Литмир - Электронная Библиотека

Элиса молча кивала и шла следом.

Когда мы вернулись, стражники окинули Элису изумленным взглядом, но ничего не сказали. Быстро учатся! Кажется, мое отсутствие никто не заметил. Довольная, что все так удачно складывается, я повела Элису на второй этаж.

Там-то я и столкнулась с Арэсом Креллом. Он шел со стороны моей комнаты прямо на меня. Охотничий костюм он сменил на черную рубашку и брюки. Весь в черном. Лишь синий медальон ярким пятном светился на груди. Увидев меня, он галантно кивнул и поприветствовал меня.

– Ваше высочество, добрый вечер, – его взгляд остановился на Элисе, – а это…

– Моя горничная, – ответила я, – только-только с дороги.

Он смотрел на нее долго, дольше, чем позволяли приличия и светское любопытство. Лицо его было непроницаемым, и сложно было понять, что же у него на уме.

Наконец, Арэс перевел взгляд на меня.

– В Пинипее, ваше высочество, женщины не носят брюки. Было бы уместно вашей горничной сменить наряд.

– Было бы уместно давать советы вашим слугам, не моим, – холодно ответила я, проходя мимо него. Он коротко хмыкнул.

– Ваше высочество, – окликнул он меня. Я с раздражением обернулась, – разве вам не говорили, что выходить за пределы дворца небезопасно?

Странно, но в его голосе слышалась не забота, а угроза. Холодная и острая.

– Говорили. Но кажется, я гостья в этом замке, а не пленница. И мне самой решать, куда и когда ходить. Доброй ночи, – я демонстративно открыла дверь.

– Только до завтрашнего дня, – сказал он.

– Простите? – я непонимающе посмотрела на него. Он стоял на том же месте. Серо-оранжевые глаза нагло смотрели на меня в упор.

– Самой вам решать только до завтрашнего дня. Завтра начнется королевский отбор. И за любое нарушение правил, а выходить за пределы дворца – нарушение, претендентка будет исключена. Будьте осторожнее, прекрасная принцесса. Доброй ночи.

Он сверкнул зубами и, кивнув, пошагал прочь. Мерзкий тип. И отчего мне опять послышалась скрытая угроза в его голосе? С ним надо быть начеку.

Я повернулась к Элисе.

– Здесь, – я ткнула в дверь, – твоя комната. Можешь идти отдыхать, зайдешь ко мне на рассвете.

Она кивнула, и мы разошлись по своим комнатам. Я закрыла дверь и подперла ее креслом. На столе уже стоял остывший ужин. Интересно, и кто это его принес? Аппетита у меня не было, поэтому я лишь выпила воды и подошла к окну. Скоро взойдет луна, а сегодня она мне нужна как никогда. Не оставалось ничего другого, кроме как ждать.

Ждать.

Я села на подоконник и стала глядеть на небо, постукивая пальцами по стеклу. От скуки хотелось поколдовать. Но нельзя. Потому я просто начала воображать, как превращаю Арэса Крелла в улитку. Или в гусеницу. Да, в жирную зеленую гусеницу со странными серыми глазами. Глаза у него впрямь необычные. Не вполне человеческие…И эти оранжевые крапинки…Полузвериные, полу…

Показалась луна. Вздохнув от облегчения, я обнажила руки, вознесла их к луне и прошептала:

– Луна-дева, луна-госпожа, прошу, помоги, призови ко мне своего верного слугу, сына лунного света, теневого человека. Прошу, Луна-дева, призови теневого человека…

Я повторяла долго, что во рту пересохло, а на замок давно опустилась глубокая ночь. Ответа не было.

Разочарованно вздохнув, я спустилась с подоконника и зашла в ванную комнату. Зажгла свечу. Тень от нее падала на стену. Огонек заплясал, увеличиваясь и меняя форму. Секунда-другая, и тень огонька превратилась в фигуру высокого мужчины в шляпе. Тень шутливо помахала мне рукой и отделилась от стены. И превратилась в Кроу.

Я радостно улыбнулась и кинулась ему в объятия. Он по-отечески похлопал меня по спине и заглянул в глаза. Молчаливый вопросительный жест. Я в ответ лишь покачала головой и нахмурилась.

– Дела у меня не очень, – прошептала я, – во-первых, герольд заметил, что мое лицо очень отличается от лица на портрете.

Кроу махнул рукой.

– Кто ж в наше время пишет правдивые портреты, – прошептал он, – это ерунда. Главное – имя. А оно теперь твое.

– Оно украденное.

– Мелочи.

– На подступе к городу моя магия не сработала, – продолжила я шепотом, – и я не знаю, почему. Пришлось идти одной, в грязном платье. Все интересовались, где мои слуги…И…теперь у меня есть горничная. Живая. Настоящая! Не смотри так на меня, долго объяснять. Я позвала тебя не поэтому. Ей нужна одежда, а мне – моя. Я же принцесса. Тут, конечно, полный гардероб, но сам понимаешь, выглядит странно, что принцесса приехала налегке. Наколдовать я не смогу, потому что силы мои истрачены. Не спрашивай, это долгая история. К тому же тут есть маг…Боюсь, он может почувствовать мою силу, если я начну применять чары.

– Криста, – Кроу серьезно посмотрел на меня, – ты уверена, что тебе нужна живая горничная, человек? Где ты ее нашла? Не лучше ли избавиться от нее? Сама знаешь, от людей одни неприятности.

Я помотала головой.

– Поздно. Она дала мне клятву. А она, знаешь, похожа на тех людей, кто к клятвам относится серьезно.

– Таким бы я доверял меньше всего, – со вздохом сказал Кроу, – это все? Тебе нужна только одежда для вас обеих?

– Ты можешь сказать имя того, кто тайно будет помогать мне? Кто этот союзник Мизеллы?

Кроу покачал головой.

– Не могу. Он сам выйдет на тебя в свое время.

– И последний вопрос: ты не знаешь, кто такой Арэс Крелл?

Кроу задумался, потирая острый подбородок.

– Арэс Крелл? Впервые слышу это имя. Но могу узнать о нем, если хочешь. Он опасен?

– Пока не знаю. Тут все опасны, – сказала я.

Кроу улыбнулся и потрепал меня по плечу.

– Правильно, девочка. Тут все опасны, и ты никому не должна доверять. Будь начеку, Криста, и не выдай себя. К рассвету наряды и украшения будут у тебя. А пока ложись отдыхать. Завтра все начнется.

Он поцеловал меня в лоб и, обратившись в тень, проскользнул в дверную щель. Я осталась одна. Умывшись и переодевшись, я рухнула в постель. Мне снился синий мох и лепрекон. Он говорил что-то важное, что поможет мне. Но слова его были неразборчивыми и тихими, и я так ничего и не поняла.

***

Я проснулась за несколько минут до рассвета. У всех колдунов и магов есть дар – устанавливать внутренние часы и пробуждаться в нужное время. Это давалось мне всегда легко – сказывалась голодная жизнь на улице.

Кроу сдержал слово: у моей кровати стояли два огромных сундука с позолотой, и рядом – поменьше, скромный дорожный сундук. Не иначе, как для моей горничной.

Послышался тихий стук в дверь. На пороге стояла Элиса. Выглядела она бодро и свежо, за плечами красовался колчан со стрелами. Я впустила ее и плотно закрыла дверь.

– Горничные не пользуются луком и не носят стрелы, – сказала я, снимая с нее колчан.

– Как же я буду тебя защищать? – в ее говоре снова промелькнули экзотические нотки.

– Меня не надо защищать. С этим я сама неплохо справляюсь. Так что припрячь пока свои стрелы и лук и переоденься. Твой сундук там.

Она откинула крышку сундука и несколько секунд перебирала одежду.

– Но там… – она подняла на меня глаза, – там одни платья.

– Именно так, – я села на кровать и скрестила руки, – и ты будешь их носить. Элиса, ты знаешь, что в этих краях женщины носят только платья и юбки?

Она с недоумением, как лесной зверек, смотрела на меня.

–…а значит, ты нездешняя, – продолжила я, красноречиво оглядывая ее штаны, – так откуда ты?

Она прикусила губу и снова сунула руку в сундук, извлекла из него симпатичное коричневое платье.

– Вот хороший наряд, – сказала она, улыбнувшись, – могу я надеть его?

– Да. Откуда ты?

Она покачала головой и нахмурилась.

– Это тайна, я не могу ее раскрыть, – ответила она.

– Когда будешь говорить со мной на людях, называй меня госпожа. Или ваше высочество.

– Да, госпожа, – последнее слово она выговорила с трудом. Девушка явно не была в услужении, и все ее манеры и жесты выдавали в ней вольного человека, никогда не видавшего господ.

7
{"b":"885958","o":1}