Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я упала на колени.

Нити моей силы исчезли. Я подняла голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как трое железных гвардейцев падают. Лориан, Демос и Асиния взяли по одному, пока Тол все еще бежал к капитану. Человек, который насмехался надо мной из-за нашей деревни. Тол был в ярости. Не мог ясно мыслить.

— Лориан, — выдавила я.

Его глаза были дикими, когда его взгляд встретился с моим. Он перевел этот взгляд на Тола и пригнулся, толкая другого мужчину, защищая его от железного стража и ножа, направленного к его груди.

Вместо этого он нашел плечо Лориана.

Я закричала.

Лориан вырвал нож и бросил его в другого охранника. Демос и Кавис зажали стражника между собой, их мечи звенели, когда они гнали его к задней части пещеры.

— Ты слаб, — прошипел капитан Толу. — Боги накажут тебя за связь с продажными людьми.

Тол взмахнул мечом. Когда-то я думала, что он отличный фехтовальщик. Теперь, всего после нескольких недель тренировок с фейри, я могла видеть отсутствие у него формы. Могла видеть, как каждое его движение предвещало его удар.

Капитан замахнулся.

Я потянулась к своей силе, втягивая ее глубоко. Время замедлилось.

Но это не прекратилось.

Лориан бросился на Тола, его собственный меч взмахнул в сторону капитана.

Нитей нигде не было найдено. Я копнул глубже.

— Пожалуйста…

Лориан не мог слышать меня. Но я уловила легкий наклон его головы, как будто он услышал. Он пролетел через пещеру, оставив себя широко открытым.

Меч капитана вонзился в грудь Тола.

Лориан вонзил свой собственный меч в горло капитана.

Время снова ускорилось.

Тол опустился на землю. Я бросилась через пещеру и упала на колени рядом с ним. Демос и Кавис, должно быть, убили последнего охранника, потому что они внезапно оказались рядом, прижимая руки к ране Тола.

Это было бесполезно. Кровь залила их руки. Позади меня Асиния подавилась рыданием. Лориан опустился рядом с нами.

— Целитель!

Я закричала. О боги, нам нужно было…

Нам нужен был Тибрис. И я отослала его прочь.

Мы были здесь без целителя, потому что я отослала его прочь.

Я встретилась взглядом с Толом.

— С тобой все будет в порядке. Ты в порядке. Просто продолжай дышать.

Он попытался улыбнуться.

Его глаза стали пустыми.

Он ушел.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Королевство проклятое и пустое (ЛП) - img_9

Королевство проклятое и пустое (ЛП) - img_7

Тот добрый, красивый мужчина, который заботился о самых бедных и слабых в нашей деревне, был мертв.

И это была моя вина.

Я знала, что Тол не мыслил ясно. Он только что потерял всех, кого любил. Он узнал, что все, что ему говорили, было ложью. И я позволила ему пойти с нами.

Если бы я больше практиковалась со своей силой.

Если бы я приняла решение стать королевой раньше.

Если бы я взяла Тибриса с нами.

Если бы я сражалась рядом с ним и прикрывала его спину…

Если бы я сделала что-то из этих вещей, Тол был бы все еще жив. Он все еще был бы разъярен, ожесточен и убит горем. Но он был бы жив.

Холод пробирал до костей, леденя меня. Я обхватила себя руками, но казалось маловероятным, что мне когда-нибудь снова будет тепло. Мой взгляд был прикован к телу Тола — какая-то часть меня все еще ждала, что он сядет и скажет нам, что с ним все в порядке. Его глаза все еще были открыты, остекленевшие от смерти. Асиния наклонилась и закрыла их, ее плечи сотрясались от сдерживаемых рыданий.

У него была бы лучшая смерть, если бы он умер в той деревне со своими друзьями и семьей. Вместо этого он прошел через холод и голод только для того, чтобы оказаться здесь. Мертвый в темной пещере, далеко от дома.

Сколько еще умрет, прежде чем мы встретимся с Регнером? Сколько умрет, когда мы встретимся на поле боя?

У меня болело горло, глаза жгло, но я не могла заплакать. Казалось, что простое избавление от слез было для меня недоступно. Что-то оборвалось у меня в груди, и я сделала глубокий вдох.

Издалека я могла слышать, как остальные бормочут тихими голосами.

Какой от меня был прок? Как я могла спасти гибридов, когда я даже не смогла спасти мужчину, с которым вырос?

Лица мелькали у меня перед глазами. Герика. Вуена. Мать Асинии. Тол. Криста. Жители деревни, которые ничего не сделали, кроме того, что им не повезло узнать меня.

Вила.

Ее глаза, горящие гневом.

— Пообещай мне, Приска. Пообещай мне, что освободишь их. И однажды ты вернешься и сожжешь это гребаное место дотла.

У меня в животе скрутился мучительный узел. Она заслуживала лучшего. Тол тоже. Все гибриды, эти невинные деревни, все из нас заслуживали лучшего.

Что-то шевельнулось в глубинах моего разума. Шепот правды.

Так не должно было быть.

Регнер сделал это таким образом.

Он был тем, кто это сделал. Он был ответственен за все это. Я буду нести эту вину и горе с собой до конца своей жизни. Но Регнер был тем, кто убивал, сжигал и пытал на протяжении веков.

Он хотел сломить нас. Если бы я позволила ему, он бы победил.

Я подползла ближе к Толу. Асиния отодвинулась в сторону, и я наклонилась, шепча ему на ухо.

— Я клянусь тебе, я заставлю его заплатить.

Чтобы встать на колени, мне потребовались все силы. Но у нас была работа. Мои друзья, моя семья, они ждали. Одна нога, потом две. У меня закружилась голова, и я была слабее, чем когда-либо.

Но я была на ногах.

Я оглядел остальных.

Взгляд Демоса встретился с моим. В его глазах светилась гордость. Он наклонился и помог Асинии подняться. Она не отрывала взгляда от Тола, в то время как Лориан пристально наблюдал за мной.

— Кавис? — спросила я хриплым голосом.

— Несёт вахту, — сказал Лориан.

Все мы были залиты кровью. Демос начал рыться в вещах железных гвардейцев в поисках бинтов, воды, еды. Асиния долго смотрела на него, а затем сделала то же самое.

Кровь покрывала рубашку Лориана, и я подошла ближе к нему, отодвигая ее в сторону. Рана на его плече не затягивалась, как обычно, железо фейри вокруг нас препятствовало его заживлению.

Порывшись в одном из наших рюкзаков, я нашла наши целебные принадлежности и перевязала его дрожащими руками.

— Мне жаль, дикая кошка, — пробормотал он.

Я подняла голову.

— Что?

— Что не спас его. Я знаю, что ты любила его.

Я уставилась на него. Боги, я не хотела, чтобы он чувствовал вину за то, что только что произошло. Я видела, как сильно он пытался спасти Тола.

— Ты думаешь, я… любила его?

— Не так, как ты будешь любить меня, — сказал он, и мое сердце пропустило удар.

Лориан выгнул бровь в той высокомерной манере, которую я втайне обожала.

— Но ты все еще любила его. А я подвел тебя

— Ты не подвел меня, Лориан. И да, я любила Тола. Когда-то я думала, что это романтическая любовь, и я ошибалась. Я им очень восхищалась и хотела бы, чтобы он жил. Но он умер не из-за того, что ты сделал.

Лориан замер.

— Я знаю, ты не винишь себя.

Я вернула свое внимание к очистке и перевязке его раны.

— Я возьму кусочек с собой. Но я знаю, кто на самом деле несет ответственность.

Его руки поймали мои.

— Ты дала нам драгоценные секунды на старте. Ты вся в крови.

Он провел пальцем по моей губе и показал ее мне.

— Ты такая бледная, мне хочется наорать на тебя. Тебе больше нечего было дать, Приска.

Моя нижняя губа задрожала. Я знала, что увижу этот момент в своих кошмарах. Навсегда. Время ползло, пока Тол прыгал навстречу своей смерти, ослепленный яростью.

— Он был глупцом, — объявил Демос с того места, где он теперь стоял, прислонившись к стене пещеры, чистя свой меч.

— Он не был обучен, и если бы он просто подождал, то увидел бы, как Лориан зарубил человека, ответственного за убийство его сестры. Вместо этого он умер без причины.

90
{"b":"892369","o":1}