачили.
– Может и так, только это еще не все!
– В чем дело?
– Наша лодка пропала! Это то самое место, где мы вытащили ее на берег, но ее здесь нет.
Так оно и было. Спутать место было невозможно. Поскольку на таком расстоянии от моря прилив не ощущался и не мог влиять на течение, было очевидно, что кто-то убрал плоскодонку.
– Должно быть, это был Стив, – сказал Джек, когда они постояли минуту, вглядываясь в темноту.
– Я в этом не уверен; если он намеревался устроить нам засаду у ручья, непонятно, зачем ему стоило прилагать труды ради того, чтобы украсть нашу лодку. Мне кажется, что это кто-то из его друзей поработал после того, как мы тут появились.
– Она может быть где-то рядом, давай её поищем.
Они разделились – один пошёл вверх, а другой вниз по течению. Через три минуты Джек тихо присвистнул, давая понять, что что-то нашёл. Его товарищ поспешил к нему.
– Это не наша лодка, но она нам пригодится.
Он наткнулся на долблёнку, то есть на бревно, которое было выдолблено и которому придана была форма, весьма напоминающая индейское каноэ. Внутри лежало длинное весло с широкой лопастью, и судёнышко это было достаточно вместительным, чтобы поднять нескольких человек. Пока не было попутного ветра, лодка поменьше была предпочтительнее их собственной.
Но кому она принадлежала? Была ли это собственность Стива или какого-нибудь семинола, рыскавшего поблизости? Если владельцем был индейский воин, где он находился в тот момент и можно ли было опасаться более чем одного врага или их было больше?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.