Литмир - Электронная Библиотека

Они были сильны – много сильнее тех, кого Рума встречал на дорогах, дорогих приёмах и в потаённых местах. У одних сила чувствовалась сразу, обдавая иллюзорным ветром, волной тепла или неприятным ощущением жидкого студня, а у других едва тлела, наверняка сдерживаемая вязью заклятий. Но стоило ему войти в круг следом за королём, как все они зашевелились, кто, нахмурившись, кто, отодвинувшись, а кто, с восторгом изучая: Рума затмил их всех.

– Приветствую вас, господа маги, – обратился король Андимандр к собравшимся, пройдя на отведённое ему место трибуны.

Все примолкли. Последние шепотки под потолком затихли, а главы Совета встали, стоило королю занять место, и снова сели, приготовившись слушать.

– Я попросил каждого из вашего ордена прибыть сегодня, что, надеюсь, вы выполнили, – король обвёл серебристыми глазами все ярусы трибун, словно пересчитывая тех, кто откликнулся на зов. – Я хочу поблагодарить всех, кто присутствует здесь сейчас, и выразить свою радость от того, что в Нагате есть столько магов, согласных помогать королям и защищать наш народ в трудный час. С сожалением довожу до вашего сведения, что поводом к новому собранию, как и много раз прежде, послужила война.

В зале поднялся ропот, теперь гораздо более недовольный.

– Опять! – рядом выше кто-то взмахнул руками.

– И эта война затмит все остальные. Даже Великую Войну с драконами!

Трибуны замирали, в удивлении прислушиваясь к понизившему голос королю. Андимандр, не собираясь томить магов долгими прелюдиями начал рассказ, вскоре его поддержал Адан, а история всё не кончалась и не кончалась.

Маги слушали внимательно: ни короля, ни принцев не перебивали. Как заметил Рума, многих напугало то, что открывалось перед ними, но другие тут же начинали что-то записывать.

Сам маг до поры до времени молчал. С каждой новой напастью, о которой упоминали Андимандр и Адан, и с которой довелось ему разбираться, взгляды магов становились тяжелее. Совет правильно оценил его возможности, и они ему далеко не понравились. Среди незнакомых лиц, Руме удалось заметить и Санну, сидевшую на втором ряду и по-прежнему чем-то раздосадованную.

Минуло около двух-трёх часов и солнце вкатилось на вершину ему дозволенного, прежде чем король и принц закончили говорить.

– Могу ли я спросить? – спросил маг с множеством колец на руках, сверкнув тёмными глазами. – Вот вы, будущий придворный маг, господин Рума, говорите, что господин Даррелл способнее вас, но как вы это поняли?

Рума, к которому обратились впервые за время Совета, насторожился:

– Разумеется, я понял это не сразу, а только вступив с ним в сражение.

Обратившийся к нему маг и несколько других фыркнули.

– Он сказал вам что-то, заставившее так думать, применял заклятия, неизвестные вам или такие, каких вы использовать не можете и никогда не могли, или же вам становилось дурно в его присутствии? – продолжал маг спрашивать, теребя кольца.

– Ничего из этого не случилось, – ответил Рума, чувствуя себя не своей тарелке. – Я просто понял, что он на данный момент сильнее.

Маг возвёл глаза к далёкому потолку и вздохнул, но его новые вопросы предупредила хромая старушка, спросившая тоненьким голоском:

– Вы же не хотите сказать, что он был настолько же сильнее вас, насколько вы сильнее, например, меня?

Рума замер на миг, почувствовав её слабую, но ровную магию:

– Нет. Конечно, нет. Думаю, тогда мне бы не удалось уйти. Возможно, дело в том, что некоторое время назад у меня были проблемы с управлением силой и тогда они ещё не разрешились, а также в том, что навыков в применении заклятий непосредственно в бою у него было гораздо больше.

– То есть, если не учитывать опыт, мы будем иметь дело с оппонентом вашей силы? – уточнила старушка.

– Да, – ответил Рума. – Мы примерно равны.

– Примерно равны, – снова фыркнул маг с кольцами, не обратив внимание на скуксившуюся коллегу. – И мы должны довериться мнению дилетанта! Вся эта история дурно пахнет!

– Не выражайся при особах королевской крови, Лайсвариус, – одёрнул его мужчина с изумрудами на шее. – Я считаю, мы вполне можем положиться на мнение господина Румы.

Маг, названный Лайсвариусом, поднял вверх ладони, унизанные перстнями, и замолчал.

– Несмотря на грубость, в чём-то он прав, – заговорила дама в красной вуали. – Его величество говорит о всеобщей войне, но виноваты в её начале те, кто когда-то решился на создание этих потрясающих артефактов. Мне интересно, будут ли они предоставлены нам для изучения?

Её вопрос заставил множество магов затаить дыхание, а некоторых и алчно сверкнуть глазами. По залу прошёл ропот, вновь спустившийся сверху. Главы Совета хранили молчание, ожидая ответа.

– Если говорить о виновных, – заговорил король Андимандр, глянув на Руму, – то виноват лишь один человек: маг, не сумевший вынести груз потери. Касаемо артефактов: нет, они не будут вам предоставлены. Даже показаны не будут, до тех пор, пока я не уверюсь, что вы выступите вместе с нами против демонов и всего того, что бросит на нас Даррелл, и не добавите к войску минимум три сотни дееспособных магов.

– Интересно девки пляшут, – сбил шапку с головы старик, разложивший бороду.

– Три сотни? – раздалась откуда-то чуть повыше. – Он сказал три сотни?

– Вы хотите уничтожить Совет? – спросил кто-то ряда с третьего.

– Хм, вы планируете защищать страну артефактами Даррелла, а магов бросить в авангард? – явно усомнился в таком плане ведения войны лысый глава.

– Тихо, – спокойно сказал мужчина с изумрудами, видимо, всегда бравший на себя роль арбитра, так как в зале сразу сгустилась тишина.

– Нет, господин Стролл, – ответил король лысому магу, задавшему вопрос, когда все вновь обратились к нему. – У меня нет намерений использовать только магов, дав, таким образом, Дарреллу понять, что нам известно о его планах. Но маги нужны Нагату, так как без них война будет проиграна с самого начала.

Лысый маг кивнул, вновь задумчиво замолчав.

– Тогда проблема стоит в цене, – раздался ставший грудным и уверенным голос дамы в вуали.

– Нетушки, не позволю, – погрозил ей пальцем старичок, живший в подворье замка. – Сами бегите, куда пожелаете, а детишек не дам!

– Не думаю, что его величеству потребовались ваши ученики, Зигфрид, – попытался успокоить его хмурый мужчина с чёрной бородкой. – И разумеется, дело совсем не в цене. Рума, вы ведь должны понимать: три сотни магов в нашем случае ничем не лучше одного. Они просто погибнут в первом бою.

– Они нужны не только для боя, – ответил Рума. – Я понимаю ваши опасения и знаю, что далеко не каждый может сразиться с демоном и одолеть его. Нагату сейчас понадобятся лекари, прознатчики, хоть сколько-нибудь сильные дуэлянты. Некоторые демоны не имеют достаточно силы, и их можно одолеть обычным огнём и даже мечом. Если собрать не очень сильных магов в небольшие группы, они вполне смогут справиться.

– Так значит, часть магов из этих трёх сотен сражаться не будет? – уточнил старичок Зигфрид.

– Если они смогут, допустим, лечить раненых, то возможно, – подтвердил Рума. – К тому же, если разместить магов в большинстве городов и деревень у границы, мы сможем быстро узнать, где произошло нападение. На самом деле, эта цифра выбрана с расчётом на то, что в войне не будут участвовать только самые слабые.

– Хм, верно, – пробормотал лысый маг себе под нос.

Тишина на трибунах стала звенящей, слышно было только, как кто-то нетерпеливо притоптывал и курлыкала птица – то ли заблудившийся среди высоких потолков голубь, то ли чей-то питомец, принесённый с собой.

– Вот нечто подобное я и предполагала, – хохотнула толстая рыжеволосая магичка. – Сейчас можно просто выслать отсюда всех, кто выше пятнадцатого ряда и перейти к следующим вопросам.

– Не согласна, – нечётко выпустил из себя магический шар, зависший в воздухе. Зелёные глаза уплыли вбок и снова вернулись. – От полусотни магов тогда не будет никакой пользы. Пусть тоже послужат нашему королю. Отправим их по городам, как было сказано, а других можно и в соседние страны.

10
{"b":"884927","o":1}