Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Закройте рот и не произносите больше ни звука, мессир. Вы мне так надоели, что я горю желанием натравить на вас собак. Я не хочу слушать вашу болтовню! Мне она кажется недостаточно правдивой.

– Ивонна, дорогая! Вы меня убиваете своим недоверием! Как можно?..

– Уберетесь ли вы когда-нибудь, мессир? Мне противно вас видеть!

Фома с прищуром посмотрел в глаза Ивонны. В них светилась непреклонная решимость, и он не заставил просить себя вторично, но в душе затаил желание отомстить. Раньше он просто пытался овладеть ею, может быть, даже сделать своей женой. Он действительно был влюблен в Ивонну и страстно желал ею обладать. Но теперь, глядя в ее синие глаза, полные упорства, он изменил свое намерение и уже не ощущал в себе той влюбленности, которая грызла его вот уже сколько месяцев. Фома впервые почувствовал в себе раздражение от ее слов и всего поведения.

Спускаясь по ступеням дома к карете, он уже решил, что с влюбленностью покончено. Настала очередь холодного расчета и действия. Он не отступит и добьется своего, чего бы это ему ни стоило. Силой, уговорами, лестью или хитростью, но она будет его, а там он поиздевается над нею в свое удовольствие.

У него даже улучшилось настроение. Новая идея, новое направление мысли придали ему и новые силы в достижении задуманного. Ухмыльнувшись правой стороной рта, он уже твердо решил, что в ближайшее время предпримет нечто действенное. Ждать больше не стоит.

Отшумели рождественские празднества. Снег так и не появился даже на ближних горах, дожди перепадали, чередуясь с ветрами.

Ивонна сразу же после праздников направилась в Марсель. Там она принялась вновь разыскивать членов команды судна, носившего ее имя. Ей хотелось как следует провести расследование обстоятельств пленения Пьера. Те сведения, что были получены от Фомы и Поля Давилы, ее мало удовлетворяли. Она им уже не доверяла, тем более что поведение Поля при расспросах явно было сомнительным и внушало недоверие.

Две недели спустя она призвала человека, занимающегося этими делами, для получения дополнительных сведений.

– Мадам, ничего утешительного сообщить не могу. Никого в городе и ближайших селениях нет. Все словно сговорились и разбрелись по свету.

– Стало быть, никаких сведений, проливающих свет на историю с моим мужем, вы сообщить мне не можете?

– Кое-что есть, мадам, но уж слишком косвенные это сведения.

– Однако я бы хотела их выслушать.

– Пожалуйста, мадам. Дело в том, что семьи некоторых участников похода живут поблизости, в Марселе. И хотя эти люди тоже мало знают об этом, но некоторые из них говорят, что матросы, их родные, придя в Марсель, тут же получили оплату за поход с высокими прибавками и отбыли на разных кораблях во всевозможные плавания с тем, чтобы до весны или лета не появляться в Марселе. Не кажется ли вам, мадам, что это весьма подозрительно?

– Да. Это действительно подозрительно. И кто же оплатил им всем добавку?

– Вот тут, мадам, полная неясность. Доплачивали в разное время и разные люди. Их, кстати, тоже разыскать не удалось.

– А что еще удалось выведать у родных этих матросов, которые исчезли?

– Очень мало, мадам. Но некоторые утверждают, что кто-то что-то говорил про обстоятельства пленения вашего мужа, но конкретно ничего узнать не удалось. Думаю, что кто-то устроил это специально и преднамеренно. В этом у меня сомнений нет, хотя доказать ничего не могу.

– Следовательно, вы убеждены, что пленение моего мужа было как-то подстроено? Правильно я вас поняла, месье?

– Да, мадам, вы правильно меня поняли.

– В таком случае на этом мы и закончим. Благодарю за службу. Получите расчет, как и договаривались.

Несколько дней Ивонна молча раздумывала над тем, что услышала, и в конце концов пришла к убеждению, что лишь Фома мог желать устроить Пьеру такую судьбу. Больше некому было хотеть ему зла.

Сопоставив все полученные сведения с поведением Фомы, она укрепилась в мысли, что была с самого начала права, предупреждая Пьера об опасности, исходящей от Фомы.

В расстроенных чувствах Ивонна вернулась в усадьбу. Из головы не выходила мысль о том, что теперь вызволить Пьера из плена будет значительно труднее, не говоря о том, что и средства были потрачены впустую. Фома, правда, многое вернул, но все же затраты оказались значительными.

Ближе к весне Ивонна услышала, что где-то в горах живет гадалка или колдунья, которая может многое рассказать о будущем. Это толкало Ивонну на попытку испытать этот шанс, увидеть то, что ждет ее и Пьера. Она пригласила Поля Давилу к себе.

– Поль, я давно догадываюсь, что ты что-то от меня скрываешь, однако заставлять тебя рассказывать все не собираюсь. Но твоя помощь мне сейчас необходима.

– Мадам, я весь к вашим услугам. Приказывайте, я с удовольствием выполню все ваши желания.

– Хорошо, Поль. Я хотела бы проехаться в горы к гадалке и разузнать, что ожидает меня и Пьера. Ты не мог бы сопровождать меня в этой поездке? Ехать придется верхом.

– Мадам, можете не сомневаться в том, что я с радостью исполню вашу просьбу. Лишь скажите, когда выезжать.

– Дня через два-три, Поль. Так что приготовь лошадей, провизию и все остальное, что понадобится в пути.

– Будет исполнено, мадам. Но думаю, что не мешает взять с собой и еще кого-нибудь, мадам.

– Согласна, Поль.

Розалия просунула голову в щель двери и спросила:

– Мадам, приехал мессир Фома с каким-то господином. Вы их примете?

– Нет, Розалия. Пусть убираются, едут своей дорогой. Я устала от него.

Однако пять минут спустя Фома все-таки появился в гостиной. Он любезно улыбался, расточая комплименты и похвалы Ивонне. Рядом кланялся молодой красавец в роскошном камзоле, держа шляпу в руке и подметая плюмажем персидский ковер.

– Мадам, разрешите представить вам моего друга. Месье Рокантон, мадам. Прошу вас.

Молодой красавец сделал шаг вперед, снова галантно раскланялся и произнес приятным сочным голосом:

– Колен Рокантон к вашим услугам, мадам. Вы очаровательны, мадам.

Что-то кольнуло в груди у Ивонны. Она пристально поглядела на молодого человека, на Фому, который не спускал с нее глаз. Сердце у молодой женщины как-то странно затрепетало от нахлынувшей тревоги.

Все это длилось всего мгновение, но Ивонне вдруг показалось, что все заметили ее замешательство.

– С чего вы взяли, месье Фома, что мне обязательно нужно общество вашего друга, о котором я никогда не слышала?

– Ивонна, вы же так одиноки. Мне всегда так хотелось составить вам компанию, а для полноты ее я пригласил своего друга Колена. Кстати, он дворянин и очень состоятельный человек.

– Мне это неинтересно. Я занята совсем другим, мессир Фома. И развлекать меня нет никакой необходимости. Потому я буду вам признательна, если ваш визит не затянется.

Эта нелюбезность, даже грубость нисколько не смутила посетителей. Они приятно улыбались, Колен элегантным движением подкручивал нафабренные усики, Фома с явным наслаждением взирал на Ивонну, отмечая, что та не в своей тарелке.

Но поскольку Ивонна не выказывала никакого желания продолжать разговор, показывая всем своим видом отчужденность по отношению к гостям, тем ничего не оставалось, как проститься и удалиться с независимым и гордым видом.

Ивонна, оставшись одна, с волнением стала обдумывать все, что сейчас произошло. Она не могла не признать, что красавец произвел на нее впечатление, но одно то, что это друг Фомы, заставляло ее предположить, что эта встреча была продумана и специально подстроена.

– Стало быть, Фома не оставил меня в покое, – тихо сказала сама себе Ивонна. – Он подослал этого красавца с явной целью, но какой? – И тут же ответила: – Весьма просто и даже примитивно, Фома. Ты хочешь меня скомпрометировать и использовать затем мой позор в своих интересах. Поглядим же, как это тебе удастся. Уверена, что ничего не получится. Я не допущу этого.

Не прошло и недели, как Колен уже самостоятельно посетил усадьбу, и Ивонна отметила, что это не вызвало в ней острого недовольства. Понимание это ее разозлило и вывело из равновесия.

25
{"b":"88946","o":1}