Литмир - Электронная Библиотека

— Я передам это в гарнизон, — Зод придержал коня и вопросительно посмотрел на Асту.

— Размещай людей, — без слов поняв этот взгляд, ответила кирия. — А мы тут пока все осмотрим. Ты только отправь кого-нибудь сюда, чтобы он нам все рассказал. И пять человек оставь, чтобы съездили с Рэем на кладбище.

— Добро! — Зод кивнул и, обернувшись, приказал: — Эрд, пять человек выделишь кирии в сопровождение. Остальные — двигаем в гарнизон!

Доехав до поворота, Аста покинула седло и, передав поводья одному из сопровождающих, пошла к лежащим на дороге телам. Рэй тоже спешился и направился следом.

Остановившись возле мертвого демона, кирия задержала взгляд на его бараньих рогах, вздохнула и прикрыла глаза, настраиваясь. Случись ей увидеть подобное декаду назад, и она вряд ли смогла бы остаться такой же спокойной. Сейчас все не так… События резко ускорились, в мир полезло всякое, и запас эмоций исчерпан.

Возможно, сказывалась усталость. Все-таки пять часов в седле — для нее это немало. Тело болело в разных местах. Хотелось лечь на траву и просто лежать, глядя на небо, а не осматривать эту вот падаль…

Обойдя труп и стараясь не наступать на засохшую кровь, Аста перевернула демона на спину, приподняла левую лапу и, опустившись на колено, осмотрела рану под мышкой. Рэй тем временем подошел к другому трупу, хмыкнул и покачал головой.

— Что там? — поинтересовалась у парня Аста. — Увидел что-то странное?

— Ну, если не считать странным рога, копыта и звериные морды, — Рэй с сомнением покачал головой, — то меня удивляет, почему на их телах нет ни одной мухи. Хотя…

— Что «хотя»? — Аста бросила руку чудовища и, поднявшись, подошла к дознавателю. — Договаривай!

— Я слышал, что мелкая нечисть и некоторые насекомые стараются держаться подальше от порождений Хаоса, — пожав плечами, пояснил Рэй. — Эти непонятно кто пришли сюда с Туманных Равнин, и наши мухи их еще не распробовали.

— Да, наверное, — Аста кивнула, прошла к третьему трупу, осмотрела его и выругалась. Других слов у нее в первый момент не нашлось.

Третья тварь заметно отличалась от первых двух. И если тех демонами можно было назвать только с натяжкой, то с этим никаких сомнений не возникало. Ростом — не ниже пяти локтей. Огромная козлиная морда с длинными изогнутыми рогами, жуткие клыки, коричневая свалявшаяся шерсть и целая куча странных украшений. Похожих на те, которыми обвешиваются урхи и дикари из Южных лесов.

Из одежды только набедренная повязка, пояс и драный кожаный плащ. Те демоны, у нее за спиной, были экипированы в кольчуги и вооружены короткими копьями. С грубыми наконечниками необычной формы, но оружие вполне узнаваемое. Рядом же с трупом гиганта лежал чудовищный посох. Размером с оглоблю и весом никак не меньше. Оббитый сталью, с навершием в виде оскаленного черепа и крестовиной с целым ворохом разноцветных ремней.

— Этот Рональд словно бы пришел из древних легенд, — подойдя к ней, задумчиво произнес Рэй. Парень с сомнением посмотрел в сторону лагеря, из ворот которого выехал Зод в сопровождении незнакомого офицера, кивнул в сторону церкви и со вздохом добавил: — В Лоране такого, конечно же, не оценят, но, по сути, бастард выступил оружием Светлого бога. Отплатил тварям за поруганную святыню и спас кучу людей. Я сомневаюсь, что демоны ушли бы, не убей он это чудовище.

— Ты тоже думаешь, что их убил бастард?

— Ну а кто еще на такое способен? — Рэй усмехнулся. — Двумя ударами срубить охрану и пробежать два десятка шагов так, что демон не успел среагировать. Вон там, — парень обернулся и указал на широкий выжженный след на траве, — демон не попал в него своим заклинанием.

— Да, похоже, — Аста кивнула и задумчиво посмотрела на подчиненного. — И ты, кстати, заметил, что там, во дворе с выбитыми воротами, лежали трупы каких-то других тварей?

— Сюда, я думаю, целый бестиарий приполз. Иша бы порадовалась, — Рэй хмыкнул, обернулся и, кивнув на подъезжающих рыцарей, громко во всеуслышанье произнес: — Сейчас вам, госпожа, все расскажут. Кто сюда приходил и зачем.

— Так и есть, — подъехавший Зод спешился, оглядел трупы и, кивнув на кирию, объявил: — Аста лера Шинома. Главный дознаватель Орденской коллегии Джарты. А это, — он обернулся к приехавшему вместе с ним офицеру, — Ивар лер Горты. Командор гарнизона в Акареме.

— Здравствуйте, госпожа, — мужчина спешился и, склонив голову, коснулся груди кулаком. — Для меня честь…

Он был похож на медведя. Ростом с Зода, но заметно шире в плечах. Лицо командора пересекал глубокий уродливый шрам, а во взгляде… Очевидно, понимая, как его внешность действует на обычных людей, командор пытался смотреть максимально приветливо, и со стороны это выглядело забавно. Нет, Асте, конечно, импонировало, что братья в первую очередь видели в ней слабую женщину, но в работе это, как правило, не помогало.

— Оставьте это для официальных приемов, лер, — Аста кивнула в ответ и, улыбнувшись, посмотрела на Зода. — Кого-то попроще ты привести, конечно, не мог?

— Так он сам напросился, — Зод хмыкнул и, подойдя к мертвому демону, с интересом рассмотрел его посох. — Ему Моне что-то там поручил…

— Магистр Моне через командора Дарта приказал, чтобы я сам вам все показал, — осуждающе посмотрев на Зода, Ивар немного смутился и выдохнул: — В общем, спрашивайте, госпожа.

— Меня интересует все, что происходило тут вчера, — Аста посмотрела в сторону разрушенной церкви. — Когда и как пришли сюда порождения Хаоса. Что случилось на кладбище, и все, что вы посчитаете правильным рассказать.

— Что считаю правильным… — командор пожал плечами, тронул свой подбородок и, глядя себе под ноги, пробасил: — Я думаю, то, что произошло тут вчера, не обошлось без вмешательства Светлого бога. В деревне только трое погибших, гарнизон не потерял никого. — Ивар вздохнул и поднял на нее взгляд. — Когда я писал письмо в Джарту, думал, что жертв больше, но, как выяснилось, Куим проводил открытую проповедь.

Монах собирал местных раз в декаду и сначала рассказывал, что происходит в мире, а потом они шли в церковь и молились. Развлечений тут немного, поэтому приходили все. Почти все…

— Куим это местный священник?

— Да, — Ивар покивал. — Когда земля затряслась, он словно знал, что случится, и отправил всех прихожан в лагерь. Это их и спасло. Сам Куим уходить не стал. Монах убил одного из демонов и погиб. Отправился к своей Марте… — Командор грустно усмехнулся и, кивнув на развалины, пояснил: — Я не видел, как это случилось. Часовые говорят, из земли под церковью вырвалась какая-то тварь. Не то змея, не то ящерица… Морда у неё была размером с крестьянский дом, а шея, или то, что мы привыкли считать шеей — шагов десять в поперечнике, если не больше. Обрушив церковь, чудовище ударило заклинанием по окрестным домам и издохло.

— Просто взяло и подохло? — Зод, очевидно, насмотревшись на оружие демона, пнул его носком сапога и, обернувшись, посмотрел на командира гарнизона. — Мы проезжали мимо церкви и никаких змей там не видели.

— Оно окаменело и рассыпалось грудой обломков, — хмуро произнёс Ивар. — Это мы поняли уже потом. За развалинами было не видно, что конкретно там происходило, но, судя по всему, эта змея открыла какую-то дверь. Возможно, демоны сидели внутри чудовища… Как бы то ни было, через четверть часа из-за развалин церкви вышло двести семь уродов во главе с этим чудовищем, — командор кивнул на тушу гиганта, — и ещё десяток огромных собак.

— Вы говорите про тех тварей, чьи трупы лежат во дворе дома с выбитыми воротами?

— Да, — командор вздохнул. — Собаки разбежались по деревне. Убили Куима и двух работников Манса — трактирщика. Двуногие же сразу направились к лагерю и встали напротив ворот.

Аста слушала не перебивая. Сказанное звучало настолько дико, что просто не укладывалось в голове. Змея проползла под землей, развалила церковь и подохла… При других обстоятельствах она посчитала бы, что командор повредился рассудком. И если бы не было этих трупов…

36
{"b":"887502","o":1}