Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Не злой, – поправила я себя. – Он не злится. Он ревнует. Интересно, как он узнал? Какая-нибудь магическая слежка за мной и поместьем? Вполне возможно. Это в его духе. Раз мне нравится кто-то, я буду следить за ним сутки напролет. Чтобы не дай бог не увели. Ужасный собственник все же».

Но, надо признаться, такое поведение Арчибальда здесь и сейчас мне польстило.

Глава 45

– Найра Вероника, доброе утро, – Арчибальд не пытался скрывать раздражения в голосе. Глаза метали молнии. Брови были сведены к переносице. Барин гневаться изволил. И почему-то считал, что весь свой гнев может выливать исключительно на меня, в этом самом поместье. – Надо же, у вас гости. Довольно внезапно. Я полагал, здесь в это время года никого не встретить. И как, найр Гартон, успешно общаетесь с чужой невестой?

– Невестой, найр Арчибальд, – в тон ему ответил Гартон. Ему явно не понравилась прерванная встреча. Да и от самого Арчибальда Гартон был не в восторге. – Заметьте, не женой, всего лишь невестой.

– А, то есть для вас данный статус ничего не значит, я правильно вас понял, найр Гартон?! И правда, о чем я… Подумаешь, всего лишь невеста.

– Кто бы говорил, найр Арчибальд. Вам припомнить ту чудную историю два года назад?..

Я смотрела на этих двух «глухарей», задорно выяснявших отношения друг с другом, и понимала, что здесь и сейчас не нужна им. Вообще. Совсем. Они были сами себе приятные. А я… Ну а что я? Всего лишь дополнение к этим умникам. Приятное, конечно. Но дополнение, да.

И я с решительным видом поднялась из-за стола.

Как ни странно, и Арчибальд, и Гартон мгновенно замолчали и выжидающе уставились на меня.

– Я не собираюсь мешать вам выяснять отношения. Лишь попрошу. Деритесь, пожалуйста, за пределами поместья.

– Найра Вероника! – оба, одним тоном.

Надо же, какое единодушие.

– Я, да. И каждому из вас, я полагаю, следует задать себе несколько вопросов. Например, насколько вежливо игнорировать даму, находясь в ее доме?

Оба умника покраснели.

Я обошла каждого и вышла в холл. Эти двое сами между собой разберутся. Чай, не маленькие дети. А как закончат скандал, сообщат мне о своем решении. Кто выживет, тот и сообщит.

Я добрая, знаю. Но меня уже достала вся эта ситуация. Делят меня, как ту шкуру неубитого медведя.

С этими мыслями я поднялась к себе, уселась в кресло у разожженного камина и раскрыла книгу, лежавшую на столике рядом.

Итак, на чем я остановилась?

Книга в подробностях рассказывала об этикете при императорском дворе.

Я пробегала глазами строчку за строчкой, параграф за параграфом, пыталась запомнить, как правильно кланяться императору, герцогу, графу, почему нельзя приглашать на чай понравившегося кавалера, каким образом следует сообщить своему любовнику, что между вами все кончено. Тысячи и тысячи правил, особенно в лично жизни. Такое ощущение, что все столичные аристократы жили исключительно из-за этих правил. Делом всей их жизни становилось четкое соблюдение этикета. Все остальное сразу же отходило на второй план.

– Чтоб вас всех, – пробормотала я и в конце концов отложила книгу на столик. – Я ж это никогда не запомню. Мироздание, а Мироздание, можно я просто поживу здесь, желательно в одиночку?

Мироздание молчало.

И я прекрасно понимала, что никто меня не отпустит: ни дядя, ни женихи. Если мне не хотелось отбиваться от них каждый день, надо было как можно быстрей выходить за Арчибальда. А он уже постарается и в постель меня уложить, и наследниками дядю порадовать.

В общем, прощай, тихая спокойная жизнь.

До конца дня я не вылезала из спальни – ела, читала, спала, давала своей нервной системе возможность отдохнуть. И, слава всем богам, меня никто не дергал.

А на следующее утро, примерно через час после завтрака, служанка сообщила, что меня хочет видеть молодая леди.

Я недоуменно нахмурилась. Все местные леди сидели по своим особнякам и даже не пытались высунуть нос наружу, боясь холода и снега. Получается, леди прибыла из столицы, порталом. И вот вопрос: кому и что от меня понадобилось?

Пришлось переодеваться. К столичной леди я точно не выйду в темно-коричневом домашнем платье. В нем только слугам указания давать. А леди не поймет. Раз уж она появилась здесь, то уже знает, что я – племянница императора. Ну, и отношения к себе будет требовать соответствующего. Так что следовало принарядиться хоть немного.

И потому я надела светло-зеленое платье, с воланами и оборками, приказала уложить свои волосы в незамысловатую прическу, обула зеленые туфли и только потом решительным шагом вышла из спальни и направилась к лестнице, в холл.

Кем бы ни была эта леди, но теперь я ощущала себя ровней ей.

Глава 46

В гостиной, в кресле у разожженного камина, и правда сидела самая настоящая леди. Молодая брюнетка в теплом синем платье и кожаных сапожках черного цвета, она смотрела на мир и окружающих с любопытством. На вид ей можно было дать лет восемнадцать-двадцать, не больше. И она явно прибыла из столицы, порталом. Ее вид, ее одежда, ее обувь – все кричало о том, что в провинции ей делать было нечего. Нет, меня посетила высокородная аристократка.

– Добрый день, – проговорила я, переступая порог. – Мы сообщили, вы хотели меня видеть?

Я намеренно обошлась без обращения, не зная, какой титул использовать. Ваше сиятельство? Так кто сказал, что передо мной дочь герцога? Ваша светлость? Может обидеться, если выше по социальной лестнице. Простое «найра» тем более в данном случае не подходит.

Между тем девушка порывисто поднялась из кресла и весело улыбнулась.

– Добрый день, найра Вероника. Рада наконец-то с вами познакомиться. Я только вчера вернулась во дворец и сразу узнала про вас от папы. В реальности вы лучше, чем он описывал.

Папа? Вернулась во дворец? Да что происходит?

– Простите, а вы кто? – осторожно уточнила я.

Девушка мило заполыхала щеками.

– Это мне нужно извиняться. Я порой бываю такая рассеянная! Я – Лилия, дочь его величества, Родерика Справедливого. Мы с вами, получается, сестры, пусть и не родные.

Ах, передо мной кузина. Что ж, это в корне меняет дело.

– Ваше высочество, – я присела реверансе.

И Лилия сразу всплеснула руками. Этот простонародный жест ей, как ни странно, очень шел.

– Ну что вы, найра Вероника! Никаких «ваших высочеств»! Мы же сестры! Ах, я с детства мечтала о сестре! Не могу поверить, что моя мечта наконец-то сбылась! Найра Вероника, окажите мне любезность – позавтракайте со мной! Я как только проснулась, сразу велела одеваться, и к вам! Прошу вас, найра Вероника!

Премилый великовозрастный ребенок болтал слишком быстро и был довольно напористым. И я сама не поняла, как согласилась позавтракать, да еще и в одном из столичных ресторанов, том самом, в котором недавно побывала с Арчибальдом.

Тот же самый метрдотель, встретивший нас с Арчибальдом в прошлый раз, вытянулся в струнку перед Лилией. Ее тут, похоже, знали. Что и неудивительно. Все же дочь императора.

– Мой столик, – равнодушно приказала Лилия.

Она изменилась буквально за несколько мгновений и из веселой девчонки, радующейся появлению в ее жизни новой родственницы, превратилась в отстраненную холодную аристократку, высокомерно взиравшую на тех, кто копошился в самом низу социальной лестницы. Я бы так точно не смогла. Все же другое воспитание. Я общалась с людьми примерно одинаково, не обращая внимания на то, какую роль они играют в моей жизни. И с Арчибальдом, и с Джеком я говорила одним и тем же тоном. А Лилия как раз четко разграничивала общение с равными себе по статусу и с теми, кто был гораздо ниже ее.

Метрдотель сделал знак. И сразу же к нам подбежал уже знакомый официант, паренек лет семнадцати-восемнадцати. Он провел нас к столику едва ли не в самом углу ресторана, выслушал пожелания и убежал.

32
{"b":"893542","o":1}