Литмир - Электронная Библиотека

Предводитель стоял у постели и с немой скорбью смотрел, как на серебристых простынях спит он сам. Кончиком грубого пальца он коснулся лба своего же близнеца и понурил голову.

– Вы замечательно справились, – отозвался сзади Ксериан. Он подошел и стал рядом, бесстрастно глядя бодрствующему правителю в лицо.

Тот тоже взглянул на советника.

– Вейкира и научная экспедиция… Вы серьезно, мастер Ксериан? – с укором спросил он. – Вы видели, как подбирали отпавшие челюсти те, кто знает ее лично?

– Теперь они вынуждены пересмотреть свое мнение о ней, – Дэлион пожал плечами. – Моя сестра растет. Путь воина не ограничивает параллельное развитие и в других сферах деятельности. Она отнюдь не глупа и удивительно любознательна.

– Да, но совершенно неусидчива, – Таласс достал из стольного ящика маленькие ножницы, которыми, обычно, состригают ногти. Второй рукой он с усилием подковырнул собственный подбородок и начал стягивать лицо. Оно отлипало неохотно и чернело на глазах, превращаясь в деревянную маску. Вмиг доспехи и плащ повисли на Предводителе растянутым мешком. Вороные пряди рассыпались по плечам вместо пшеничных.

Тарахтя громоздким металлом, хрупкая леди Аррэя склонилась над мирно дышащим телом эльфийского лидера и ловко прошлась лезвиями по кончикам его волос, состригая ничтожную щепотку.

Маска в ее руке покорно ждала. Она плакала засохшими бурыми потеками под печальными глазными вырезами, и тут же смеялась искаженным в озлобленном безумии ртом. Заостренные алмазные зубы украшали разрез улыбки плотным выпуклым рядом. Каждый зуб был изготовлен и прикреплен к маске отдельно, что придавало смеющейся пасти анатомической реалистичности.

Наконец, Аррэя перевернула маску внутренней стороной и отворила крохотный отсек, расположенный на лбу между глазными вырезами. Именно туда она и засыпала состриженные волосы Таласса. Затем, закрыв отсек, эльфийка отложила артефакт на стол и устало присела на край кровати.

– Вы все сделали правильно, – Ксериан прекрасно видел, как чувство вины медленно поглощает ее. Каждый раз, надевая эту маску, Аррэя терзается, мысли сражаются в ней, подобно двум армиям. Одна армия несет знамя под названием «Обман», а вторая – «Защита». Кому хочется лгать перед всем королевством? Лгать дерзко и бесстыдно. Лгать так, чтобы верить в собственную ложь.

И прежде ей приходилось лгать. Приходилось выкручиваться и извиваться так, как не все змеи умеют. Профессия требовала непростого таланта и навыков, однако пригождались они от случая к случаю. Гораздо сложнее заливать обманом головы тех, кто смотрит на тебя, как на последнюю надежду. Они беззащитны и доверчивы лишь потому, что полны любви. Любви к тому, кто в забвении своем так далек от их забот. Он нужен им сейчас. Но его нет. Иллюзия – все, что остается.

Они полны любви к нему, а потому полны любви и к ней, выдающей себя за него…

«Как утята, потерявшие мать, – думала иногда Аррэя. – Они будут следовать за кошкой, греющей их, всерьез считая ее своим родителем. Они за нее и сразятся, и умрут».

– Увы, иного выбора у нас нет, – приближенный правителя открыл окно и раскурил трубку. – Сложно поддерживать культ личности без той самой личности.

– Я все прекрасно понимаю, мастер Ксериан, – эльфийка мигом задушила эмоции. Она встала и начала снимать с себя тяжелые доспехи.

– Признаться, мне трудно выразить благодарность за ваш труд, ведь слова – недостойная награда за каменное терпение. Еще более недостойная награда за уникальную находчивость. Я бы даже назвал вашу идею с маской гениальной, миледи, – он выпустил облако дыма, и ветер тут же разнес его над крышами домов.

– В моей идее нет ничего гениального, – хмыкнула на это Аррэя. Оставшись в черной рубашке, туго прижатой к талии корсетом, и в облегающих черных штанах, она аккуратно складывала одеяние Предводителя. Женщина собиралась отнести его в королевскую оружейную комнату. Однако, сперва предстояло достать юбку, спрятанную здесь же, в покоях, ведь в замке привыкли видеть ее только в строгих платьях.

– Я бы не подумал о Нота-Хоспес. И, тем более, не рискнул бы выкрасть его. Это казалось сказочной задумкой, – Ксериан смотрел на город, облокотившись об оконную раму. Солнце затянуло сереющими тучами, вот-вот рискующими заплакать.

Окончательно преобразившись в прежнюю педантичную и надменную Аррэю с тугим пучком на затылке, эльфийка тоже подошла к окну.

– Уместно применять имеющиеся знания – это не проявление гениальности, это обязанность каждой образованной персоны. Так я считаю. Тем более, легенда о первомаге Нота-Хоспесе у каждого эльфа на слуху еще с детства.

– Первомагов всего двадцать пять, а легенд об их смерти и перерождении гораздо больше. Легенда про Нота-Хоспеса, воплотившегося в маску, тоже могла оказаться лишь раздутой выдумкой, учитывая тот факт, что его секта Многоличников распалась давным-давно.

Аррэя улыбнулась сжатыми губами:

– Айнхириамму посчастливилось иметь надежные уши за пределами Эрвады.

– Лишь благодаря вам, миледи, – Ксериан оторвался от созерцания города, и посмотрел на эльфийку: так и не скажешь, что эта подлинная утонченная аристократка с тонкими запястьями и хрупкой шеей только что таскала на себе ворох тяжелого металла.

Она не ответила. Видимо, все же считала, что отчасти в этом глашатай прав. Ксериан осторожно взял ее за локоть и плавно повернул к себе, заставляя смотреть в глаза.

– Вы рисковали тогда, организовав операцию по краже артефакта из пещеры сектантов, и продолжаете рисковать сейчас. Ради нас всех. Неоценимая преданность.

– Безусловно, я преданна Айнхириамму всем естеством своим. И мне бы не хотелось, чтобы наше склеенное по частям государство раскрошилось безвозвратно. Он спасал нас, пока мог, – Аррэя кивнула на Таласса. – Но кто теперь спасет его? Вашу задумку, мастер Ксериан, тоже можно назвать сказочной. Но я в нее верю. Я верю в вас, – эльфийка сделалась такой серьезной, будто собралась вынести кому-то смертный приговор. – Я верю, что Таласс откроет глаза однажды. Но мы должны сберечь королевство. Ведь кто еще, если не мы?…

Глава 2. Коронация

Бодрствовал он или спал? Спал ли он вообще когда-либо? Сложно было понять, ведь пустые глазницы Обвинителя салатовыми костерками светили во мраке спальни, даже когда он лежал, приобняв одной рукой фарфорово-белое нежное плечо Корвиллы. На фоне его ладони оно казалось хрупким и миниатюрным, как у ребенка.

Девушка с непорочным умиротворением наслаждалась сном. Через время коготь демона прошелся острием по ее гладкой скуле, чтобы убрать спавшую на лицо темную прядь, отдающую едва заметным фиолетовым оттенком. И чтобы разбудить…

Теперь Обвинитель чувствовал Корвиллу, и мог бы почувствовать ее состояние даже на расстоянии. Желал ли он этого? Нет, определенно не желал. Он совершил то, что намеревался, и принял эту связь, как неизбежное последствие, ведь она вполне может оказаться полезной.

Девушка недовольно нахмурилась, и медленно подняла ресницы. Ее радужки поначалу вспыхнули алым, но затем она моргнула, и вновь посмотрела тускло горящим пурпуром.

– Сегодня ты познакомишься с Советом, – тут же объявил ей хозяин чертога. Он не смотрел на суккуба, лежал прямо, с лицом, обращенным к высокому каменному потолку.

– Господин, – Корви вытянулась в постели, напрягая все мышцы. Ей захотелось пискнуть от этого приятного напряжения, но она воздержалась. Ее губ коснулась нежная улыбка. – Для меня это большая честь.

Она приблизилась к шее мужчины, чтобы поцеловать. Обвинитель не останавливал ее, но и не был особо в этом заинтересован.

– Произошедшее не делает тебя особенной, Корвилла. – Он сел, едва демоница успела коснуться губами его кожи. – Ты по-прежнему остаешься моей слугой и после знакомства с Советом приступишь к выполнению своей задачи.

– О нет, произошедшее сделало меня особенной, – не согласилась девушка. – Я первая из своего рода, кто предал обряд и сплелся незримыми узами с тобой, владыка. Во мне часть тебя, как и в тебе часть меня. Впредь называть меня суккубом – не совсем правильно.

3
{"b":"879172","o":1}