– Да ведь это просто андроидная копия, – сказала Бет, остановившись в паре футов от кресла.
– Подойди, пожалуйста, сюда.
Голос исходил не от мешком осевшей в кресле куклы.
Позади высокого кресла, в тени, был скрыт комплекс сложного, громоздкого медицинского оборудования, а кроме того – компьютерные терминалы, приборы контроля и речевой аппарат. На отдельном белом столе лежал большой хромированный цилиндр, опутанный паутиной разноцветных проводов.
– Крушение поезда, – догадалась Бет.
– Мое тело, – объяснил голос Торы Хокори, звучавший, как теперь стало ясно, из речевого аппарата, – стало жертвой несчастного случая.
– Но ваш мозг удалось сохранить.
– Да, у нас работают очень квалифицированные люди. Само собой, нас не затрудняет оплата их услуг, кроме того, у нас есть и другие способы обеспечить их сотрудничество.
Бет оглянулась на неподвижного андроида.
– Видимо, не такие уж и квалифицированные.
– Да, пока что у них не все получается, – признала Тора. – По непонятной причине новое тело раз за разом отторгает мой мозг.
– Весьма сочувствую.
– Это и есть один из вопросов, которые я хотела бы обсудить с тобой, – сообщил речевой аппарат. – Конечно, если ты хочешь остаться в живых.
* * *
– Вот это да! – Преисполненная энтузиазма Натали чуть не свалилась на один из штабелей борцов сумо. – У меня в статье будут потрясающие детали и, несмотря на всех тех критиков, которые разделяют твою, Гомес, точку зрения на меня как на холодного, бездушного репортера, я в очередной раз продемонстрирую всем свое умение рассмотреть оптимистические, человечные моменты в этой истории, какой бы мрачной она ни...
– Закрой варежку, – дружелюбно посоветовал Гомес, взяв ее за руку.
– Но ведь даже ты должен понимать, как это будет потрясающе, – настаивала рыжая. – Суровый, поседевший в схватках частный сыщик отвлекается от преследования угрожающих всему человечеству тэк-лордов, чтобы позвонить во Фриско и справиться о судьбе своей ставшей жертвой чумы семьи и...
– Bastante, – торопливо сказал Гомес, увидев, что Джейк отходит от видеофона. – Как там Кейт, amigo?
– Все примерно так же, как и перед моим отъездом из Калифорнии.
– Так ведь это хорошо, верно?
– Дэн так не думает. – Отодвинув две пачки афиш в сторону, Джейк устало сел за письменный стол. – Мне кажется, он все так же считает, что я его подвожу.
– А все ребята его возраста любят создавать у родителей такое впечатление, – сказал Гомес. – Я и сам проделывал такие штуки со своим padre.
– Вот он, человеческий момент, вот он, – пробормотала Натали. – Джейк, ты не отказался бы сказать мне...
– Хватит расспросов, chiquita.
На освобожденном от афиш куске стола Джейк расстелил планы и схемы, переданные ему по факсу Иошико Киру.
– Вот это санаторий «Кенку» и его окрестности.
Освободившись от руки Гомеса, Натали подошла к столу и ткнула пальцем в верхнюю из карт.
– Бинго, – заявила она.
Джейк поднял на нее глаза.
– Что там на этот раз?
– А ты посмотри хорошенько, что находится меньше чем в полумиле от этого чертова санатория. – Натали постучала пальцем по карте. – Здесь мы видим храм Дзюнигвацу. Храм этот, как я выяснила в результате длительных и тщательных исследований, закрыт и никем не посещается уже несколько лет. Мы уже знаем – во всяком случае, я лично в этом уверена, – что Тора Хокори расположила свой тайный штаб в храме, где-то здесь, в окрестностях Киото. И вот мы имеем заброшенный храм буквально в двух шагах от санатория, в котором почти наверняка укрылся доктор Хияку, стряпающий чумной вирус.
– Да, – согласился Джейк. – Вполне возможно, это и есть храм, используемый Торой в качестве базы.
Через плечо напарника Гомес внимательно изучал карту.
– Как бы там ни было, сперва нам нужно заняться санаторием «Кенку».
– Ну ладно, вы, мужики, займитесь санаторием, – милостиво согласилась рыжая девица, – а я тем временем посмотрю, что делается в храме.
Гомес покачал головой.
– Нет, это до крайности неразумно. Хватать за шиворот тигра, в данном случае тигрицу, в ее собственном логове – не самое лучшее, что можно придумать.
– Какого черта, Гомес! Неужели ты не успел убедиться, что я достаточно бывалая особа и как-нибудь сумею позаботиться о себе?
– Все-таки будет лучше, – вмешался Джейк, – если ты подождешь, пока мы не обследуем санаторий.
– Но...
– Классный репортер, – сказал Гомес, – обязательно должен уметь слушать других.
– Я могу слушать и говорить одновременно. И мне кажется, что...
– Посмотри на эти чертежи. – Джейк рассматривал другой лист. – Похоже, под главным зданием есть целый подземный этаж.
– Отличное местечко, – заметил Гомес, – для уютной такой подпольной лаборатории.
– Туда можно попасть через этот коридор, рядом с банями.
Гомес выпрямился.
– А есть у тебя соображения, с какой стороны и каким образом попасть в само здание?
Джейк ухмыльнулся:
– Есть кое-какие.
Глава 39
– В следующий раз мы кинем монетку, – недовольно проворчал Гомес.
– У тебя опять платок сползает, – заметил Джейк.
Они находились на ближайшей к санаторию «Кенку» посадочной площадке. Надвигающаяся ночь обещала быть холодной; быстро темнело, туман снова сгущался. Цветы окружавших санаторий вишневых деревьев казались сейчас грязно-серыми.
Ссутулив закутанные ярко-алым платком плечи, Гомес восседал в автоматическом инвалидном кресле.
– Не могу понять, почему это я вызвался на эту дурацкую роль.
– Потому что из тебя получится более убедительный инвалид, чем из меня.
Сам Джейк щеголял белым медицинским халатом.
– Ничего подобного, amigo, из меня сейчас так и брызжет энергия.
Кресло катилось по щебеночной дорожке к зданию санатория.
Красная с золотом крыша делала это – довольно большое – здание похожим на пагоду. На крыше перелетали с места на место и ворковали многочисленные голуби, тоже казавшиеся сейчас грязно-серыми.
– Вообще-то, зря ты впутал в эти дела Натали Дент. – Джейк шел рядом с креслом. – Хотя, не отрицаю, она нам во многом помогла.
– А тут мало что от меня зависело. Натали – очень целеустремленная muchacha[28]. – Гомес снова поправил платок. – Во-первых, она чувствует – и не ошибается в этом, – что многое из моей работы может стать отличным материалом для прессы. Во-вторых... какого черта, мне совсем не хотелось бы казаться самонадеянным, но я и вправду думаю, что девочка положила на меня глаз.
– А тебе не кажется странным, насколько трудно иногда определить разницу между любовью и отвращением? – глубокомысленно заметил Джейк. – Во всяком случае, постороннему наблюдателю вроде меня.
– Ее притворная неприязнь ко мне – просто часть игры, – объяснил Гомес, подъезжая к широкой пластигласовой двери. – Жаль, что в данный момент я – верный и преданный супруг. Ты не подумай, будто я прямо-таки горю желанием спутаться с Нэт, просто мне на шею раз за разом бросаются самые разнообразные бабы.
С легким шипением дверь отъехала в сторону.
Скрючившись в кресле еще сильнее, Гомес начал тихо постанывать. В центре просторного приемного покоя располагались миниатюрный водопад и сад камней. За широким люцитовым столом, поставленным рядом с весело пляшущим фонтаном, сидел симпатичный блондинистый андроид, облаченный в длинное кимоно цвета слоновой кости.
– Насколько я могу понять, вы – мистер Шавес. – Андроид встал и, сочувственно прищелкивая языком, направился навстречу Гомесу. – Доктор Ахиру звонил и просил организовать для вас прием, сэр.
– О, взятка, сколь всевластна ты, – еле слышно произнес Гомес.
– Сэр, я совершенно уверен, что даже после одного-единственного сеанса в каком-либо из наших кабинетов тайю вы почувствуете заметное улучшение. А вы, очевидно, санитар мистера Шавеса?