Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В панике пытаюсь быстро выполнить его приказ, но конечности плохо меня слушаются. Я не могу сначала попасть ногой в джинсы, а потом надеваю футболку не той стороной.

После нашего с Зейдом разговора я пошла на балкон и там просидела весь день, наблюдая за мужчинами в чёрном, охраняющим особняк. Они напоминали мне притаившихся аллигаторов. Их присутствие угнетало, раньше я не замечала никого и мне жилось спокойнее. Зейд же весь вечер занимался бумагами Андреа. Я даже заснула без него, не в силах больше ждать мужчину.

- Что случилось? – Спрашиваю у него на ходу, пытаясь успевать за широкими шагами мужчины. – Куда мы спешим?

- Если поторопимся, то ничего не случится. – Голос Зейда прерывает звук автоматной очереди совсем рядом с нами. Мужчина замирает, выпрямляется и ругается на неизвестном диалекте. – Ната, слушай меня внимательно, всё будет хорошо. Тебя не тронут, побоятся последствий. Пока я жив, тебя не тронут. Чтобы тебе не говорили, чтобы не обещали, всё ложь. Каждое слово. Не верь никому, ничего не обещай и ничего не рассказывай. Лучше всего – молчи.

Спросонья мне не сразу удаётся понять к чему это всё говорит Зейд. Но когда двери особняка распахиваются и внутрь вваливается несколько мужчин с автоматами до меня начинает доходить.

Пока я жив, тебя не тронут.

А сколько ты продержишься живым, Зейд?

Карабинера быстро подхватили под руки и повалили на пол, тыкая лицом вниз. Со мной обошлись более нежно, просто схватили и потрясли для убедительности, чтобы я не пыталась рыпаться. Из-за страха я даже не пискнула, смотрела на происходящее, надеясь, что я просто всё ещё сплю.

Вслед за всеми в особняк вошёл мужчина в возрасте, на вид ему было лет пятьдесят. Он был очень похож на Андреа, не нужно быть экстрасенсом, чтобы угадать родство между мужчинами.

- Наконец-то ты на своём месте. – Мужчина в идеально выглаженном костюме цвета слоновой кости сильно выделяется, он просто не вписывается в антураж. Щёголь из прошлого. В костюме тройке и коричневой рубашке он напоминает денди из английского фильма. Ему на пароход да в кругосветное путешествие. – Грязи самое место под ногами…

С этими словами мужчина наступает на голову Зейда и вытирает подошву о жёсткие волосы. Ему доставляет удовольствие такая расстановка сил. Он сверху, властвует над Карабинером.

Я не вижу лицо Зейда, но такое обращение с ним доставляет мне боль.

- Отнесите его в погреб и научите, как мигранты должны себя вести в нашей стране. – Мужчина покрутился на месте, рисуясь как в дешёвом кинофильме. Он заметил меня и его интерес переметнулся в мою сторону.

Если у мужчины было кровное родство с Андреа, значит, он был родственником Зейда, но не признавал его. Наоборот, называл иммигрантом, желая ударить побольнее. Мужская надменность сочилась из каждой клеточки.

- А это у нас кто тут такой красивый? – Мужчина ладонью обхватил своё хозяйство, сжал его, показывая всем своим видом какие у него намерения.

Зейда подняли с пола, я видела, что он не сопротивляется, сохраняет надменную хладнокровность.

Я так часто слышала, что Карабинер ужасен и жесток, что ожидала другой реакции с его стороны. Думала, он будет рвать на куски, но Зейд и бровью не вёл.

Мужчина подходит ко мне и вытягивает руку, чтобы коснуться моего лица. Я дёргаюсь, не хочу, чтобы он меня трогал.

Пока я жив, тебя не тронут.

Он скалится, смотрит на меня с дикой улыбкой и снова тянется, на этот раз решительнее.

- Арландо. – Голос Зейда разрезает раскалённый воздух, проходится по материи невидимым ножом, останавливая руку в воздухе. Карабинер обладал внутренним стержнем, вокруг которого нарастала сила, она подавляла всех вокруг. – Не трогай то, что тебе не принадлежит.

В слабом освещении особняка глаза Зейда опасно сверкнули.

- А то, что, Сириец? – Вызов. Арландо хотел бы, чтобы Зейд бился головой о стену, боялся его, умолял отпустить нас. – Я могу трахнуть её у тебя прямо на глазах, и ты ни черта не сможешь сделать.

- Своим вялым членом ты можешь трахать только свою племянницу – шлюшку Андреа. А мою жену тронешь, вырежу всю твою семью. Не побрезгую и внуком. Сколько ему сейчас, восемь? Я слышал ему нравится там, любит всё эту красную хуйтотень. Автобусы. Будки. Жалко будет лишать его всего этого.

Слова Зейда производят впечатляющий эффект, Арландо забывает напрочь обо мне и переключается на Зейда. Я смотрю на Карабинера, затаив дыхание. Даже в такой ситуации он сохраняет спокойствие и лицо.

- А ты не угрожай мне. – Шипит мужчина и ударяет Зейда в живот. Он вкладывает всю свою силу в удар, но Карабинер даже не сгибается. Зейд поджимает пухлые губы, пытаясь сдержать смешок. Он унижает мужчину всем своим видом. – Я прямо сейчас тебя прикончу.

- Жадность не позволит.

- Сука… Сделайте так, чтобы он захлёбывался кровью. – Здоровый бугай справа от Зейда вытянул автомат и со всей дури приложил прикладом по лбу Карабинера, рассекая Зейду висок.

Я не знаю, как чудом не закричала. Зажмурилась.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​До меня доносились глухие удары, только они. Зейд, как и я, не издавал и звука. Он бесшумно выносил десятки ударов. Когда я открыла глаза, Зейд стоял на коленях лицом вниз, изо рта у него тянулась тонкая струйка крови.

- Пойдём, милая, тебе не стоит смотреть на такие вещи. – Арландо сам подхватывает меня под руку и утаскивает вглубь особняка. – Расскажешь, как докатилась до жизни такой и связалась с этим пугалом.

В детском доме я занимала низшую степень иерархии, старалась поменьше высовываться, не попадаться на глаза элите и хорошо учиться. Я считала, что, когда вырвусь наружу, смогу всего добиться своим умом и прятаться больше будет не нужно.

Я была убеждена, что только в нашем интернате царят такие примитивные правила существования, где сила решает всё. Как же сильно я ошибалась!

Вся жизнь – сборище примитивных правил.

Даже сейчас я покорно шла за Арландо, не издавая звуков, боясь привлечь к себе интерес. Меня успокаивали только слова Зейда, я повторяла их словно заклинание – меня не тронут, пока он жив. А Карабинер будет долго жить, он не должен сломаться.

- Как тебя зовут? – Погрузившись в собственные мысли, я не сразу поняла, что мужчина обращается ко мне. Когда до меня дошло, я подняла голову и посмотрела в глаза Арландо. Было что-то сумасшедшее в итальянце.

- Ната. – Я уже привыкла к этому имени. Срослась с ним как со второй коже.

Арландо покачал головой, видимо обдумывая что-то на мой счёт. Мужчина был хитер, было не понятно, чего он хочет.

- Не думал, что когда-нибудь этот отброс женится. – Бросает он. – Я думал, что он вообще никогда не расчехляет штаны, слишком уж скупа его личная жизнь.

С последним я была не согласна, у Зейда определённо не было недостатка в сексе, просто он никогда не афишировал свои связи.

- Давай выпьем и расслабимся. – Предложил мужчина и нырнул в бар. – У моего племянника должно быть что-нибудь стоящее. У Андреа всегда был восхитительный вкус на напитки… Жаль, что у него отвратительный вкус на людей. Мало того, что он сначала связался с этим отбросом Зейдом, потом он ещё решил жениться на шлюхе. Я говорил ему, что такая, как Риана не стоит даже больного барана на моей ферме…

Арландо достал два стакана и водку, поставил их на столик и стал наливать выпивку до краев. Он явно был намерен меня споить тёплой водкой.

Я молча наблюдала за мужчиной, пытаясь понять, что он хочет от меня лично?

- Так ты по собственной воле с черномазым или как все?

Зейд говорил молчать и не верить ни одному слову, но что-то подсказывало мне, что если я буду молчать, ускорю расправу над собой.

- Как все. – Для чего-то отвечаю я, желая продлить себе жизнь. Мой ответ приходится итальянцу по вкусу. Он протягивает стакан водки, и я его принимаю, смотрю и сглатываю. Только от одного глотка я потеряю себя и равновесие. – Простите, но я не дружу с алкоголем.

46
{"b":"889695","o":1}