— Брат, пожалуйста, поговори со мной. — прошептала она, и ее голос звучал сломлено. — Почему ты ничего мне не рассказывал об отце?
— Марсела, хватит! — отрезал мужчина, злоба и боль переплетались в его голосе. — Я не говорил тебе тогда и не собираюсь делать этого сейчас.
В этот момент рядом с ними остановился черный автомобиль, и Микеле жестом показал супруге, чтобы она села в него. Девушка взглянула на свою невестку и грустно улыбнулась:
— Я соболезную твоей потере, и мне жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах.
Она взглянула на мужа, затем подошла к Марселе и, шепнув ей на ухо, добавила:
— Я знаю, как важна связь между братьями и сестрами, поэтому ты можешь звонить мне в любое время.
Затем она отошла от неё и добавила с легкой улыбкой:
— Мне хотелось бы познакомиться поближе с семьей моего мужа.
Марсела благодарно кивнула, и Серафина, согласно указанию Микеле, села в автомобиль. Люди тем временем расходились, возвращаясь к своим машинам. Когда они оказались одни, Микеле холодно произнес:
— Я не запрещаю тебе общаться с кем-то из твоих друзей или моей женой. Ты можешь приезжать домой, но при условии, что ты предупредишь о своем визите.
— Вот так всё будет? — тихо спросила девушка и покачала головой. — Знаешь, Микеле, я не уверена, что ты станешь лучше нашего отца.
— А чего ты ожидала меня? Ты предала меня и бросила! — прогремел мужчина.
Алессио напрягся и приблизился к своей супруге. От него веяло убийственным настроением, и он не собирался терпеть подобное обращение к Марселе.
— Тебе лучше не разговаривать с ней так. — произнёс Моррети с нескрываемой угрозой в голосе. — Только потому, что ты ее близнец и без тебя она не сможет жить, я до сих пор не пустил тебе пулю в лоб. Но это может измениться в любой момент. Не забывай, что я лучший снайпер Италии, и мне не нужно находиться на расстоянии вытянутый руки рядом с тобой, чтобы сделать это.
К удивлению мужчины, Микеле улыбнулся и протянул ему руку.
— Спасибо, что ставишь её в приоритет.
Но Алессио покачал головой и даже не попытался принять рукопожатие нового босса семьи Де Луки и своего зятя.
— Мне не нужна твоя грёбаная благодарность. Она моя жена, и я сделаю для неё всё. — раздался ответ Алессио, его голос был полон гнева и решимости. — Лучше отрасти яйца, они тебе понадобятся.
— Это угроза? — спросил Микеле, выгнув бровь.
— Просто факт. — ответил Алессио, пожав плечами. — Когда ты будешь готов вытащить голову из задницы, мы сможем поговорить.
Де Лука, погруженный в мрачные мысли, кивнул и взглянул на свою уязвленную сестру.
— Не пытайся больше выйти со мной на связь. — тихо произнёс он, но каждое слово буквально пронзало воздух.
Прежде чем она успела ответить, Микеле обошел пару и направился к ожидающему его автомобилю. Марсела в последний раз попыталась остановить его и схватить за руку, но ее близнец безразлично отстранился. Мужчина сел в машину, даже не глядя на неё, и что-то сказал своему водителю.
Девушка бросилась к автомобилю, положив руку на стекло, и прошептала:
— Мика…
Микеле отпустил стекло и проронил:
— Я не могу простить тебя… По крайней мере в ближайшее время.
После этих слов он приказал своему водителю уехать, и автомобиль скрылся в потоке других машин.
Марсела упала на колени, как будто её сила иссякла, и разразилась плачем. Пока ее сердце разбивалось на мелкие осколки, а перед глазами всплывали различные воспоминания о моментах с братом, о том, как они вместе спарринговались, о детстве, проведенном на этой самой вилле, и многом другом.
Аллесио больше не мог смотреть, как его жена самоуничтожатся. Он подошел к ней, бережно поднял ее на руки, а затем быстрым шагом направился к их машине.
— Я поймал тебя. — прошептал он, поцеловав её в макушку.
Но девушка была слишком погружена в свою боль, чтобы ответить. Мужчина аккуратно уложил её на заднее сиденье и накрыл одеялом. Закрыв дверь, он обогнул машину, занял место водителя и взглянул на жену через зеркало заднего вида. Он сжал челюсти, сдерживая свою ярость. Ему хотелось вырвать сердца каждому, кто виноват в ее слезах, но сейчас ей не нужно было это. Его супруга нуждалась в заботе и поддержке, и он был готов обеспечить ей это любым способом.
— Бабочка, я всегда буду на твоей стороне, и мы справимся с этим. — прошептал он, прежде чем уехать, оставив за спиной болезненные воспоминания.
Эпилог
Спустя месяц после свадьбы Микеле, когда Марсела потеряла своего брата и отца, жизнь не стала легче. Но при поддержке мужа она нашла в себе силы преодолеть горечь и страшную пустоту, которая разрывала ее сердце. Несколько раз она пыталась связаться с братом, но каждый ее звонок оставался без ответа. Единственная встреча между ними произошла на похоронах их отца, но даже тогда общение было скудным и напряженным. Микеле, став новым боссом, был поглощен обязанностями и стремлением изменить привычный порядок вещей после правления Анджело.
Но за эти 30 дней Марселе пришлось перенести не только горечь потери, но еще она нашла нового союзника в лице Доменико. Теперь их взаимоотношения стали более теплыми и искренними. Да, они не были лучшими друзьями, но это только начала их пути. Правда, во время поездки в США, с ним что-то произошло, но он упорно скрывал причину от окружающих. Мужчина держал всё в себе, но Алессио был уверен, что это как-то связано с женщиной.
Что касается Марселы и Алессио, то каждый день их чувства становились все более интенсивными, разгораясь в их душах как лесной пожар. Моррети окружал ее своей любовью и заботой, помогая справиться с горем и потерей семьи.
Сегодня он подготовил для нее сюрприз, и они прилетели на территорию Неаполя. В течение нескольких недель он пытался найти предателя, но ему удалось скрыться. И только пару дней назад Алессио узнал, где именно. Ему сразу же вспомнился разговор с женой перед свадьбой ее брата, и он решил воплотить в жизнь свое обещание. Поэтому сейчас они прятались в домике у берега северной бухты Неаполитанского залива, где, по информации его источников, скрывался предатель.
Судьба снова привела их в особенное место, но Марсела пока еще не понимала, что именно всё это значит.
— Алессио, что мы делаем в Неаполе и в этом доме? — спросила девушка, уютно устроившись в кресле. — Ты вроде обещал мне сюрприз?
Она бегло окинула взглядом окружающее пространство и остановилась на своем супруге, который, к ее удивлению, был одет в белую рубашку и синие джинсы. Утром, увидев его в таком наряде, Марсела чуть не подавилась кофе. Но еще большее удивление настигло ее, когда вертолет приземлился на территории, принадлежащей ее семье. И как бы ей ни хотелось надеяться, что Алессио устроил ей встречу с братом, она точно знала, что это не так. Недавно она общалась с Серафиной, и та сообщила ей, что он улетел в Россию для переговоров с Братвой.
— Терпение, куколка. — отозвался ее муж, приближаясь к ней.
Он опустился на корточки и провел ладонью по ее ножке, задержавшись на выступе, где покоился один из его любимых ножей, который он подарил супруге.
— Ты же не разучилась им пользоваться? — спросил он, игриво выгнув бровь, когда достал оружие. — Или ты предпочитаешь пистолет?
Девушка задумчиво посмотрела на него, словно стояла перед трудным решением и ответила после небольшой паузы:
— Зависит от ситуации. Если это ближний бой, то лучше нож, а если между мной и моей целью есть расстояние, то пистолет.
— Боишься испачкать туфельки? — усмехнулся он, а затем поднял ножку своей жены в черных лабутенах и снял их по очереди.
— Муж, что ты задумал? — поинтересовалась Марсела с лукавой ухмылкой. — Если ты хотел трахнуть меня, зачем мы прилетели сюда?
Алессио держа ступни супруги в руках, приподнял их и поцеловал пальчики с черным лаком на ногтях.
«Любовь к черному видимо заразна». — мысленно усмехнулся мужчина.