Литмир - Электронная Библиотека

Я огляделась по сторонам, не сразу поняв, что голос исходит от шкатулки на моих коленях.

— Кто Вы⁈ — пробормотала испуганно, вытаращившись на шкатулку, в поисках подвоха. — Откуда голос?

— Аха-ха! — рассмеялся голос. — Напугала малышку! Жаль, что твоя матушка не познакомила нас при жизни, но уж таков уговор: шкатулка передаётся от матери к дочери только в последние минуты жизни. Я — Ёрдис, твоя прапрапрабабушка. Кому же ещё здесь быть, в шкатулке твоей бабушки и прабабушки⁈

— Ёрдис? — повторила я обескураженно.

— Ну, разумеется! — подтвердил голос.

— Ты — привидение? — уточнила я.

— Ну, я бы так не сказала, — с сомнением протянул голос. — Скорее дух, помещенный в эту шкатулку. Видишь ли, твой прапрапрадедушка был ученый, маг и исследователь. Между прочим, при жизни признанный гений, испытатель и мой любимый муж, — всхлипнула на последнем слове Ёрдис. — Так, о чём это я, — быстро поправилась. — Так вот, он так сильно меня любил, что не захотел расставаться со мной после моей смерти! Поместил мой дух в мою любимую шкатулку, — взволнованно вздохнула прапрапра… — И теперь я перехожу из рук в руки своих потомков по женской линии. Вот такая женская линия заботы о роде получилась от одной твоей одарённой прабабки.

Я потрясённо молчала. С одной стороны, было очень радостно и приятно, что пусть и в такой форме, но у меня появилась бабушка, с другой стороны даже для меня, привыкшей к магии, ситуация была более чем нестандартная и рождала много вопросов.

— Скажи-ка мне лучше, девочка, что с твоей магией? В нашем роду не было неодаренных. Я взяла твоей магии совсем чуть-чуть, но и её едва хватило на то, чтобы открыть шкатулку.

— Я пока не знаю, бабушка Ёрдис…

— Можно просто Ёрдис, — кокетливо поправил меня дух.

— Ёрдис, — повторила я. — Я пытаюсь понять, почему магия стала течь так слабо.

— Стала, значит, когда-то она текла сильнее? — взволновался голос.

— Да, текла сильнее, но с некоторых пор… — я задумалась, как правильнее рассказать о том, что произошло.

— С каких пор? Точнее? Какие соображения у тебя на этот счет? — нетерпеливо перебивала пра.

— Эээ, мне кажется, ну, я так думаю, что это с тех пор, как дядя надел мне на руку браслет, который потом пропал. Ну, он не совсем пропал, просто стал невидим.

— Мгу, — задумчиво произнесла Ёрдис, — браслет, который стал невидим. А с какой целью дядя надел тебе этот браслет? Это был просто подарок? Или необходимость? Чем он объяснил надобность в браслете?

— Это был подарок на именины две недели назад, — задумчиво промолвила я, вдруг осознав, что раньше дядя никогда не дарил мне подарков ни на дни рождения, ни на другие праздники. — И дядя сказал, что это артефакт, который позаботится о моей безопасности.

В животе у меня громко и жалобно заурчало, и я призналась, что хочу есть. Взглянув на часы на комоде, поняла, что время обедать, а я еще не завтракала. Не удивительно, что проголодалась.

— Я подумаю об этом браслете, Аста, а ты ступай, поешь, — категорично заявила пра. — Да, не открывай шкатулку при посторонних, девочка. Делай это только тогда, когда будешь в комнате одна.

И на дне шкатулки появились четыре шпильки с небольшими перламутровыми жемчужинами.

Поблагодарив прабабушку, я вытащила из шкафа форменное платье, осмотрела его и удивилась, что оно не мятое. Видимо, шьют из специального материала, чтобы сэкономить адептам время. Оделась и вышла из комнаты, надеясь, что не перепутаю, какой из переходов ведёт в столовую.

Переход нашелся сразу, как только спустилась на первый этаж, и я, надеясь, что куда-то он меня точно выведет, направилась, движимая чувством голода.

Я вошла в столовую и огляделась. Слева — довольно быстро продвигающаяся очередь к готовым блюдам, справа — обеденный зал с множеством столов, заполненный адептами и неумолкающим гулом голосов. Высокими растениями в больших кашпо отделена какая-то зона, видимо, для преподавателей.

Заметив, как вновь вошедшие берут подносы и встраиваются в очередь, последовала их примеру. Блюда выглядели аппетитно. Котлеты, кусочки курицы и рыбы на больших противнях. Какие-то незнакомые мне салаты можно положить себе на тарелку. Я не стала жадничать, хотя проголодалась достаточно сильно. Взяла ровно столько, сколько привыкла есть дома: салат, отварной картофель и кусочек рыбы, потом всё же не удержалась, и добавила на поднос пахнущую ванилью, пышную сдобную булочку.

Прозвенел звонок, похоже, оповещение о начале занятий, и адепты, подхватывая сумки, понесли подносы с посудой и остатками пищи на отдельный стол в конце зала. Дожевывая на ходу, засобирались и заторопились к выходу. Напрасно я переживала, что некуда будет присесть, зал стремительно пустел на глазах.

Я прошла к самому дальнему столику в углу и, опустив поднос на стол, села лицом к залу. Странно, если занятия уже начались, то почему так много адептов осталось сидеть в столовой? За двумя столами поодаль, хихикая и переглядываясь, девушки не спеша доедали пирожные. За третьим трое парней пытались сесть рядом с одной девушкой, спорили за место подле красавицы. Девушка, запрокидывая голову, громко вызывающе хохотала высоким голосом, бросая выразительные взгляды на соседний столик, где разместились пятеро парней.

— Вы как хотите, Леннарт, а мне сейчас отработка не нужна, — поднимаясь из-за этого стола спиной ко мне, проговорил высокий, спортивного телосложения, рыжеволосый парень, забрасывая на плечо сумку. — И так нагрузка неслабая, тренировки отнимают кучу времени, глупо терять его попусту.

— Да и Марго будет по тебе скучать, да, Инг? — лениво поддел рыжего, сидящий вполоборота, сказочно красивый шатен, одновременно бросая многозначительные взгляды на девушек за соседними столиками. Девушки, нарушая, в моём понимании, все мыслимые и немыслимые нормы приличия и морали, как завороженные, дружно не сводили с красавца восхищенных глаз. — Нельзя заставлять женщину ждать, это я тебе как её брат говорю.

Рыжий, шутя, двинул красавчика кулаком в плечо и, кивнув оставшимся за столиком:

— Ладно, увидимся на тренировке, — пошел к выходу из столовой.

Я, с интересом наблюдая за происходящим, перевела взгляд на блондина и чуть не поперхнулась, окунувшись в бездонность летнего неба. Трагично знакомый мне блондин задумчиво и грустно смотрел на меня, чуть прищурив глаза.

Шатен, проследив за выразительным взглядом блондина, повернул голову в мою сторону и присвистнул:

— Прелестная крошка! — в глазах красавчика промелькнул охотничий азарт, и он сделал попытку лениво подняться, но блондин, перехватив это движение, резко надавил рукой ему на плечо, заставив шатена сидеть на месте.

Красавчик повиновался, но удивлённо обернулся в сторону блондина. Тот ответил ему таким властным ледяным взглядом, что примороженный шатен, поняв всё без слов, как-то резко сдулся и передумал ко мне подходить.

— Леннарт, дружище, так бы и сказал, что у тебя самого виды на малышку, — морщась и потирая плечо, словно оно и в самом деле было обморожено, пробормотал красавчик. Блондин ответил ему предостерегающим взглядом, и шатен умолк.

— Леннарт, пойдем на пары, пока не поздно? — обращаясь к блондину, проговорил, сидящий напротив сникшего красавчика, русоволосый здоровяк с длинной гривой, забранной в хвост. — Старая ведьма Отама Ульврун как пить дать, поставит отработку за опоздание.

— Иди, Дан! — не поворачивая головы, равнодушно отозвался блондин. — Мне зельеварение точно не нужно.

— Объясни это ректору Тарбену, — хмыкнул, сидящий напротив блондина, длинноволосый брюнет. — В программе курса-то оно есть! Значит, придётся сдавать! Почему-то Тарбен решил, что в походных условиях мы должны суметь сами себе приготовить все необходимые восстанавливающие зелья и отвары! Пфф! Можно подумать, кто-то из нас, в самом деле, станет это делать сам!

— Олаф, я не держу вас, заметь? — почти спокойно отозвался блондин, но в голосе его просквозил слабый оттенок нарастающего раздражения. — Идите на пары и Валенса с собой заберите, — качнул головой на, снова пялящегося на меня, шатена.

10
{"b":"882693","o":1}