Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хорошо, — спокойно ответил он спустя минуту молчания.

Алина вздрогнула и недоверчиво вскинула голову, заглядывая в будто высеченное из камня лицо.

— Хорошо? Ты даешь свое согласие?

— Да, я даю свое согласие на эту поездку.

— Леонардо… Ты серьезно? Мы, правда, поедем в Ранийск?

Фрост улыбнулся уголками губ.

— Свяжусь с Айсаром и уточню детали, а ты, — он вновь притянул пару ближе, накрывая ее губы своими. — Собирай вещи.

— Ох, Леонардо… Я так рада. Но… стой! Погоди. А как же Тай? Он ведь… или ты позволишь сыну поехать с нами?

— Нет, — жестко пресек надежды девушки Страж. — Актайр останется под присмотром Флаймов. Ему еще минимум шесть лет запрещено покидать условные земли.

Алина поскучнела, ее плечи опустились.

— Я знаю. Очень жаль.

— Не переживай, это время пройдет очень быстро.

— Да-а-а, — невесело хмыкнула Лина. — Чувствую, братья Флайм все же когда-нибудь выпросят пару каких-нибудь зелий с неприятным эффектом у Льяны и подольют нам в чай. Вот увидишь. Им сейчас и без Тая весело, все со своей личной жизнью сладить не могут. О, или же попросят ее нас проклясть, а она, уж поверь, вряд ли долго будет сопротивляться, с учетом того какой прием ты ей устроил в первый раз.

— Пускай рискнут шкурами, — насмешливо ответил Лео и, скользнув губами по виску пары, отступил к двери кабинета: — Это их работа, Лина, и они об этом прекрасно знают. Ну все, беги.

Прежде чем скрыться за поворотом, Алина крикнула мужу:

— Не опаздывайте на обед!

Послав ей улыбку, Лео вернулся обратно и, проверив работу своего мальчика, похвалил его за успешность. Отдав очередное задание сыну, вышел из зоны ироскандера, набрал племянника, между тем раздумывая: какого черта главе безопасности его рода могло понадобиться в нейтральном поселении, ведь у них там в настоящее время никаких дел нет.

— Дядя, — с нарочито почтительными нотками откликнулся Айсар. — Сам собирался тебе звонить, ты меня немного опередил. Рад слышать.

— Взаимно. Значит, Ранийск?

— Тебя что-то смущает?

— Если только анцийский экспресс, — усмехнулся Лео, подходя к окну. — Опасаюсь, что эта рухлядь развалится под нами.

— Не поверю, что Леонардо Фроста может хоть что-то пугать.

— Всех нас что-то пугает, особенно когда есть что терять, — в голосе Стража тенью мелькнула улыбка.

— Соглашусь. Но, как сказала Лара: «не боись», домчимся с ветерком.

— Посмотрим. Кстати, не подскажешь, какого веселого зайца Картен делает в нейтральном поселении?

— Понятия не имею, я полагал, что это ты его отправил туда. Насколько я помню, в нейтральном заправляет твой друг, дядя Райан, если не ошибаюсь.

— Не ошибаешься. Ладно, узнаем.

— К слову, насчет Картена. Лео, если ты не против, он отправится с нами.

На этот раз старший Фрост не успел ответить, как вновь ощутил запах пары, оповещение ироскандера, а после она сама, порушив все его запреты и наставления, ввалилась в кабинет, привлекая лихорадочным блеском глаз и встрепанными светлыми волосами.

— Али-и-и-на, — предостерегающе протянул мужчина, обнажая клыки.

Девушка, не обратив ровным счетом никакого внимания на закаменевшее лицо мужчины, подлетела к нему:

— Леонардо! Мы забыли! Подарки! Нужно же купить подарки!

В его руке хрустнул гаджет.

— Айсар, я перезвоню.

— Без проблем, — весело отозвался племянник и, на грани слышимости: — Только дом не разнесите там.

— Подарки, значит?

Девушка, только в тот момент осознав, что натворила, тяжело сглотнула, но не отступила, помня о том, что свидетелем этой сцены стал их сын. Помянув неласковым словом суровые заповеди Стражей, молодая миссис Фрост, напротив, гордо вздернула подбородок и молча кивнула, в красках представляя, какая выволочка ее ждет.

— Будут тебе подарки, Лина.

Взвалив пискнувшую пару на плечо, Леонардо прошествовал мимо застывшего с отвисшей челюстью Тая, жестом приказав тому не отвлекаться от работы, и нарочито спокойно прикрыл дверь кабинета.

Проводив родителей ошалевшим взглядом, мальчик мотнул головой, мысленно согласившись со своим зверем, что брачные игрища мистера и миссис Фрост — совсем не его дело, и с бесстрастным лицом вернулся к своему увлекательному занятию.

* * *

[1] Ироскандер – вычислительная многофункциональная, модифицированная сканирующая система, с помощью которой Стражи отслеживают каждый «трекерный» объект.

Подробнее о деятельности Стражей можно прочитать в истории Леонардо – «Мой очаровательный мистер Лёд».

Глава 11

Лена Медведева

Согревая ладони о стаканчик с дымящимся, ароматным яблочным глинтвейном, внимательно следила за весело катающимся на ледовом катке сыном, рядом с которым, будто скала-ледокол, заложив оголенные мощные руки за спину, с невозмутимым лицом рассекал мой личный греховный наркотик и супруг в одном лице — Бернар Бьорн.

Напряглась, чуть сильнее сжав стаканчик, когда при очередном резком повороте сынишка вывернул неправильно ногу и чуть не растянулся на льду, однако Бер успел его подхватить. Вздернув за руку вверх и подпихнув вперед звонко рассмеявшегося сына, с улыбкой покачал головой и, разогнувшись, бросил в мою сторону красноречивый взгляд.

Улыбнулась в ответ, замечая, что не я одна любовалась мужчиной, но и еще несколько дамочек у перекладин кидали на него жадные, восторженные взгляды. И я их даже не осуждала, трезво оценивая природную красоту своего мужа. Высокий, атлетически сложенный, черная кожаная безрукавка на заклепках и узкие в цвет штаны чудо как ему шли. Как сказала бы Лара – брутальненько так. Короткие черные волосы, твердый взгляд неестественно ярких медовых глаз. Несведущему человеку и в голову бы не пришло, что это не линзы, а настоящий цвет глаз.

А уж компания милого, задорного малыша и их нежные отношения только добавляли ему сто очков вперед. Так я прекрасно понимала их попытки привлечь к себе внимание такого шикарного со всех сторон, к-хм, самца.

Дамочки, перехватив наши с мужем теплые переглядывания, заметно расстроились и, кисло переглянувшись между собой, презрительно фыркнули в мою сторону и наконец убрали свои липкие глазенки с моего мужа. Вот и славненько. А то понимание пониманием…

Нет-нет, я действительно их не осуждала, как и еще парочку пускающих слюни девчонок, но это не значило, что я не горела желанием накинуть на Бера паранджу, а всем особо глазливым подпортить физиономии. Внутренне еще как горела, а вот внешне, как обычно, оставалась невозмутимой, за что, по словам Бернара, нужно благодарить кого-то из моих оборотно-снежных предков.

Я усмехнулась и отсалютовала украдкой утирающим слюни и оценивающе поглядывающим в мою сторону более юным, чем дамочки, девчонкам стаканчиком, с весельем замечая их смущение и натуральное бегство с ледника, с наслаждением сделала из чуть помятого стаканчика медленный глоток. Хорошо, что жидкости в нем оставалось чуть больше половины, а то точно бы расплескала.

В этот момент мое внимание привлек Бернар, подхватывающий сына на руки и кружащий его вокруг своей оси. По ледовому катку, перекрывая негромко играющую музыку, разнесся очередной звонкий смех.

Сердце сжалось от щемящей нежности и любви к маленькому существу. Еще несколько лет назад я и подумать не могла, что вообще способна на подобные чувства. Но в мою размеренную жизнь, «выбив с ноги дверь», ворвался мистер Чертова Карамель, перевернув все сверху донизу, и у меня словно раскрылись глаза, окрасив этот серый мир в разноцветные яркие краски.

[Криоген - Rickey F, Баста]

Выдохнув клочок пара, оглянулась на виднеющуюся утопающую в ярких новогодних огнях ночную предновогоднюю ярмарку в самом сердце старой Столицы, куда мы договорились отправиться после катка, чтобы прикупить подарки на свалившийся, будто снег на голову, уик-энд.

11
{"b":"882976","o":1}