Литмир - Электронная Библиотека

– Да. Надеюсь. Если Флокс мне и назначит наказание, то это будет бдение. Значит до темноты успею сюда заглянуть. – Она вздохнула. – Я в любом случае ускользну в лес. Иначе я не выдержу…

– Хорошо, – сказал Огонёк. – А сейчас иди к наставнику. – И Ирис снова застонала. – Чем дольше ты ждёшь, тем хуже будет.

Ирис вздохнула и, шёпотом передразнивая его слова, поднялась.

*

Ирис шла по тропе-дороге вдоль домов, а впереди высился храм. Чем Ирис была ближе, тем сильнее возрастало волнение.

Дойдя до крайнего дома, Ирис впереди увидела Флокса – и её внутренности точно стиснули; но она продолжала идти. А увидев его переменившееся лицо, смотрящее в сторону, Ирис остановилась. В обзор вошёл Лидер – Ирис ахнула и примкнула к стене справа, присела и затаилась за кустом.

Чёрные волосы блестели на солнце и вместе с подолом полупрозрачной белой накидки развевались от слабого порыва ветра.

Флокс нагнулся в приветствии и сказал:

– Люпин, добрый день.

Выпрямившись, Флокс увидел недовольство на лице Люпина.

– Нет, – сказал он, – не добрый. Где твоя ученица?

Сохраняя лицо, Флокс отвёл руки назад и правой с силой сжал запястье левой.

– Ирис? – сказал он.

– У тебя есть другие ученики? Где она?

– Она… где-то… Где-то.

Чёрная бровь поднялась в высокую дугу:

– Ты не знаешь, где твоя ученица? – сказал Люпин.

– Знаю, – ответил Флокс. – Примерно. – Люпин нахмурился, а светло-серые глаза налились сталью. – После сегодняшней ночи, многим нужно успокоить ум. – Люпин смягчился, сложил руки на уровне паха и кивнул. – А что случилось?

И смягчение Люпина начало развеиваться.

– Что случилось? – сказал он. – А то, что она обманула Охотника и разговаривала с пленниками!

– Что…? – сказал Флокс, а его лицо разгладилось.

Люпин пробежался по его лицу и вздохнул:

– Ты не знал.

– О чём они говорили?

– Какая сейчас разница? Она пришла туда без ведома, солгала, говорила с пленными. А они же изгои! Это не приемлемо, возмутительно – это нарушение правил! И к тому же она Жрица! И к тому же она… – Люпин шагнул к Флоксу и наседал на него: – Ты знаешь, что положено за эти нарушения?

– Да.

Люпин отступил и, вздохнув, потирал переносицу кончиками пальцев:

– Я поговорю с Советом, – сказал он. – Но…

– Это не повторится.

Люпин отнял руку от носа и вернул взгляд на Флокса.

– Если бы это был кто-то другой, даже другая Жрица, ты знаешь, что бы было. – Флокс кивнул. – Найди её и поговори, а потом вы вдвоём идите ко мне. Я улажу этот вопрос с Советом, но… – Люпин замолчал и покачал головой.

Флокс кивнул:

– Это неприемлемо.

– Именно.

Увидев, что Люпин кивнул в её сторону, Ирис похолодела и на корточках бросилась в другую. Ирис повернула за угол, но не достигнув следующего, наткнулась на удлиняющиеся тени идущих и их тихие голоса; посмотрела откуда пришла – там приближались Люпин и Флокс. Ирис примкнула спиной к стене и дышала как перепуганный крольчонок; подняла голову и увидела открытое окно. Рука ухватилась за металлическую раму – Ирис оттолкнулась и перелезла-упала внутрь.

Пройдясь локтем по каменной стене, Ирис упала спиной на плиточный пол и оказалась в тесной кладовой со стеллажами. На нижних полках и на полу находились припасы в закрытых металлических ёмкостях, плетёных корзинках и тканевых мешках. Банки с крупами, сухофруктами и орехами стояли на верхних полках. На одной из них выделялась высокая, стеклянная банка. В ней были овальные, крупные и твёрдые косточки пложизов, которые имели зелёно-бежевый цвет. А между стеллажами на нитях висели пучки трав, и одна связка с сухими листьями пложизов.

Ирис услышала голоса и, коснувшись стопами пола, замерла – глаза смотрели на окно, шея дрожала от напряжения, а ранка на локте была подсвечена золотым и исцелялась сама.

– Да, конечно, – сказал Люпин. – И кстати, я слышал она была рядом с тем странным существом.

– Да, – сказал Флокс. – Я её ещё об этом не спрашивал. Вероятно, оно какой-то иной вид отвергнутого.

– Ох, Бездна из забери! Отлично… это то, что нам нужно – другой отвергнутый. Будто обычных нам было недостаточно. Может спросить Хранителей? Они могут поискать об этом в хранилище. Хотя у нас сейчас нет на это времени.

– Мы скоро снимемся с места, и они снова станут для нас как страшный сон. Как идёт подготовка?

– Неплохо, все заняты. Завтра уже начнём сборы, а Совет сегодня собирается собрать портал для перехода.

– Уже? – удивился Флокс.

– Хотят быть уверенными, что всё работает. Нам ведь ещё переносить храм и хранилище. И рощу. И… – Люпин вздохнул. – Ремесленники беспокоятся о кузнице и материалах. Флоры беспокоятся о держизах и пропитании, не говоря уже об остальном. Хранители и Совет уже в десятый раз проверяют прокубы. Ладно хоть Жрецы и Охотники спокойны. Боле менее.

Голоса затихали и остальной разговор стал недоступен ушам Ирис. Выдохнув, она опустила голову, перевернулась на бок и смотрела через открытый дверной проём. Там, в комнате: круглый плетёный половик, металлическая кровать с толстым матрасом и бежевым постельным бельём, рядом виднелся высокий металлический шкаф; с другой стороны – угол стола из этого же металла, а на нём скатерть с растительным узором и ваза из цветного стекла с засохшим букетом.

Ирис перевернулась на живот и, поднимаясь на колени, коснулась пола лбом – замерла в этой позе, а подбородок дрогнул.

– Нет, – прошептала она и, проводя ногтями по плитке, сжала кулаки. – Нет.

Ирис выпрямилась, ягодицами села на пятки и, с трудом сдерживая слёзы, устремила взгляд на мешки с крупами внизу стеллажа перед ней. Она сделала вдох, и на выдохе прошептала:

– Всё будет хорошо.

Лицо исказилось, а в горло врезался ком. Ирис было открыл рот, как скрипнула входная дверь – и в проёме мелькнул дневной свет. Испугавшись, Ирис прижалась к стене – рука уже взялась за металлическую раму окошка, как по ту сторону послышались голоса прохожих. Шаги приближались к проёму кладовой – Ирис отпустила руку и телепортировалась.

*

Недалеко от своей полянки Ирис, нуждаясь в объёме природы вокруг, не выходила на неё, а ходила туда-обратно по созданной, примятой тропе. Ирис шла к её краю и, пытаясь сбросить волнение и переживание, трясла руками.

– Всё будет хорошо. – Встав на конце протоптанной линии, Ирис прикрыла веки и издала стон. – Нет, – она встряхнула головой и открыла веки, – всё будет хорошо.

Ирис развернулась и, заламывая пальцы рук до боли, прошла обратно по тропе – и встала в её конце.

– Он поймёт. Ведь так? Он сам что-то скрывает, лжёт, и я это скрываю, покрывая его, скрываю наши уроки, и остальное… Он поймёт. Да, поймёт.

Развернувшись, Ирис, сжимая и разжимая пальцы, прошла до другого конца тропы и встала.

– А насчёт урока? Если отмести то, что я на него накричала и, – Ирис поморщилась, – оттолкнула, то в целом… он даже будет рад такому проявлению моей магии. Ведь чего-то такого он и хотел. Верно? А на остальное он закроет глаза.

Ирис села на корточки, держала колени вместе и, упираясь в ноги локтями, накрыла руками лицо.

– Да, чего-то такого и хотел… Но зачем?

Отняв руки, Ирис наклонилась телом вперёд – переместилась на носочки и уткнулась коленями в землю. Уперевшись вытянутыми руками в ноги, Ирис смотрела на непримятую зелень.

– Что он хочет? Что он хочет от меня? Может теперь он мне скажет, что он задумал, и свои отличные ото стальных мысли, и… всё остальное.

На лице появилась кислая печаль и беспокойство – Ирис свесила голову и смотрела на линию соприкосновения бёдер. Ирис хотела сказать вслух то, что всегда сидело в ней страхом; то, что она не пускала в мысли и не облачала в слова. Ей была необходима эта надежда.

Но Ирис всё же сказала:

– Что, если то, что он тоже другой, не значит, что мы хотим одного и того же? – Втянув воздух, она подняла лицо к небу. Через крону пробились кусочки солнца и заиграли на коже. – Или он, как всегда, ничего мне не скажет, а только будет отдавать приказы.

19
{"b":"885788","o":1}