Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Смотрю вам нравится, — томно шептал он, наслаждаясь моей улыбкой.

— Очень, — ответила, чуть слышно простонав от очередного приятного прикосновения. — Спасибо, очень приятно.

— Это лишь малая часть моей вам благодарности, — наклонившись, Орфей заставил меня вздрогнуть от неги очередного поцелуя, опалившего мне шею. В груди становилось все теснее, а голову кружило с каждой секундой все сильнее. Боже мой, неужели меня захватывает страсть?

В надежде успокоиться, я вырвалась из теплой хватки и перевернулась на спину, но тут же его губы накрыли мои. Теперь его поцелуй был куда увереннее, чем тот, что мне повезло ощутить вчера. Проникнувшись негой страсти, я сама не заметила, как стала отвечать ему. Не так уверенно, возможно боязливо, но мои движения, судя по всему, его нисколько не смущали.

Долгий, почти до стонов проникновенный поцелуй...

Отлипнув от моих уст, парень после приник губами к шее: сначала прямо возле уха, а потом и вовсе чуть ниже.

— Орфей, мы же только проснулись. Впереди еще целый день, — прошептала в ответ, еле сдерживаясь, чтобы не издать протяжный стон. Казалось, что еще мгновение и меня унесет в неизведанную пучину неги и страсти.

Медленно отстранившись, парень ухватил мою правую руку и поцеловал тонкие пальчики.

— Тогда чем бы вы хотели заняться, Эвридика?

— Для начала не помешало бы выудить вашу сумку со дна озера, а также озаботиться одеждой, — присев на устланном тканью камне, я заботливо поправила расстегнутый ворот мятой рубашки.

Парень растерянно прикусил губу.

— Прошу, зовите меня либо по имени, либо обращайтесь ко мне на «ты». Так правильнее, ведь вы куда выше простого крестьянина. Вас уважают сами боги...

Странно, и чего он так смутился? Обычное уважение к малознакомым людям... Ладно, допустим.

— Хорошо, Орфей, — с улыбкой кивнув, я рукой потрогала его пусть и слипшиеся немного после воды, но все же мягкие волнистые каштановые волосы. — Но за твоей сумкой все же придется сплавать. Незачем, думаю, ей томиться на дне озера.

— Вряд ли нам удастся найти что-то уцелевшее, — пожал плечами Орфей. — А еще, признаться честно, мне немного страшно. Кто ж захочет так просто увидеть место, где он должен был умереть? А если меня увидят стражи? — взволнованный парень нервно сглотнул и обхватил руками шею. — Мне ж тогда точно головы не сносить.

— Я буду рядом и защищу тебя, — ответила, уверенно взирая в его карие глаза. — Верь мне.

Его черные зрачки, будто угольные бусины, немного дрожали от волнения, но в сердце Орфея, кажется, потихоньку стало селиться успокоение.

— Вы правы. С моей стороны ужасно неучтиво не верить словам великой нимфы, что спасла мне жизнь. Я пойду с вами. Только вот как мне выбраться на сушу? Дно у озера глубокое.

— Здесь я помогу, — указательным пальцем, сияющим магией, я коснулась груди парня, и его тело засияло под действием защитного заклинания. — Теперь ты сможешь дышать под водой, а твоя одежда не намокнет.

Беспокойство парня, похоже, окончательно развеялось и его губы согнулись в доброй улыбке.

— Тогда вперед?

— Хорошо, — ответила, мило кивнув и ухватив его руку. — Только лучше не отпускай хватку, вдруг заклинание перестанет работать.

Матвей громко сглотнул, словно представив себе всю опасность ситуации, но все же послушно зашагал вместе со мной в водоем. Поначалу я замечала, как боязно ему было, но потом паренек успокоился и спокойно нырнул вместе со мной на дно. Не выпуская мою руку, Орфей с интересом осматривал окрестности. Еще бы, не каждому человеку дано увидеть дно озера без угрозы для здоровья.

Вскоре мы добрались до того самого злополучного камня. Кончик разрезанной веревке все еще барахтался в воде, поддаваясь движениям воды. Не отпуская моей руки, парень с неким страхом смотрел на место, где он мог встретить смерть, не прибудь я на помощь.

— Держи, это твое, — не ослабляя хватки, я аккуратно протянула ему потрепанную тряпичную сумку, а после подобрала брошенный на дне нож. — Давай отнесем все в пещеру, а после вынырнем на поверхность?

На секунду Орфей задумался, но после согласно кивнул. Только тогда, во время заплыва обратно я поняла, насколько все-таки удивительна магия нимфы. Я же только что разговаривала под водой! Какие же еще чары мне под силу? Даже представить сложно...

Выгрузив мешок у каменистой стены пещеры, мы, не расцепляя замка из рук, вновь зашли в воду и вынырнули неподалеку от берега.

С неподдельным удивлением стражи святилищ наблюдали, как мы с Матвеем выходим из воды, а возле одного из ближайших источников нас встретил незнакомый мужчина. Он был явно старше — в его седине почти не проглядывалось цветных волос, а лицо испещряла сеточка из морщин. Облаченный в богатую тогу невооруженный(какой?) мужчина с осуждением и недоверием взирал на моего подопечного. На секунду мне показалось, что Орфей затрясся от страха. Получается это тот самый инквизитор, что приговорил его к смерти?

— Великая наяда, не судите строго мои слова, но что этот грешник делает рядом с вами? Почему вы держите его руку? Вы привели его к нам для казни?

— Нет, — твердо ответила я, немного заслонив парня собой. — Я верю, что Орфей не виновен в своем деянии и прошу вас не отнимать его жизнь.

— Прекрасная нимфа-хранительница, но ведь этот мужчина осквернил священное озеро, искупавшись в волшебных водах своим грязным потным телом! Неужели вы и вправду не держите на него зла? — недоумевал судья, указав на парня чуть дряблым от возраста пальцем.

— Не держу. И наоборот, я хотела бы попросить вас помочь ему. Он потерял своих друзей и не может отправиться домой. А еще, — аккуратным движением я коснулась помятого рукава рубашки, принадлежавшей Орфею. — Новая и чистая одежда для Орфея была бы не лишней.

— Слушаюсь, о великая! — почтительно поклонившись, мужчина щелкнул пальцами и подозвал двух стражей, которые подхватили Матвея за руки и потащили в сторону одного из святилищ.

— Что вы делаете? — нервничал Матвей, в испуге сопротивляясь хватке силачей.

— Не бойтесь, раз за вашу жизнь вступилась наша наяда, то с вас снимаются все обвинения, — ответил инквизитор, нервно сглотнув при виде моего гневного взгляда. — Мои люди помогут вам переодеться в подходящие одежды, также вы можете рассказать им все, что важно знать для поисков потерянных друзей.

Облегченно выдохнув, Орфей перестал сопротивляться и исчез в одном из святилищ. Некоторое время было слышно возню и недоумевающий голос моего подопечного, а после Матвей вновь вышел ко мне в сопровождении стражей. Все бы ничего, только вот грязная и помятая одежда исчезла, сменившись на...

— А так положено? — поинтересовалась я, с удивлением разглядывая тогу, в которую нарядили Орфея. С виду очень дорогая и шикарная белая ткань, не хуже моей. Можно было бы подумать, что рядом со мной стоит бог или его сын.

— Всех избранников великих нимф облачают в подобные одежды под стать прекрасным хозяйкам источника, — объяснил судья, не поведя и бровью, будто так и положено.

— Избранник? — переспросила я, удивленно захлопав ресницами.

— Да, — невозмутимо ответил инквизитор. — Смертный, которого наяда стремится оберегать, становится ее избранником и обязан жить с ней в священном убежище, разделяя с ней дни и ночи. — выдержав паузу, мужчина недоверчиво покосился на Орфея. — Однако вы можете прямо сейчас отказать обвиняемому в столь почетной должности, правда тогда ни я, ни мои люди за его жизнь уже ручаться не смогут.

От одной лишь мысли, что могло бы случиться с Матвеем, на душе проскочил жуткий страх. Настоящий спасенный мной парень или же нет, но я ни за что не отдам бедолагу на растерзание этим кровожадным убийцам!

— Эвридика, хранительница нашего священного озера, я как-то неправильно истолковал ваши слова и вы не хотите брать этого мужчину под свою опеку?

— Нет, вы все правильно поняли. Он мой избранник, — ответила, уверенно ухватив руку парня для пущей убедительности. — И моя просьба насчет поисков его друзей остается в силе.

9
{"b":"883237","o":1}