Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Айрис умерла, - безжалостно, хоть и с явной болью в своем глухом баритоне, продолжил за меня Норман. - Тебе не послышалась. Не смей убегать от правды.

Я пытался заставить себя сделать так, как советовал отец, принять правду, успокоить мечущиеся в панике мысли, однако… однако это было очень непросто. Мозг работал с какими-то странными перебоями, отвлекаясь на ненужные и неважные в данный момент вещи, вроде невероятно ярких воспоминаний о времени, проведенных вместе с Айрис, об ее улыбке, о том, кем она для меня стала. Я с трудом заставлял себя думать, не скакать от мысли к мысли, а связать их в некую единую логическую цепь:

- Что с телом?

- М? - кажется, мне удалось удивить Нормана своим вопросом.

- С телом. В каком оно состоянии? - если с телом все в порядке, то, может быть, мне удасться "вернуть" ее. Не думаю, что есть большая разница: двух человек "возвращать с того света", как выразился Хан, или одного...

Кого я обманываю, разница конечно же есть! Но это не важно. Будем разбираться с проблемами, по мере их поступления, сейчас самое важное...

- В очень плохом, - ответ лишил меня всякой надежды. - Убийца практически уничтожил ее своей силой. Мне… с трудом удалось ее опознать.

- Убийца? - я зацепился за важную деталь, буквально заставляя шестеренки своих мозгов крутиться, чтобы не отключиться, не запереться в своем собственном горе из-за еще одной потери, которую никак не восполнить.

- Да, - глухой голос Нормана едва доходил до моего сознания, и требовалось какое-то колоссальное усилие воли, чтобы продолжать думать. - Какой-то мутант невероятной мощи. Мне пришлось почти разрушить Башню, чтобы просто вспугнуть его… Этот гад напал на "ОзКорп", и пытался что-то получить от нашего главного компьютера. Айрис… пыталась защитить данные. И он безжалостно ее уничтожил. Как и 22 других сотрудников "ОзКорп".

- Что? - я заметил про себя, что меня вовсе не впечатлило количество жертв, мне вообще на них было плевать. Я понимал, что это неправильно, но сейчас у меня просто не было сил и желания думать об этом. - Почему она просто не убежала?!

Трубка молчала, казалось, вечность, прежде чем отозваться снова. Я вдруг отчетливо осознал, что отец подавляет ярость, дабы ответить мне:

- Ее не пустил "Аид".

- Что?!

Норман не стал утруждать себя ответом. А, возможно, не был уверен, что не сорвется, не наговорит мне чего-то, о чем потом будет жалеть. Он стал намного спокойнее за последние несколько лет, пока мы были в разлуке. И куда опаснее.

- Подожди, так не должно было быть! - я чувствовал, что оправдываюсь, но в данный момент мне это было нужно. - Она просто должна была постараться не вредить мне, вот и все, что было "прописано" в ее мозгах "Аидом"!

- Это странно, - согласился Норман после паузы. - Не думаю, что ты хотел бы защитить данные компании больше, чем ее жизнь… И не думаю, что она об этом не знала.

- Именно! - воскликнул я. - Что-то тут не так, мы должны…

- Во-первых, ты должен приехать.

- Да, конечно, - тут же согласился я. Даже Мэтт вынужден будет подождать несколько дней. Все-таки Айрис, по большому счету, заменила мне мать. Я не могу пропустить ее похороны. Раз уж не сумел сохранить ее жизнь.

- Во-вторых… Так, подожди, мне только что принесли новые данные… В "ОзКорп" расшифровали информацию, которую искал мутант, - Норман прервался, очевидно, просматривая информацию.

- Что там? - нетерпеливо спросил я, спустя полминуты тишины.

- Гарри… - голос Нормана звучал невероятно серьезно. - Где бы ты ни был, немедленно уходи!

- Что?

- Он искал тебя! Убийца. Тот мутант. Тебя, понимаешь? Именно поэтому Айрис не могла отступить: она пыталась защитить не "ОзКорп" и данные, а тебя!

- Я все еще не очень понимаю…

- Сын, послушай меня. Он, успел найти кое-какую информацию, пока я не раскрошил Кари в пыль. А именно: что Паркер, Стейси и Уотсон уехали в Японию. Полагаю, что он сейчас уже там, и… тебе надо уходить. Немедленно.

- Понял, - я повесил трубку, оглядел своих друзей, что стояли вокруг обеспокоенно глядя на меня. - Нам нужно немедленно вернуться в Нью-Йорк.

- О? - Хан, который никуда не ушел, хотя я надеялся, что его уже нет. - Не уверен, что это хорошая идея, мистер Озборн. Не забывайте, что вы взяли на себя кое-какие обязательства, и…

В это самое мгновение в коридоре раздался взрыв. Свод пещеры задрожал, мощь Ци в Источнике рванула вверх, так что не только я, но даже Фелиция и Гвен, которые были бесконечно далеки от этой мистической энергии, почувствовали ощутимое давление. Приборы, которые только-только удалось настроить, начали сходить с ума, показывая какие-то нереальные показатели.

Из тоннеля, ведущего наружу, послышался крик. Потом еще один. Хан побледнел, кинулся к выходу, однако в следующее мгновение буквально влетел обратно, ударившись о противоположную стену, впечатанный в нее неведомой силой.

Через секунду в пещеру с Источником вошел совсем молоденький паренек, и вот он-то своих враждебных намерений явно не скрывал. Его одежда была покрыта кровью, на лице - почти безумная усмешка.

- О? - его взгляд приковал меня к месту. - Наконец-то, я нашел тебя… Мистер Озборн.

- Кто ты? - губы двигались с трудом, приходилось прикладывать колоссальные усилия, чтобы просто дышать.

Подросток хотел ответить, но неожиданно вместо него подал голос полумертвый Хан. И голос этот дрожал от ужаса:

- Не может быть… Это ты! Ты! Демон!

Глава 8

Show me what it's like

To be the last one standing...

And teach me wrong from right

And I'll show you what I can be...

Я вдруг отчетливо понял, что сейчас произойдет. Этот “демон” уже доказал свое могущество, так что защититься от его удара Хан просто не сумеет. Я видел, как подросток поднимает руку, как кончик его губ изгибается в тонкой, едва заметной усмешке, от которой так так и разит презрением. Понимал, что в следующую секунду Хан превратится в мокрое пятно крови и внутренностей.

И что потом?

Мы не сможем вернуть Мэтта, вот что. Я не знаю, существуют ли в Руке еще “специалисты по возвращению с того света”, или Хан единственный, но предпочитаю исходить из худшего. А это значит, что японца нельзя терять ни при каких обстоятельствах.

Мысли пронеслись в голове мощным ураганом, не заняв, при этом, и сотой доли секунды. Я рванулся вперед, вытягивая в сторону подростка искалеченную руку, которая уже начала трансформироваться, и, прежде чем “демон” успел ударить Хана, на него обрушился удар уродливых щупалец, которые еще полсекунды назад были частью моей руки.

К чести мутанта, он среагировал молниеносно. Щупальца ударились в телекинетический щит, но удар был столь силен, что липкие отростки превратились в кашу, на секунду обволакивая его защиту и окружив паренька мерзкой, слизкой субстанцией, смешанной с моей кровью.

Возможно, от отвращения, может, от страха, а, может, по какой-то иной причине, но подросток отступил на пару шагов, и полностью отвлекся от Хана. По крайней мере, на время.

Первый удар моих щупалец (“моих”, ага…) не принес никакого результата, но рука, живущая своей жизнью, очевидно, не собиралась отступать. Новые “тентакли” выросли мгновенно, и тут же устремились в сторону врага, только для того, чтобы разбиться об его щит. Боль в руке оглушала, я стиснул зубы с такой силой, что почувствовал привкус крови на языке. Левой рукой дернул пистолет из кобуры, выстрелил почти не целясь, ни на что особо не надеясь, просто чтобы продолжать отвлекать…

Выстрел снайперской винтовки Домино прозвучал одновременно с последним патроном, который вылетел из ствола моего оружия.

- Гарри, назад! - голос Мэри Джейн. Я подчинился инстинктивно, заваливаясь вбок, и чувствуя безумную слабость, вызванную применением своих мерзких “суперспособностей”. Рука стремительно возвращалась в свою изначальную форму.

26
{"b":"888830","o":1}