Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава. Возвратимся же к прежнему повествованию нашему, то бишь о турке Клавдии, сыне Мустафы, которое мы оставили прежде кратким до написания его во время свое в этой главе. Тогда повелел царь азажам, и сановникам слева и справа, и всем князьям, которые были в стане, идти в дом Фареса и выслушать речи всех людей Тигрэ и обвинения против Клавдия. И пошли они в дом Фареса, и обвиняли там Клавдия, и приводили много свидетельств, что бросил он во время битвы стяг и барабаны, и бежал, и погубил всех людей Тигрэ и что пришел он в Аксум, и воевал против людей Аксума, и убил из ружья многих из иереев Сиона, ибо был буесерден. И судили его и приговорили к смертной казни. И доложили заседатели решение царю, и царь приговорил его к смерти, но помиловал его от смерти и сместил с должности его. И прежде, во времена государя Аэлаф Сагада, [бывало такое]: приговорили к смерти [человека] все судьи в области Эмфраз и повесили его на древе. А царь Аэлаф Сагад сжалился над ним, и приказал снять быстро с древа, и оживил этого сына погибели (Иоан. 17, 12), ибо не пришло [еще] его время.

И там обвиняли всех людей Сирэ из Ад Дегана, и присудили к смерти, ибо разорили они всю область Сирэ, и сделали пустыней, и превратили в обиталище зверям и львам, в пастбище слонам и буйволам, путь вольный для шанкалла для нападения на обитель Вальдеббу. И за это связали, и заточили всех людей Сирэ, то бишь Завальда, и Адара, и Эсета, и чад вейзаро Кедеста Кэсос, и сослали на [остров] Дак и в Шоа. А остальным людям Сирэ провозгласил царь указ, что отбираются вотчины их, и будет наместником над ними дружинник, поставленный маконеном Тигрэ, который будет управлять ими, и не будут они назначаться на должность [наместника] области Сирэ с барабанами, как [назначались] прежде отцы их[654].

Глава. И в эти восемь дней умножились болезни в Аксуме. И поэтому поднялся царь из Аксума, и отправился в путь 15 якатита[655], и поворотил обратно, и пошел по дороге на Сирэ, располагаясь на прежних стоянках своих. И прибыл он в Ад Манфито, и ночевал там, и назначил раса Фареса на должность маконена Тигрэ с 44 барабанами, и распрощался там с ним. И отправился из Ад Манфито, и пошел по дороге на Дабра Абай, и ночевал там; и отправился из Дабра Абая и расположился, перейдя реку Такказе; и отправился оттуда и пошел по дороге на Хабартанти. И отделился царь от обоза, и устроил охоту, и убил много слонов и много буйволов, ибо пожалел он людей обоза, чтобы не напали на них слоны и буйволы и не поубивали бы людей обоза.

И пошел, и расположился царь в Дэб Бахре, и встретился с обозом, и там справил [праздник] начала поста 26 якатита[656]. И отправился из Дэб Бахра, и пошел по дороге на Ламальмо, и расположился у [монастыря] «четыре животных»; и отправился из «четырех животных» и расположился в Дара; и отправился из Дара, и отделился царь от обоза, и пошел, и вошел в Гондар 30 якатита. А обоз пошел по дороге через Анчакуа, и Дэбрасо, и Марьям Ваха, и Чехра, и Эмфраз, и Карода и встретился с царем в Хамад Баре. И вошел царь в Аринго 8 магабита[657]. И там приготовил Димитрий, цахафалам Амхары, многую добычу [удов] галласов тулама, ибо помогла ему сила бога царского.

Глава. И в этот месяц пошел царь один, перейдя реку Такказе, в область Дара, и посетил ее один, и обошел пределы страны Ласта, и посетил ее один, и обошел пределы страны Ласта, и узнал входы ее и выходы. И возвратился, и вошел в Аринго, и завершил там пост, и справил праздник пасхи 21 миязия[658].

И в эти восемь дней пасхальных пришли многие посланцы из селений Буляд, отправленные к царю, говоря: «Вот послужили мы тебе, и стали все мы слугами тебе. И вот прогнали мы для тебя из страны твоей все племена тулама и либан, и убивали мы тулама от Халька до Гэнд Барата и Килёле силою господа бога. Отныне будем мы тебе слугами и будем радеть обо всех странах твоих, разоренных рукою тулама, и либан, и всех меча, и ты там, где ты, а мы — здесь». И возрадовался царь, услышав эту речь, и понравилась она ему, и повелел он [отправить] им в землю Амхара 10000 шамм[659], и 10000 чанов[660] хлеба и отослал их в страну их в здравии и мире.

Глава. 29 миязия[661] умер бэлятеноч-гета Габра Леуль.

Глава. Начался генбот. 13 [генбота][662] умер баала хамбаль рас[663] Донзе.

Глава. Начался сане. 27 сане[664] умер абето Келадж, и похоронили его на острове Мэцраха. 28 сане поднялся царь из Аринго и отправился в Гондар, располагаясь на прежних стоянках своих.

Глава. Начался хамле. 7 хамле[665] вошел царь в Гондар с помощью божией. А затем послал он во все монастыри Вальдеббы, и Магвины, и Кантафа, и Кораца, говоря: «Быстро приходите к нам, чтобы выслушать речь патриарха аввы Марка, ибо отправил он и прислал нам письмо послания с печатью через Мазмуре и Диоскора, которых посылали мы к нему, чтобы принесли они нам его решение относительно должности аввы Синоды и аввы Марка, [митрополитов]». И приказал он и послал человека в Сарка, чтобы привел он в Гондар авву Марка.

И пришли все люди собраний монастырских, которые упоминали мы прежде, в Гондар, и встретились с царем, и авву Марка привели в Гондар. И затем 26 хамле[666], в день праздника аввы Саламы[667], собрались в доме царя все князья, и сановники, и азажи, и иереи церкви христианской, и все люди собрания обителей, и сломали печать патриаршую пред царем, и прочли это письмо послания, гласившее: «Назначаем мы авву Марка и смещаем авву Синоду». И, услышав сей приказ, запечатленный печатью патриаршей, со всеми людьми стана и [со всеми людьми] всех монастырей и обителей, сказал царь: «Да будет, как повелел патриарх». И приказал царь всем сановникам и наставникам вопросить авву Марка о вере православной относительно святой троицы, и относительно соединения, и относительно помазания, и чина литургии, и всех канонов церкви апостольской. И эти сановники вопросили авву Марка по приказу царскому, и совпали слова аввы Марка со словами единой святой церкви, что над собранием апостольским, относительно всего чина и всей веры православной, установленной на соборе по свидетельству Писания святого. И тогда возвели его на престол, и облачили в одеяния архипастырские, и поставили по чину сана митрополичьего. И провожали его все люди стана и ввели в митрополичьи палаты.

Глава. Начался нехасе. И в этот месяц принял царь правило поста по обычаю своему, и не показывался никому до начала месяца маскарама.

Глава. Начался пагумен. 3 пагумена[668] порушен был базар из-за бесчинства базарных девок[669] ибо вычерпали [всю] воду ночью девки [из царского водоема][670] из-за отсутствия царя. 4 пагумена вышел царь из дома покаяния и вошел во дворец тронного зала, и была радость в домах всех людей стана и посрамление домам всех базарных девок и всякого сброда[671], что порушили базар, пользуясь отсутствием царя.

Начался маскарам [года] Марка-евангелиста, день Иоанна [пришелся] на вторник, лунная эпакта 3. 17 маскарама[672] справил царь праздник честного креста.

вернуться

654

Области Сирэ — одна из древнейших христианских провинций Северной Эфиопии. Хотя она расположена рядом с несравненно большей по площади и населенности провинцией Тигрэ, Сирэ в силу своей древности не была подчинена маконену Тигрэ, пользовалась по отношению к нему автономией и рядом привилегий. Теперь царь в наказание упразднил и эту автономию, и привилегии местной знати.

вернуться

655

19 февраля 1693 г.

вернуться

656

2 марта 1693 г.

вернуться

657

14 марта 1693 г.

вернуться

658

26 апреля 1693 г.

вернуться

659

См. коммент. 93 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».

вернуться

660

См. коммент. 94 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».

вернуться

661

4 мая 1693 г.

вернуться

662

18 мая 1693 г.

вернуться

663

См. коммент. 315.

вернуться

664

1 июля 1693 г.

вернуться

665

11 июля 1693 г.

вернуться

666

31 июля 1693 г.

вернуться

667

Имеется в виду св. Фрументий, креститель Эфиопии, получивший постоянный эпитет «авва Салама кэсате берхан» (отец мира, открыватель света), память которого празднуется эфиопской церковью 26 хамле.

вернуться

668

5 сентября 1693 г.

вернуться

669

В эфиопском тексте употреблено слово «атари», которое И. Гвиди переводит как «бродячий торговец», однако современный эфиопский историк Мэрид Вольде Арегай склонен трактовать его как «непотребная девка». Впрочем, может быть, здесь нет противоречия, потому что эти профессии могли совмещаться на эфиопском базаре.

вернуться

670

Эфиопские цари, возводившие свои дворцы, начиная с Сисинния [20, с. 309-310], любили устраивать перед ними искусственные водоемы. В этом отношении они брали себе примером дом своего мифического предка — царя Соломона, описанный в 7-й главе III Книги царств.

вернуться

671

В эфиопском тексте употреблено слово «вадала». Первоначально оно выло этнонимом, означавшим одну из этнических групп народа агау. К середине XVI в. (см. 8-ю главу «Истории царя Сарца Денгеля») оно стало словом нарицательным для обозначения людей глупых и грубых, а в XVII в. стало означать людей низкого происхождения и социального положения, «подлых» в старорусском значении этого слова.

вернуться

672

24 сентября 1693 г.

45
{"b":"880283","o":1}