Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Сколько всего семей в Нью-Йорке? — с любопытством спросил Джейс.

Я оглянулся через плечо и увидел, что он и Кайен наблюдают за нами.

— Пять, — пробормотал я, оглядываясь на Мар. — Если это тоже не изменилось.

— Все осталось по-прежнему, — сказала она со вздохом. — Но тебе лучше уйти. Не думаю, что эта вечеринка закончится для тебя хорошо. Если не хочешь возвращаться в Нью-Йорк, то тебе стоит исчезнуть. Прямо сейчас.

— Ты поэтому пришла? — спросил я, приподняв бровь с пирсингом. — Чтобы предупредить меня?

— Да, — она на мгновение замолчала. — И попросить об одолжении.

— Если это как-то связано с тем придурком, то не трать времени зря.

Она нахмурилась.

— Он спас тебя. Благодаря ему твоя банда узнала, куда тебя отвезли Апостолы.

— Мне все равно, — решительно сказал я. — Он сделал это не ради меня. Уверен, у него есть своя причина, которая ему выгодна.

— Гейдж, — прорычала она, ее ярость перекрывала боль. — Пожалуйста. Ради меня.

— Нет, — я выдержал ее взгляд.

— Ви и Кай собираются убить его...

— Я знаю, — резко оборвал я. — Понятия не имею, как они связаны с Кингом, но я не стану им мешать. Лучше бы он был мертв. По крайней мере, так он не убьет тебя.

— Ты говоришь, что он придурок, — огрызнулась она. — Но ты такой же, как и он.

— Возможно, — согласился я. — Но это ничего не меняет. Я ему не помогу.

— Я буду на вечеринке, — коротко сказала она. — Увидимся там. Потому что я знаю, что ты не послушаешь моего совета и не уедешь из города.

Она развернулась на каблуках, и я бросился вперед, хватая ее за локоть своей здоровой рукой.

— Подожди. Мар, ты же знаешь, что я люблю тебя. Он тебе не подходит.

— Ты понятия не имеешь, что мне подходит. Ты уехал восемь лет назад.

С этими словами она вырвалась из моей хватки и гордо удалилась. Опершись о дверной косяк, я наблюдал, как она садится в маленькую спортивную машину. Часть меня жалела, что я не согласился.

— Она злится на тебя, — пробормотал Джейс, когда я вернулся внутрь и закрыл дверь.

— Она провела половину своего детства, злясь на меня, — натянуто сказал я. — Она ненавидит, когда что-то идет не так, как ей хочется. Но ей будет лучше, если он исчезнет из ее жизни.

— Я не спорю, — Джейс поднял руки. — Думаю, ты прав. Кинга нужно убрать. Но я не уверен, что она тебя простит.

— Она всегда прощает.

— Ты когда-нибудь угрожал кому-то, в кого она влюблена? — спросил Кайен. — Потому что это то, что ты только что сделал.

— Она не влюблена в этого ублюдка, — выплюнул я. — Он самоуверенный придурок и заноза в гребаной заднице.

У Джейса вырвался смешок.

— Ты только что описал сам себя.

Не знаю, специально ли он пытался меня разозлить, но я уже был на грани.

Кайен встал между нами.

— У тебя есть веские причины его ненавидеть. Но она, очевидно, знает его совсем другим.

— Он, блядь, заботится только о себе, — процедил я сквозь зубы.

— А может, и нет, ты-то этого не видишь, — пробормотал Кайен. — Пусть Ви и Кай разбираются с ним, если ты этого хочешь. Но будь готов к тому, что реакция твоей сестры может оказаться совсем не такой, как ты ожидаешь.

Моя челюсть сжалась.

— Я не изменю своего решения.

— Хорошо, — Джейс упал на диван. — Думаю, ему тоже нужно сдохнуть.

Я пересек комнату и направился в спальню, хлопнув дверью и прислонившись к ней. Как бы я ни ненавидел это, слова Кайена засели у меня в голове. Я не мог заставить себя изменить свое мнение. Этот парень превратил мою жизнь в ад. Он угрожал Ринн. Я не хотел, чтобы он выжил.

Я закрыл глаза, продолжая опираться на дверь. Плечо чертовски ныло, и боль, казалось, усиливалась с каждым движением. Но боль не терзала мой разум. Вместо этого меня мучило чувство вины за то, что я подвожу сестру.

Мой телефон зазвонил, и я вытащил его из кармана, взглянув на неизвестный номер. Через пару секунд я принял вызов и поднес телефон к уху.

— Да?

— Ты действительно расстроил свою сестру.

Голос Кинга был подобен скрежету гвоздей по школьной доске. Я нахмурился, отталкиваясь от двери.

— Откуда, черт возьми, у тебя этот номер?

— Разве это важно? — усмехнулся он. — Не благодари за то, что я спас твою задницу от Криса.

— Ты гребаный трус, — прорычал я. — Серьезно? Послал Мар умолять за тебя?

— Я ее не посылал, — возразил он, в его голосе послышалось раздражение. — Я сказал ей, что ты ничего не сделаешь. Она все решила сама и пошла к тебе.

— Я тебе не помогу.

— Вот тут ты ошибаешься.

Напряженное молчание повисло в воздухе на несколько мгновений.

— Нет, я чертовски уверен, что не собираюсь тебе помогать.

— Ты должен мне услугу, — самодовольно сказал он. — Такова была сделка, чтобы сохранить жизнь тем двум парням, не так ли? Я позволил вам всем троим уйти, и теперь ты у меня в долгу.

— Пошел ты.

Он цокнул языком.

— Ты же умнее. Мы договорились об этом, Гейдж. В этом мире нельзя нарушать сделки, если только ты не хочешь, чтобы кто-то из твоих близких оказался мертвым. У меня нет никакого желания причинять вред кому-либо из твоей жизни. Но если ты откажешься, у нас будут проблемы.

Я покрутил пирсинг на языке, чувствуя прилив ярости.

— Я понятия не имею, что Ви планирует против тебя. Если это то, что ты хочешь знать, то я ничем не могу помочь.

— К счастью для меня, это не то, чего я хочу, — спокойно ответил он. — Ты нужен мне по адресу. Ровно через шестьдесят минут.

— Для чего?

— Я скажу тебе, когда ты приедешь. Адрес отправлю сообщением. Позвони мне, как будешь на месте.

— Там будет ждать моя семья? — напряженно спросил я.

— Не все крутится вокруг тебя, — передразнил он. — Эта услуга – ради меня. Не привлекай свою банду.

Он повесил трубку, и я выругался себе под нос, когда пришло его сообщение с адресом. Мне нужно было ехать. Если я выполню эту услугу, то мы будем в расчете. Если нет, он пойдет за теми, кто мне дорог. И это будет моей ошибкой. Потому что он прав – никто не нарушает сделки без последствий.

Я развернулся и пошел к двери, понимая, что мне нужно спрятать телефон в карман, прежде чем я смогу выйти, потому что одна рука у меня была совершенно бесполезна.

Наконец, я открыл дверь и шагнул в гостиную. Джейс все еще сидел на диване, а Кайен, облокотившись о стену, листал свой телефон.

Я сделал глубокий вдох.

— Мне нужно, чтобы вы двое поехали со мной. И мы пока не можем рассказать об этом “Подполью”.

Джейс встал.

— Нам нужно оружие?

— Да, — выпалил я. — Я понятия не имею, во что мы ввязываемся.

Кайен прошел на кухню, где были наши сумки, и порылся в одной из них, прежде чем вытащить пару пистолетов. Он раздал оружие, и я схватил свое, радуясь, что рука, которой я стреляю, не пострадала.

— Поехали, — Джейс первым подошел к входной двери.

Мое сердце екнуло, когда я понял, что они не задали ни единого вопроса. Не колебались. Они прикрывали меня, даже не зная ситуации. Вот это, блядь, поворот на сто восемьдесят градусов с того момента, как я их впервые встретил.

Может быть, чудеса действительно случались. Потому что раньше я думал, что все это закончится тем, что мы перестреляем друг друга.

— Я напишу Ринн и скажу, чтобы она осталась с Шоном, пока мы не вернемся, — сказал Кайен, вырывая меня из моих мыслей.

— Давайте покончим с этим, — пробормотал я, выходя за дверь.

Глава 44

Кайен

— Ты уверен, что это правильный адрес? — прокричал я сквозь музыку.

Гейдж кивнул, осматривая толпу.

— Нам нужно пройти в VIP-комнату. Через пять минут.

Джейс нахмурился, его тело напряглось, пока мы протискивались сквозь танцующих людей. Ночной клуб – это было не то, чего я ожидал, когда Гейдж объяснил, что это связано с Кингом. Мы находились за пределами Литтл-Хэйвен, в небольшом городе, расположенном в двадцати минутах езды по шоссе. Это место было небольшим, но достаточно известным, и мы были одеты здесь наиболее небрежно. Нам даже пришлось дать взятку чертовому швейцару, чтобы он пустил нас.

84
{"b":"889044","o":1}