Литмир - Электронная Библиотека

– Думала уже на эту тему. Решила, что все может быть, – Изольда скинула с головы белый платок и распушила свои черные вьющиеся волосы, достающие до лопаток. – Вариантов два. Или этот дурень помер, или специально засаду подстроил.

– Мм-м, – промычала я. – И третий может быть.

– Какой? – в один голос спросили ведьма и лиса. Видимо, они не единожды перебирали всякие варианты.

– Кто-то другой подстроил, а когда некромант сделал свое дело, его убил, – высказала я свое мнение. Почему-то мне показалось, что это более реально. Хотя вариант со смертью второго спорщика от естественных причин тоже вполне вероятен. – У вас враги были?

– А как же, – задумалась Изольда, накручивая локон на указательный палец. – Ой, ладно. Чего голову ломать? – отпустила волосы и поправила прическу. – Сидючи здесь мы этого не узнаем. Надо бы отсюда делать ноги, пока еще какая докука на нас не свалилась, – встала с табурета и ушла в спальню.

– Ух, наконец-то договорились, а то я лежать устала, – лисица вскочила на ноги и заглянула за занавеску. – А она работает? – спросила хозяйку. – Может ее моль поела или мыши погрызли, вот она и не полетит.

– Она же волшебная. Какие мыши? – улыбчивая ведьма вернулась с метлой в руке. – Вот, Кира, наш ковер-самолет, – сказала мне и, стряхивая пыль, провела рукой по черенку, к концу которого крепилась довольно пушистая охапка прутиков. – На-ка подержи, пока я соберусь, – всучила летательный аппарат мне и вернулась в спальню.

– Ой! – взвизгнула я, когда метла дернулась и попыталась вырваться, загудев как ветряк под напором воздушного потока. – Она улететь хочет. Ой, не удержу! – вцепилась в черенок двумя руками и заскакала по кухне.

То вверх, когда метла, напрягаясь, взлетала. То вниз, когда я запрыгивала на нее и висела всем телом, придавливая вертихвостку к полу. И, похоже, наша борьба была на равных. То я побеждала, то метла. Но ни она, ни я не сдавались. У меня даже получилось немного полетать по кухне задом наперед, вцепившись в веник. И я почти ее оседлала, если бы не помешало узким подолом платье, которое я чуть не порвала, пытаясь закинуть ногу на черенок.

– Смотри-ка, она признала в тебе ведьму, – Изольда еле сдержала смех, увидев мои вытаращенные глаза и напряженное красное лицо. – Скажи ей «стоять», – что я и сделала и, наконец, облегченно выдохнула, когда метла замерла. – Ну, вот. Что и требовалось доказать. Ты ведьма. Неизвестного роду племени.

– Вторая проверка прошла в штатном режиме, – хихикнула Ленуся.

– Ладно, пусть будет так, – согласилась я, стараясь отдышаться. – Тогда почему я оказалась в человеческой деревне? – задала закономерный вопрос, который мучил меня с того самого момента, когда Изольда определила во мне мощную магическую силу.

– Я не знаю, – отозвалась та, вытаскивая из спальни небольшой чемодан. – И здесь мы ответа не найдем. Говорила же. Пора делать ноги, – забрала у меня метлу и ткнула пальцем в свою поклажу, а затем и в мой рюкзак.

Те мгновенно уменьшились до размеров… с ладонь, пожалуй, и Изольда положила их в карман широкой юбки.

– Так путешествовать удобнее, – уселась верхом на свой «самолет» и показала мне на место позади себя.

– А Ленусю-то куда? – спросила я, залезая на палку. – Может, я ее на руки возьму?

– Не, не надо, – Изольда махнула рукой и лиса исчезла. – Сама доберется, – сказала загадочно, но я переспрашивать не стала. Наверное, есть какой-то ведьминский или фамильярский секрет. – Что ж, в добрый путь!

И мы с какой-то неимоверной скоростью вылетели из домика, немного над ним покружили (видимо, ведьма прощалась со своим заточением) и понеслись над лесом в неизвестном направлении.

***

– Вот тут я когда-то жила.

Изольда показывала мне заросшее паутиной и покрытое толстым слоем пыли убранство довольно приличных размеров каменного двухэтажного дома в городе Кентиакль, находящегося далече от моей первоначальной мечты. Ближе к столице империи. Ленуся, оказавшаяся в доме раньше нас, ходила за нами по пятам и периодически чихала, принюхиваясь к мебели.

– На первом этаже лавка с зельями, где я успешно торговала приворотами, – Изольда с сожалением осматривала то, что осталось от содержимого множества разноцветных бутылочек, расставленных на полках огромных шкафов. – Все выдохлось. Придется выливать и делать снова, – вздохнула.

Я прикинула, сколько же это будет работы, чтобы смести всю паутину, вытереть полки и перебрать зелья. Получалось, целый день придется убираться только в лавке. Если не больше. Тоже вздохнула, потому что твердо решила Изольде помочь. Ведь она собралась взяться за мое обучение и помочь в расследовании тайны моего происхождения. Ведь чем больше я об этом думала, тем сильнее становилось желание докопаться до истины.

Дядя с тетей обычно от вопросов, куда подевались мои родители, отлынивали, напуская туману и переводя разговор на другие темы. Знала я лишь одно – моя мама умерла при родах на руках у тети, своей сестры. А кто мой отец, не знал никто. Потому что мама ничего не успела рассказать о себе, когда вернулась в деревню в свой последний день. В общем-то, ничего удивительного. Но!

Теперь мне не понятно, как у тети могла оказаться ведьмой родная сестра. По объяснению Изольды магический дар передается по наследству. Следовательно, и тетя должна быть ведьмой? Странно, что она сама об этом не знала. Или все же была человеком? Тогда мама не могла быть ведьмой. Сплошные загадки.

Хотя… Если хорошенько подумать, то вариантов больше.

Раз – у сестер могли быть разные отцы, один из которых ведьмак. Правда, у нас в деревне (как, впрочем, и во всей империи) так не принято. Уж если вышла замуж, то живи с одним мужем. Опять же, если стала вдовой, то и второй муж может появиться. Запросто. А если ты богатая вдова, то еще быстрее, чем запросто.

Два – мой отец мог быть ведьмаком, что наиболее реально, если сестры люди. Остаются вопросы. Куда из деревни уезжала моя мать, что с ней случилось, и почему она вернулась одна? Тетя об этом никогда не рассказывала, отмахиваясь. Мол, вырастешь, узнаешь. Тут надо признать, что после таких объяснений мне не очень-то хотелось что-то знать. Было достаточно того, что тетя с дядей любят меня как родную дочь, ведь я у них единственная.

Три – тетка все же ведьма, тщательно это скрывающая. Вот как у нее получались такие пышные пироги, лучше которых в деревне никто не печет? Даже в таверну к дяде ходили больше из-за того, чтобы вкусно перекусить, чем выпить одну-вторую кружку эля. Не иначе у тетки свой секрет. Хотя, может, и талант. Ведь Клара Немовна, если обладала магией, ни разу не прокололась, что очень сложно, я же была всегда рядом.

– О чем задумалась? – спросила Изольда, когда я, шагая за ней, уткнулась носом в ее спину у последних стеллажей перед выходом из лавки. – Разочарована, что работы до черта? – повернулась ко мне. – Не бойся, не перетрудишься. Магия делает творит чудеса.

– Я решила, что мой отец ведьмак, – ответила я на первый вопрос, озвучив наиболее понравившуюся мне версию. – И очень хочется его найти. Наверное, – закончила неубедительно, потому что сама не знала, зачем мне это. Маму-то все равно не вернуть. – Вот.

– Ведьмак? – сильно удивилась Изольда, выгнув левую бровь. – С какого перепугу ты так решила?

– Ну-у… – замялась я. – У нас в роду по теткиной линии ведьм нет. Так что…

– Ой, опять рассмешила, – улыбнулась Изольда. – Чувствую, надо заняться тобой всерьез. Ты даже элементарного не знаешь.

– Чего именно? – спросила я, насторожившись.

– Если ты ведьма, то и мать твоя тоже, – не стала темнить Изольда. – Дар передается по женской линии, а ведьмакский по мужской. Была бы та мальчиком… – пристально посмотрела на меня, будто сомневалась, что я девушка. – Поняла, надеюсь?

– Поняла, – кивнула я, осознавая, что запуталась в хитросплетениях родовых магических линий еще больше. Ну, никак не сходилось, что мама ведьма, а тетка нет. Ведь у них должна быть одна мать, которая ведьма. – Только у меня тогда вообще ничего не получается.

5
{"b":"884499","o":1}