– Аббас, – ответил Басир.
– Зачем?
– Не знаю…
– Это как так? – удивилась жена.
– По-моему, он и сам этого не знает, – сказал Басир. – Говорил, что не надо мне, Икраму и Вафику ехать послезавтра в город. Предчувствие у него…
Жена подошла к Басиру и посмотрела ему в глаза.
– У меня тоже предчувствие, – сказала она. – Так что, может, Аббас и прав…
– Все правы! – раздраженно произнес Басир. – И ты права, и Аббас, и я тоже прав. Потому что ехать все равно надо. Без помощи нам не обойтись. Пропадем мы без помощи. Слишком много зверей кружат рядом с нашим поселком. Их не уговоришь не трогать нас, потому что они – звери. В зверей надо стрелять.
Глава 4
Басир, Икрам и Вафик выехали рано утром. Путь до города был неблизкий, а к тому же по утрам в Сирии не так жарко. Город располагался к востоку от поселка Шахик. Мощеной магистрали к нему не было, имелась грунтовая дорога, извилистая и не слишком широкая, так что разминуться двум встречным машинам можно было с большим трудом. Впрочем, ни машин, ни повозок на дороге почти не встречалось. Дорога была пустынной и тихой, как оно обычно и бывает в здешних краях ранним утром.
К тому же в стране была война, и по этой причине разъезжать по дорогам было опасно. Мало ли что может случиться, когда идет война. Тем более такая война, какая шла в Сирии. Очень трудно было понять, кто в этой войне против кого воюет, кто прав, а кто виноват, кто герой, а кто обыкновенный разбойник, взявший в руки оружие. Конечно, здраво рассуждая, были в этой войне и правые, и виноватые, но очень трудно было жителям отдаленного поселка Шахик сориентироваться, кто есть кто в таком непростом раскладе. Как можно было так вот запросто прийти к какому-то конкретному и правильному выводу, когда сирийскую землю топчут и свои, сирийцы, и пришлые солдаты из дальних краев, и все стреляют, все провозглашают правыми лишь себя, а виновными – всех других?
По большому счету, жителям поселка Шахик не нужны были ни свои, ни тем более чужие. У них была своя правда и свое собственное видение жизни. Они хотели немногого – спокойно жить, трудиться, растить детей, торговать на базаре, неторопливо обмениваться между собой новостями, и это должны быть такие новости, в которых нет ничего страшного, а есть лишь вековечные житейские проблемы, горести и радости, которые в большинстве своем сразу же становятся ясными, а то и вовсе исчезают, стоит лишь о них обстоятельно поговорить. Но война все переиначила по-своему, она вторглась в жизнь мирных обитателей Шахика, вломилась беспощадно, жестоко и страшно, и вот теперь трое жителей поселка Шахик едут в стареньком автомобильчике по извилистой пустынной дороге просить помощи у тех, кто, по их мнению, может защитить их от войны.
Басиру, который сидел за рулем, дорога была хорошо знакома. Вот сейчас он подъедет к большому валуну, вросшему в землю на обочине дороги, сейчас он его обогнет, а дальше будет прямая дорога до самого горизонта. Точнее сказать, почти до самого города. Ровная, не слишком ухабистая, с редкими деревьями и кустарником по обочинам. По такой дороге добраться до города не составит особого труда. И вернуться обратно по ней также будет несложно. Ничего, они успеют: и добраться до города, и решить в городе свою непростую задачу, и до темноты вернуться домой…
Обогнув валун и выехав на прямую дорогу, Басир едва успел нажать на тормоза. Дальше пути не было, так как прямо посреди дороги высилась куча камней. Камни преграждали всю ширину дороги, так что объехать их не было никакой возможности.
– Что такое? – растерянно произнес Басир. – Камни… Откуда они могли здесь взяться?
– В самом деле… – растерянно произнес Вафик. – Будто кто-то нарочно загородил ими дорогу…
– Но кому это надо? – отозвался Икрам.
– Нам! – раздался неожиданный голос из-за валуна, и трое путешественников, услышав этот голос, от неожиданности вздрогнули. – Нам это надо!
Из-за валуна вышли незнакомые люди. Это были мужчины, и их было много – восемь человек. У каждого в руках было оружие, а их лица до самых глаз были закутаны белыми платками. Такими платками обычно закутывают себе лица кочевники, передвигаясь по пустыне, чтобы уберечься от песка, гонимого ветром. Незнакомцы окружили машину и какое-то время молча смотрели на Басира, Икрама и Вафика.
– Кто вы такие? – наконец, спросил один из незнакомцев.
– Мы – жители поселка Шахик, – ответил Басир. – Едем в город…
– Зачем? – спросил незнакомец.
– Дела у нас там, – сказал Басир.
– Какие дела? – спросил незнакомец.
– Всякие, – уклончиво ответил Басир. – Купить кое-что нам надо. Кое с кем повидаться…
– Повидаться с кем? – спросил незнакомец. – И по какому вопросу?
– По торговым делам, – ответил Басир. Не нравился ему этот разговор, и люди, окружившие машину, тоже не нравились. И от разговора, и от самих незнакомцев веяло чем-то нехорошим, тревожным, погибельным…
– Как ваши имена? – спросил незнакомец.
– Зачем вам знать наши имена? – вступил в разговор Икрам. – Мы – мирные люди, едем по своим делам в город! Зачем вы нас спрашиваете? Зачем вы перегородили дорогу?
– Мирные люди, – насмешливо произнес незнакомец. – Вот как! Мирные люди, которые едут в город просить защиты от «неуловимых каракалов». Мирные люди, которых зовут Басир, Икрам и Вафик. Я все правильно сказал? Я ни в чем не ошибся?
Таких слов Басир, Икрам и Вафик от незнакомца явно не ожидали. И им стало страшно. Эти люди с закрытыми лицами и оружием в руках имели полную власть над Басиром, Икрамом и Вафиком, и ничто им не мешало воспользоваться своей властью. Басир открыл дверцу и попытался выйти из машины.
– Сидеть! – негромко приказал незнакомец. – Никому не двигаться! Итак, вы – Басир, Икрам и Вафик. И вас послали в город, чтобы вы привели в поселок солдат, которые должны защитить вас от «неуловимых каракалов». Но разве не «каракалы» ваши истинные защитники? Разве вы не обещали «каракалам» послушание? Зачем же вам другие защитники?
– Мы мирные люди, – угрюмо ответил Басир. – Мы хотим жить спокойно. Мы не хотим, чтобы нас грабили.
– Вот как, – с прежними насмешливыми нотками в голосе произнес незнакомец. – Значит, «каракалы» вас ограбили? И вы хотите от них избавиться? Что же, так считают все жители поселка или только вы трое?
Басир, Икрам и Вафик угрюмо молчали. Ну, а что они могли сказать? Да и стали бы прислушиваться эти восемь человек с закрытыми лицами к их словам? Похоже, не для того эти люди перегородили камнями дорогу и окружили машину, чтобы выслушивать чьи-то оправдания. И еще сказанные незнакомцем слова очень были похожи на приговор…
– Ай! – неожиданно крикнул незнакомец.
Это короткое обращение было командой. Тотчас же раздались автоматные очереди. Миг – и все было кончено, ведь убить трех безоружных и не имеющих возможности сопротивляться людей – это так просто!
* * *
Поселковый ночной сторож Джума приступил к исполнению своих обязанностей в положенное время, как только на поселок опустилась ночная тьма. Обязанности у Джумы были простыми – периодически обходить поселок и поднимать тревогу, если он заметил что-то неожиданное или опасное. Впрочем, неожиданности и опасности в ночном поселке случались редко, и потому Джума большую часть ночи спал, укрывшись от ночного ветра за какой-нибудь стеной или изгородью. Ну, а для чего, скажите, всю ночь напролет расхаживать по поселку, если в нем не происходит ничего плохого?
Вот и в эту ночь Джума, заступив на свой пост, один раз для верности обошел поселок от края до края, не забыл заглянуть и на базарную площадь, ничего ни плохого, ни хорошего нигде не обнаружил и устроился за какой-то стеной невдалеке от базара, намереваясь вздремнуть.
Впрочем, долго спать ему не пришлось, так как его разбудил неожиданный шум. Джума поднял голову и прислушался. Кажется, это были чьи-то шаги и голоса. Шаги были тихими, будто бы кто-то крался по базарной площади, а голоса неразборчивыми. Джума уловил и другие звуки. Вначале он не понял, что это за звуки, но вскоре разобрался, что это звуки автомобильного мотора. Точнее сказать, звуки сразу двух автомобильных моторов.