Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Приветствую вас, дер Ивисто. Как отец?

Они прошли в комнату, соседнюю с той, где лежал отец Дэйрана, Ремет Киронди.

— Присядем, прошу, — дер Ивисто сделал приглашающий жест в сторону кресел и, дождавшись пока молодой человек займёт одно из них, сел и сам. — Ваш отец сильный человек. Он жив, хотя семь лет назад был подвергнут нападению и получил множество укусов проклятых теней. Сам понимаете, дер Киронди, мало, кто выживает после такого. Но благодаря этому мы смогли исследовать столь тяжёлый случай. Мне кажется, мы очень близки к разгадке тайны влияния теней. За эти несколько лет, что я работаю на вашу компанию, могу с уверенностью сказать, что, как минимум, у нас возникло несколько гипотез, но и это хороший результат.

— Отцу стало лучше? — не выдержал Дэйран. Он знал, что если вовремя не остановить этого человека, то он будет рассказывать о тенях сутками.

— Да, ему значительно лучше! — с гордостью произнёс учёный. — Сегодня он впервые смог самостоятельно принять пищу.

— Что?! — потрясённо воскликнул Дэй и рванул было в сторону выхода, но был остановлен.

— Прошу вас, не надо, он сейчас спит, давайте вы приедете вечером, я позвоню вам перед тем, как дер Ремет Киронди станет ужинать. Ему лучше, он даже смог произнести несколько слов.

— Это потрясающая новость! — Дэйран плюхнулся в кресло, вытирая ладонями выступившие слёзы радости. Столько лет усердной борьбы, самые лучшие врачи из лучших клиник галактики, современное оборудование, работа множества лабораторий, и вот он, результат. Отец пришёл в себя, он больше не лежит с безжизненным взглядом, подключённый к аппаратам. — Как вам это удалось? Ведь вы не хотели ничего рассказывать мне.

— Всё верно, дер Киронди, после стольких неудачных экспериментов я уже почти отчаялся, поэтому благодарю вас за понимание всей серьёзности сложившейся ситуации…

— Ближе к делу, Дер Ивисто. Что вы сделали?

— Наша лаборатория провела неимоверное количество опытов, и мы выявили некоторую чувствительность теней. Что ни говори, тела теней существуют по другим законам, отличным от человеческих, и они реагируют на вещи, которые мы можем не замечать.

— А ещё ближе, дер Ивисто, — нетерпеливо подался вперёд Дэйран.

— Хорошо, — выставил перед собой руки учёный. — Я уже подошёл к сути. Мы выявили их необычную реакцию на тарикон.

— Что это такое?

— Тарикон — это разновидноть газа, он образуется при мендроактивном распаде саридопов ремлено-фелизиевого ряда…

— В двух словах, пожалуйста, — поторопил его Дэйран.

— Хорошо, это газ, он пропитывает твёрдые материалы. Тени остро реагируют на него, становятся вялыми. К сожалению, мы не можем добиться высокой концентрации этого газа. Но благодаря камням, пропитанным тариконом, вашему отцу стало лучше, на него они произвели обратный эффект.

Дэйран сложил ладони у рта и прикрыл глаза, только бы всё получилось, только бы отец выздоровел.

— Хорошо, дер Ивисто, благодарю вас за работу. Держите меня в курсе и не забудьте позвонить вечером к ужину, хочу наконец поговорить с отцом.

***

— Аркина, вызови ко мне техника, — бросил он секретарше, заходя в свой кабинет.

— Простите, дер Киронди, — девушка забежала за ним, держа в руках планшет для заметок. — Я кажется ослышалась, вы сказали, вызвать директора технического сектора «Тиар-Си» или директора технического сектора филиала на Си-505? Я что-то как-то… не разобрала, простите, — она виновато прищурилась, сжимая в руках планшет.

— Нет, Аркина, вызови мне обычного техника, который может чинить роботов,

— Но… я не понимаю, если что-то сломалось, то вы только скажите, я передам в сектор руководству… — девушка выглядела растерянной. Зачем президенту компании нужен обычный техник?

Дэйран подошёл к ней и зашептал:

— У меня для него особо секретное задание. Это очень важно, Аркина, не подведи меня. Мне нужен самый лучший техник, мастер своего дела, понимашь? Всё очень серьёзно.

И чуть не засмеялся, когда девушка сначала открыла рот от удивления, а потом прищурила глаза и с важным видом кивнула.

— Я поняла, — тоже прошептала она. — Пойду искать.— Да, Аркина, иди. Надеюсь на тебя.

Дэйран успел связаться с Раимом и высказать ему несколько ласковых слов из-за того, что тот позвал Кареллу. С тех самых пор, как познакомились, они никогда не ссорились. Наоборот, Дэй считал Раима островком нормальности, поэтому очень ценил друга. Однажды он предложил другу стать управляющим филиалом компании на этой планете, на что Раим только рассмеялся: «Нет уж, мне моё место начальника сектора разработок очень нравится», — ответил он ему, и Дэй его прекрасно понимал. Если бы можно было отказаться от такой тяжёлой ноши, как управление огромной компанией, он с радостью сделал бы это.

— Дер Киронди, прибыл техник, — послышался голос секретаря.

— Пусть зайдёт.

В кабинет зашёл мужчина, лет тридцати на вид, в белом форменном комбинезоне компании, в руке он держал рабочий кейс, видимо, с инструментами. Было заметно, что он нервничает, и в то же время пытается сосредоточиться.

— Приветствую вас, дер Киронди, — сдержанно поклонился он. — Вызывали?

— Как вас зовут? — Дэйран встал со своего рабочего кресла и подошёл к технику.

— Итион Ирей, — представился мужчина.

— Дер Ирей, у меня к вам очень важное задание. Можно сказать, сверхважное для меня.

— Я слушаю, дер Киронди, — Итион подобрался, расправляя грудь колесом. Возможно, в своих мыслях он уже летел на отсталую планету спасать весь мир от взбесившейся техники.

— Вам нужно поехать на одиннадцатый уровень…

— К-куда?.. — опешил мужчина, заметно сдуваясь.

— Не перебивайте, — строго произнёс Дэйран. — На одиннадцатый уровень, найдёте там заведение дера Маклиша, скажете ему, что некий неизвестный доброжелатель оплатил починку робота-разносчика и музыкального аппарата. Запомните, роботу менять только корпус, найдите детали попроще, но новые. Начинку не трогать! Не перепрограммировать! Музыкальный аппарат — так же. Начинку не менять! Просто почините детали. Задание понятно?

— Но… я даже не знаю, как доехать до одиннадцатого уровня… — растерянно проговорил мужчина.

— Ничего, разберётесь, — Дэйран хлопнул мастера по плечу. — За выполнение задания велю выписать вам премию.

После этих слов Итион Ирей приободрился и, коротко поклонившись, покинул кабинет.

— Теперь можно и поработать, — потёр руки Дэй. — Аркина, вызови ко мне начальников секторов.

8.

— Мелаиса, рабочий день закончился! — коллега весело хохотнул и закрыл дверь, покидая лабораторию.

— И вправду, что-то я заработалась, — Мела потёрла переносицу, всё-таки эта устаревшая модель очков со встроенным микроскопом довольно тяжёлая, поэтому сняв их, сразу почувствовала облегчение.

Оглядевшись, убедилась — снова уходит последней. Но что делать, если ей нравилась её работа, нравилось производить лекарственные препараты на основе, казалось бы, несовместимых с жизнью веществ. Быть биохимиком — её давняя мечта, казавшаяся несбыточной, но воплотить её в жизнь помог дер Лидом Расс, начальник колонии. Именно он предложил ей выучиться. Конечно, по окончании обучения она получила, так называемый, внутренний диплом, в этом был и плюс и минус. Минус в том, что никакая другая организация не вправе принять её на работу, ведь она училась внутри «Тиар-Си». Плюс в том, что «Тиар-Си» — огромная компания, которая имеет множество производств и представительств в самых разных уголках вселенной, а самое главное — такие имеются на её родной планете. Она очень надеялась, что у неё получится туда устроиться.

Мела улыбнулась, предвкушая скорое освобождение, точнее, окончание контракта. Уже скоро она сможет вернуться на родину, тоска по которой все эти годы сжимала сердце. Каждую ночь во сне она летала по родным улицам, узнавая и не узнавая их. Опускалась до земли, рассматривая разрушенные постройки и горы металла. А иногда во сне вдруг становилась огромной-преогромной, и тогда она подходила и обнимала весь мегаполис, чувствуя, как щемит внутри от любви и нежности. Где-то там её семья. Отец. Скар. Где-то там... Дэй.

13
{"b":"886303","o":1}