Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что-то случилось, Дональд? – спросил Ник, как только они добрались до офиса и оказались в его кабинете.

– Да, случилось. – И по тому, как собеседник это сказал и как посмотрел на него, Фокс понял, что над его головой сгущаются тучи.

Пройдя к столу, за которым уже расположился Маршалл, он уселся в кресло напротив и приготовился внимательно слушать.

– Мою компанию обкрадывают, – сказал Дональд, решив сразу открыть карты. – И очень искусно. Я не сразу это заметил. А когда осознал, то решил во что бы, то ни стало найти того, кто запускает руку в мой карман.

– Похвальное решение, – кивнул Ник. Маршалл подозрительно покосился на него, но в глазах Фокса читалось искреннее одобрение, и он продолжил:

– Честно говоря, сначала я даже не предполагал, на кого думать. У нас тут очень сплоченный коллектив. Мы давно друг друга знаем. И не уверен, что кто-то из команды осмелился бы на такое. К тому же тут нужно большое умение. Конечно, мое предприятие занимается компьютерными разработками. Но все же…

– К чему вы клоните, Дональд? – сузив глаза, задал прямой вопрос собеседник. – Вы предполагаете, что это я?

– Возможно… – Маршалл поднялся с кресла и сделал несколько шагов по кабинету.

Ему было несколько неловко от того, что придется сказать. Конечно, он помнил, каким образом Николас Фокс заставил его принять себя. Но с другой стороны, тот же Ник добыл для компании выгодный контракт и сделал его дочь счастливой. Теперь в ее глазах светилась радость. Об этом Дональд мог только мечтать…

– Так в чем же дело? – напомнил собеседник о себе.

Остановившись посреди кабинета, Маршалл пристально посмотрел на него:

– Ты сидел в тюрьме, Ник. Сидел за то, что обокрал Филиппа Соэрса. Именно таким же способом, как сейчас исчезают деньги со счетов моей компании.

– Да, я был там, Дональд, – медленно произнес Ник. – И, честно говоря, мне там не очень понравилось. Не думаете ли вы, что я собираюсь туда вернуться?

Маршалл молчал. Лишь напряженно вглядывался в лицо собеседника, надеясь не увидеть в нем ни малейшей зацепки, которая заставила бы усомниться в правдивости его слов.

– Да и зачем мне это? – продолжал Ник. – Ведь, как вы понимаете, я могу больше заработать, имея на руках тот процент акций, который перешел ко мне после свадьбы.

В его словах был резон. Дональд не знал, что и предполагать. Вся ситуация выглядела очень неприглядно. Но надо было найти ответ, это уже было делом чести.

– Скажите мне только одно, Маршалл… Вы действительно уверены, что это я? – Голос зятя звучал ровно и спокойно. – Если так, то нам больше не о чем разговаривать.

– Черт возьми, я ни в чем не уверен! – Дональд ударил кулаком по столу, рядом с которым стоял. – Но деньги исчезают в последний месяц с катастрофической быстротой. И я не могу их отследить.

– Хотите, помогу? – Николас подался вперед и посмотрел на собеседника.

– Честно говоря, буду рад любой помощи. Тем более, насколько понимаю, у тебя богатый опыт в этих вещах.

– Да, Дональд, вы все правильно понимаете, – грустно усмехнулся Фокс. – И знаете что, хотел вам сразу сказать, да как-то не получилось… Извините, что нечестным путем влез в вашу компанию. Я просто был уверен, что вы заставили Тони с помощью своих денег взять вину на себя. Тогда я еще не знал вас. Но теперь понимаю, что произошло какое-то нелепое стечение обстоятельств…

– Энтони сам сдался полиции, – глухо проговорил Маршалл, усаживаясь в кресло, как будто почувствовав слабость в ногах. – Я очень виноват перед ним. Я тогда струсил и позволил ему сесть за решетку. Никогда себе этого не прощу.

– Мендес был хорошим парнем, – печально заметил Ник. – Мы с ним неплохо ладили. И он был отличным собеседником. Кто бы мог представить, что какой-то механик окажется не только профессионалом в своей области, но и всесторонне развитым человеком.

– Да, мне очень жаль, что его не стало… – В голосе Дональда звучала такая боль, что Николасу стало жаль его.

В конце концов, старик и так уже получил по заслугам.

– Давайте все же вернемся к деньгам, – предложил он, меняя тему. – У меня есть кое-какие идеи, которыми я собираюсь поделиться с вами.

– Что ж, – Маршалл внимательно посмотрел на зятя, – начинай. Не хотелось бы привлекать к этой проблеме посторонних людей. Ведь совершенно не знаю, кого следует подозревать.

– Слушайте, – Ник взял чистый лист бумаги, остро отточенный карандаш и начал рисовать схему, – примерно это будет выглядеть так. Мы создадим виртуальный счет и поместим туда виртуальные деньги компании. Я напишу вирус, который будет отслеживать все передвижения этих денег. Он будет посылать ответный сигнал на главный компьютер… и… дело в шляпе. Мы поймаем этого ублюдка, кто бы он ни был.

– Все это прекрасно, но как заинтересовать его?

– Это будет нетрудно. Положитесь на меня. Не пройдет и нескольких дней, как мы сядем вору на хвост. Но сначала мне нужно написать программу, которая выведет нас к нему.

Через полчаса, подробно изложив отцу своей жены, суть всех операции, Николас поднялся.

– Мне нужно идти, Дональд ведь я обещал вашей дочери, что мы проведем вечер вместе. Надеюсь, вы тоже не будете задерживаться. Думаю, она очень бы хотела, чтобы мы все собрались.

– Не волнуйся, Ник. Я еще немного побуду здесь. И скоро подъеду.

– Хорошо. – Фокс направился к двери.

– Можно задать тебе один вопрос? – остановил его Маршалл.

– Да? – Николас обернулся.

– Почему ты обворовал Соэрса? Насколько я понимаю, тот миллион, что ты вложил в мое предприятие, как раз оттуда.

– Вы удивительно прозорливы, Дональд, – усмехнулся Ник. – Не переживайте, это мои деньги. И забрать их у Соэрса было делом чести. Жаль, прокололся на последних пятидесяти тысячах. С другой стороны, теперь он знает, кто его нагрел.

– Ты не боишься, что его люди найдут тебя?

– Уже нет. – Ник отвернулся и взялся за ручку двери. – Он в курсе, что кое-кто знает о том, как он обошелся с нашей семьей. Поверьте, Дональд, в этом кругу его действия против заведенных правил. Так что пусть успокоится и поймет, что могло бы быть намного хуже…

– Спасибо, что сделал мою дочь счастливой, – заметил в заключение Маршалл.

– Уж и не знаю, кто из нас в этом особенно преуспел, – обернувшись напоследок, усмехнулся Фокс и вышел, оставляя президента компании одного в своем кабинете.

Приняв ванну, Аманда, отдохнувшая и взбодрившаяся, обмоталась полотенцем и вошла в комнату. Миссис Натаниони уже ушла, бережно сжимая в руках пакет с подарками для себя и своего мужа. Не ожидавшая подобного знака внимания со стороны взбалмошной дочери хозяина, женщина даже прослезилась, принимая столь неожиданный презент.

Мэдди улыбнулась, вспоминая, как Донна что-то сказала по-мексикански, растроганно глядя на нее. Так всегда бывало. Когда женщина волновалась, то переходила на родной язык.

Аманда заглянула в шкаф, ища одежду для предстоящего ужина в кругу семьи. Она хотела выглядеть желанной для Ника и милой для отца. Хотя, усмехнувшись подумала девушка, муж будет больше рад, если она предстанет перед ним в костюме Евы. Что ж, это будет ждать его на десерт. Только его одного. Единственного мужчину, которого она полюбила.

Раздался звонок в дверь. Думая, что это Ник, Аманда поспешила вниз. Распахнув дверь, она застыла, разочарованно глядя на гостя:

– Стив? Что тебе надо? Папа сейчас в офисе. Ты можешь найти его там.

– А я не к нему, – произнес Оуэн, окинув Мэдди заинтересованным взором, отчего она сразу же вспомнила, что одета лишь в обернутое вокруг туловища полотенце, и отступила на несколько шагов.

– Мог бы позвонить, – сдавленно заметила она.

– Ну… я не уверен, что ты захотела бы со мной встретиться, – входя в дом, насмешливо заметил гость. – А так, хочешь – не хочешь, но тебе придется меня выслушать.

– Хорошо, – повернувшись к нему спиной, Аманда отправилась в гостиную, – подожди меня там, я только переоденусь.

24
{"b":"89172","o":1}