Литмир - Электронная Библиотека

— Не томи! — Воронцов уставился на Иритт. — Меня сейчас больше интересует судьба нашей дочери, а не Содружество.

— Извини, Лёш, я не могу сказать тебе сейчас о том, где она. Пока ещё у нас есть шанс попасть в лапы бюро.

— Кажется, я стал догадываться, — забрезжили у него догадки.

— О чём? — удивленно посмотрела на него Иритт.

— Мне кажется, что Алиса, которая преступница и пиратка, и есть наша дочь! Она мне лично сказала о том, что она из двадцать третьего века и кольцо ей досталось от деда.

— Я оставила ей на всякий случай перстень Фарии, но… — Иритт выглядела очень взволнованной. Она сглотнула вязкий ком в горле. — Да нет! ДА не может быть! Это просто не может быть… Я не верю в это. Чтобы та преступница, и наша дочь?

— Иритт, это не главная наша проблема. По крайней мере, мы можем быть уверены в том, что Алиса в безопасности, раз уже в будущем она пыталась меня убить.

— Если это действительно она, то ты прав, — продолжила она. — Так вот, после начала карьеры в офисе бюро я тщательно убирала все твои следы в хронопотоке. Я подделывала отчеты и записи датчиков хронопотока, пока ты не устроил бойню на станции у той девицы, — в её голосе прорезались ревнивые нотки. Она прищурилась. — Кстати, что ты там у нее забыл?

— Ничего такого, что могло вызвать твою ревность. Я пытался забрать свои деньги, которые она вложила в акции. На этом этапе она решила меня кинуть, вот и пришлось её с боем заставить отдать всё честно мной заработанное.

— Ясно, — слегка успокоилась девушка. — У вас с ней точно ничего не было?

— За кого ты меня держишь? — приподнял он брови и сделал честные пречестные глаза. — Всё это время я мог думать лишь о тебе.

На лице Иритт расплылась довольная улыбка. Ей было отрадно слышать такие слова. От них у неё на душе стало тепло. Она продолжила:

— Когда ты там куролесил, как назло, рядом находился корабль патруля. Он зафиксировал показания датчиков, и первым прибыл на место преступления. Патрульные передали все данные напрямую Фарии мимо меня. С того дня она начала требовать от меня полного отчёта по всем твоим действиям. О плане захвата тебя на планете Ата’рр системы Ампир, где ты остановился для заправки и мелкого ремонта, я узнала от Фарии уже перед вылетом, из-за чего нечего не смогла предпринять. На мое удивление и нескрываемую радость, ты достойно сражался и смог ускользнуть.

— Ты меня хотела убить! — с укором поглядел на собеседницу Алексей.

— Ты вообще нормальный? — возмутилась девушка. — Если бы я хотела тебя убить, то застрелила бы тебя на месте! Голокамеры на бронекостюмах вели запись. Поверь мне, каждую секунду боя внимательно изучали аналитики. Я тебе подмигнула, разве ты не заметил?

Алексей пытался вспомнить тот день, но по прошествии такого количества времени у него вылетели из головы мелкие детали.

— Извини, не помню. Ладно проехали. Что дальше было?

— Дальше я почти два часа пробыла в стазисе, пока не прибыло подкрепление. Я под видом помощи сняла перстень Фарии. Потом были долгие разбирательства в поисках винывных в смерти двух лучших инспекторов, после чего начались кадровые перемещения. Я заняла место Фарии и продолжила слежку за тобой и твоими похождениями. Ты не представляешь, сколько за это время я откапала грязи на всё бюро. Все мои мечты и вера в бюро были разрушены, когда я заняла эту должность. Вот ты думаешь, откуда берутся путешественники во времени?

— Наверное, как и я, находят перстни, — неуверенно пожал плечами мужчина.

— А вот и нет! — Иритт набрала полную грудь воздуха перед тем, как выпалить: — Пультов всего сотня штук! Их практически все нашли за время существования бюро. Ещё идеи?

— Нет, — покачал он головой из стороны в сторону, — идей нет.

— Бюро само выдает перстни преступникам, которые потом пляшут под дудку правящей верхушки совета хранителей хронопотока! Добытые деньги с преступлений делятся на всех участников совета, а преступников ловят, изображая нужное для общества — функции контроля над хронопотоком. Нам, инспекторам, дурят мозги, прикрываясь благородными целями, а при этом сами набивают свои карманы!

— Охренеть не встать! — был поражён до самой глубины души Алексей.

— Сама до сих пор в шоке. Поэтому, когда появились незапланированная Алиса и Жан-Поль, всё бюро облажалось. Алиса действовала нагло и непривычно для патруля, а Жан — Поль вообще оказался одним из Древних. После его появления верхушка бюро была напугана до грязных комбезов.

— Их можно понять, Жан крут, — ухмыльнулся Воронцов, гордый за своего земляка. Он не стал говорить девушке правду о том, что Жан-Поль на самом деле такой же землянин, как и он. Более того, он из того же времени. Если бы он это сказал, то пришлось бы признаться в том, что они знакомы, и он угощал его пивом в тот момент, как всё бюро разыскивала этого человека.

— Всё было тихо, — продолжила Иритт, — совет продолжал тихо пилить бюджет Содружества, попутно рассовывая по карманам наворованное подставными преступниками, пока ты снова не устроил бойню и поднял шум на верфях Эрус. Там мало того, ещё флот Юркании туда наведался. Только не могу понять, зачем?

— Мне было нужно оружие, — натянул он на лицо смущенную улыбку. — Много оружия. Я не придумал ничего лучше, чем позаимствовать оружие у одного замшелого королевства. Но мой план дал трещину в тот момент, когда меня загребли на войну. Пришлось валить с планеты, как только появилась возможность, а обидчивый полковник Сайрам решил мне отомстить.

— Вот это ты отчаянный, — с восхищением протянула Иритт. — А нельзя было просто купить оружие?

— Я пытался, но все оружейные корпорации мне отказали, — грустно вздохнул он. — А пираты предлагали немного не то, что нужно.

— После твоего феерического представления под меня начали копать. Инициатором расследования была Диана, давняя подруга Фарии. Меня взяли в оборот, после чего раскрыли фальсификацию документов. Я успела упрятать дочь перед арестом и приготовилась.

— Диана говорила, что тебя удерживали в плену и пытал псион.

— Лёш, меня задержали месяц назад, после чего этот мозгоклюй долго утюжил мои мозги. Они пытался выковырять из моей головы всю информацию.

— Не понял, — сделал удивлённые глаза Алексей. — Зачем? У бюро же есть оборудование для ментоскопирования.

— Ментоскопирование в этом случае бесполезно. У всех, кто работает в бюро на должности от начальника отдела и выше, стоит нейросеть восьмого поколения с защитой от ментоскопирования и от воздействия псионов вплоть до А-ранга.

— А нейросеть достать не проще было?

— Тоже защита, — покачала она головой из стороны в сторону. — На современном оборудовании её не обойти, а в будущее для этого меня отправлять против правил бюро.

— Что он с тобой делал? — нахмурился Воронцов, который всем сердцем сопереживал девушке и готов был порвать любого, кто её обидел.

— Алтрис, старший хранитель хронопотока, является очень сильным псионом А+ ранга. Ему с трудом удавалась вытаскивать из меня информацию по крупинкам. Попытки выковырять информацию сопровождались пытками. На протяжении месяца она морили меня голодом и издевались. Держали меня на цепи, словно животное, и причиняли мне боль. Каждый день ровно в девять часов приходил Алтрис, и пытался поджарить мне мозги.

Иритт украдкой вытерла слезы, и дрожащим голосом продолжила свою историю:

— Пять дней назад меня навестила Диана. Эта тварь мне радостно сообщила о том, что нашли твой след, и скоро ты присоединишься ко мне. В тот день Алтрис не пришел ко мне. В момент, когда мне принесли еду, хотя это можно смело назвать помоями, мне удалось схватить охранника.

— И ты сбежала…

— Знаешь, как тяжело было убивать человека, с которым ты работаешь уже тридцать лет⁈ — в глазах девушки поселилась затаённая печаль и боль. — Я своими руками задушила бедную Лайну и завладела картой управления камерой.

— Они тебя пытали, — не мог согласиться с ней Алексей и пытался её утешить. — Эта Лайла наверняка знала об этом. Она тоже с тобой тридцать лет вместе проработала, но разве это остановило её от участия в том, как с тобой обходились?

58
{"b":"883001","o":1}