Литмир - Электронная Библиотека

Далее в статье говорится: «Создается впечатление, что японские юноши в наши дни остаются под опекой матерей до 30 лет. Получается, что наступила эпоха матриархата… Выясняя вопрос, как эта эпоха возникла, профессор Вакабаяси пишет, что с усилением конкурентной борьбы при поступлении в хорошие школы детям приходится подчиняться строгому контролю матерей с момента поступления в ясли до окончания университета. Все это время матери и дети действуют духовно как одно целое. В глазах матери ребенок, в особенности сын, становится произведением ее рук. Профессор делает на этом основании вывод, что такой путь превращения во взрослого человека порождает у сына психологическую привычку советоваться со своей матерью обо всем, включая, конечно, и проблемы работы».

Подводя итоги своим наблюдениям, автор статьи отмечает и то обстоятельство, что рост влияния матерей на подрастающих детей связан с наличием у неработающих матерей значительного свободного времени. «По мере того как отцы становятся более занятыми и работают вне дома, матери становятся все менее занятыми повседневными домашними делами. Это привело к более четкому разделению труда между отцом и матерью. Дело отца — работать за стенами дома и зарабатывать хлеб для семьи. Дело же матери — отвечать за взращивание детей, включая, естественно, и их образование. Подыскание работы для детей стало, таким образом, входить в компетенцию матерей как завершающий этап их заботы о детском образовании».

Новым моментом во взаимоотношениях родителей и детей, связанным с горячим стремлением «мамаш, одержимых образованием», непременно втянуть своих сыновей и дочерей в напряженную учебу, стала практика подмены детей родителями в тех делах, которые надлежало бы делать им самим, а также всяческого задабривания детей и потакания всем их прихотям. 16 января 1976 г. в газете «Майнити дэйли ньюс» была опубликована любопытная фотография, на которой была снята огромная очередь взрослых людей, стоящих у ворот средней школы Кайсэй, находящейся в столичном районе Аракава. Как пояснялось в газете, эти люди — родители школьников, пришедшие к воротам школы с ночи, чтобы «от имени своих сыновей и дочерей» подать заявления о приеме в эту школу, известную своей хорошей репутацией[249]. Если бы это была не Япония, а США, то в подобной очереди стояли бы наверняка не родители, а податчики заявлений — подростки.

Затрагивая этот вопрос, уже цитировавшийся выше автор Мицумаса Токумото пишет: «Оборотной стороной чрезмерных надежд родителей стали излишества, допускаемые ими в обслуживании детей. Убеждая себя, что „это пойдет на пользу моему ребенку“ или что, это поможет ему в учебе“, они пытаются выполнять все желания и прихоти своих детей. Даже когда родители не имеют личной комнаты, они предоставляют своему ребенку отдельную, наилучшим образом обставленную комнату. Имеется также много родителей, которые, следуя примеру других, выворачивают свои карманы и покупают детям все, что те захотят, будь то пианино, стереомагнитофон, мотоцикл, велосипед или что-нибудь еще в этом роде. Свою чрезмерную услужливость по отношению к детям они пытаются объяснить тем, что-де „в этом случае дети не будут обозлены на нас“ или что „мы покупаем им те вещи, которые не были доступны в детстве нам самим“. В период конкурсных экзаменов по приему на работу в компании мне часто приходится слышать рассказы, что вместо детей их родители сами идут с заявлениями в соответствующие фирмы. Мне рассказывали также о том, что одна мать приходила на работу к сыну, чтобы делать уборку на его письменном столе»[250].

Жизнь показывает, что избыток материнской опеки отрицательно сказывается на характере детей и на их отношении к родителям. Явлением новым для японской семьи стал широко распространенный детский эгоизм. Вот что пишет по этому поводу специалист по проблемам семейных отношений журналистка Кэйко Хигути: «Матери-домохозяйки теряют связь с миром повседневного производительного труда и перестают ощущать на себе суровость трудностей, присущих жизни общества. Дети становятся единственным смыслом их жизни. Такова типичная обстановка в семьях рабочих и служащих, получающих зарплату, сложившаяся в период форсированного роста японской экономики: отцы там никогда не бывают дома, а матери в отчаянии приковывают себя к детям. При этом они сами хотят, чтобы их дети (обычно их двое) не были самостоятельными, ибо присутствие детей дома становится для них единственным источником радости. Дети же не заботятся теперь о том, чтобы попрощаться со своими матерями, когда уходят в школу. Не они, а матери проверяют теперь содержимое школьных ранцев, закрывают и надевают их на спину детей. После этого мать ожидает, видимо, что ребенок скажет ей: „До свиданья. Береги себя“. Ребенок же ограничивается лишь легким кивком. Матери создают для детей все удобства. Детям же, как юным лордам, остается лишь решать, как вознаградить за это матерей: кивком или же наклоном головы»[251].

На отрицательные последствия не в меру ревностных материнских забот указывают теперь и японские врачи-психиатры, и сексологи. «Слишком горячая материнская любовь, — свидетельствует известный японский сексолог профессор Ясуси Нарабаяси, — ведет ко многим негативным последствиям. Это относится особенно к сыновьям, которые вырастают слишком зависимыми от своих матерей, сексуально подавленными и сосредоточенными лишь на том, как сдать вступительные экзамены в университет»[252].

Результатом излишне усердной родительской опеки является, таким образом, появление среди японских молодых людей большого числа маменькиных сынков-белоручек, безынициативных роботов и просто духовно неполноценных личностей.

Есть в усердии «мамаш, одержимых образованием», и еще одна негативная сторона: их безудержное стремление дать детям максимально высокое образование становится нередко причиной чрезмерного нервного напряжения, подавленного состояния и различных расстройств психики многих японских детей. Ведь зачастую способности ребенка к учебе оказываются ниже, чем их оценивают родители. В 1977 г. японская пресса опубликовала результаты наблюдений, проводившихся на протяжении ряда лет группой врачей во главе с профессором Масаёси Намики. Эти наблюдения обнаружили быстрое возрастание из года в год среди школьников страны случаев заболевания язвой желудка и двенадцатиперстной кишки — болезнью взрослых, первопричиной которой, как известно, являются постоянное непосильное нервное напряжение и отрицательные эмоции. В ходе своих наблюдений врачи обследовали 446 детей в возрасте до 14 лет, жаловавшихся на постоянные боли в животе, и установили, что 97 детей были больны язвой желудка. Как выяснилось, «в большинстве случаев эти дети находились в подавленном настроении и испытывали стресс в связи с подготовкой к вступительным экзаменам». Указывая на это, профессор Намики подчеркнул необходимость предупреждения родителей о той «физической опасности», которую таит в себе практика слишком настойчивого принуждения детей и подростков к учебе, и подчеркнул необходимость, чтобы «родители лучше понимали те проблемы, с которыми сталкиваются дети в момент, когда они столь рано вовлекаются в крайне напряженную конкуренцию, присущую японскому обществу»[253].

Отмечая, что современные японские школьники, задавленные массой учебных обязанностей, возложенных на них требовательными родителями, ведут напряженную и безрадостную жизнь, социолог Сигэру Яматэ в своей книге «Проблемы современной японской семьи» пишет: «После поступления в начальную школу ребенок втягивается в подготовку к конкурентной борьбе на вступительных экзаменах и загружается зубрежкой учебников и тестами. В школе преподаватели заставляют его учиться и только учиться, а в среде самих учеников также усиливается дух соперничества за лучшие показатели в учебе. Жизнь детей-школьников вводится в настоящее время к тому, что и в школах, и у частных репетиторов, и дома они поглощены занятиями, а в часы передышек наслаждаются либо просмотром телепередач, либо чтением комиксов. И по сравнению с прошлым крайне редки стали случаи, когда дети, вернувшись из школы, резвятся вместе с соседними детишками-друзьями, и не только потому, что нет места, где развлечься, но и потому, что из-за слишком продолжительных занятий с домашними репетиторами времени для совместных развлечений с друзьями у них не стало». Далее, исходя из данных социологических обследований, Яматэ указывает: «Среди детей, оказавшихся в подобном положении, увеличивается число таких, которые из-за отсутствия контактности не могут приспособиться к окружающей среде и начинают либо ненавидеть школу, либо бояться ее, либо отказываться от посещения школы. Доля учащихся, не сумевших приспособиться к школе или ненавидящих ее без особых причин, достигает 20 %»[254].

вернуться

249

«Mainichi Daily News», 21.01.1976.

вернуться

250

«Japan Quarterly». 1979, vol. 26, № 1, January — March, c. 84.

вернуться

251

Т. Fukutake etc. The Japanese Family, с. 22.

вернуться

252

«Mainichi Daily News». 23.11.1978.

вернуться

253

«Mainichi Daily News», 8.09.1977.

вернуться

254

Яматэ Сигэру. Гэндай нихон-но кадзоку мондай, с. 166–167.

34
{"b":"879240","o":1}