Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Там девушка за рулем, — попыталась пошутить я и обняла его.

— Да видел, — буркнул он. – Просто вечно ты впутываешься в какие-то истории… Сомнительные. Твоя работа — нечто очень сомнительное!

— Но ведь я даже месяц не проработала, — возразила я. – Посмотрим! Если будет совсем плохо, уволюсь, не переживай!

— Так уже совсем плохо. Ты приходишь среди ночи!

Я не могла не согласиться, что это правда, но дело Василисы уже полностью захватило меня. — Давай, лучше ты расскажи, что у тебя в институте и вообще, как дела.

И мы пошли гулять вокруг дома, немного посидели в сквере, а потом Антон проводил меня до подъезда: дома меня уже ждет весьма разъяренная мама, это я хорошо знала. Ей тоже не нравится, что прихожу поздно. Ничего, лет через пять уеду куда-нибудь, как моя сестра Маша. И тоже буду жить одна. Может быть, в Новую Зеландию. Или еще куда подальше, чтобы меня не трогали.

На следующий день я пришла в офис чуть позже, чем следовало, но выяснилось, что Юры и Дани и вовсе не было. Как потом признался Юра – проспали.

— Я поздно вернулся, а Даня ждал меня.

— Удалось что-то узнать? – поинтересовалась я. – Какие наши дальнейшие действия?

— Вообще, Аполлинария Николаевна, ваше дело – записывать клиентов и обрабатывать корреспонденцию. Искать информацию, — начал было Даня наставительно. – Впрочем, ладно. План следующий: через пять дней состоится эта самая вечеринка. И Вам нужно купить билеты для всех нас. И костюмы, разумеется.

— Костюмы как для Хэллоуина? – удивленно переспросила я. – Есть места, где их просто дают напрокат.

— Вот и отлично. Поищите.

— Что предпочитаете? Вампиров? Вурдалаков? Вия?

— Что угодно, только не очень броское. И подешевле, потому что клиентов у нас – не пруд пруди, — отрезал Даня. – Пошли!

Он сделал знак брату, и они скрылись в кабинете, а я сидела, недоумевая. Неужели эти двое не могут придумать ничего существеннее, чем ходить по дурацким вечеринкам? Они что, правда, верят в этих самых загробных людей?! Серьезно?! Тогда Антон прав и мне лучше бы уволиться. Причем побыстрее. Я решила дать себе сроку до конца месяца, но возможно не выдержу и сорвусь раньше!

В один из следующих дней, когда костюмы ведьмы и двух вампиров были заказаны, а билеты куплены и даже доставлены в офис, мы с Даней опять обедали вдвоем: Юра отпросился, как сказал Даня «не по делу», на свидание с какой-то девушкой. В отличие от брата, он встречался со многими девушками и постоянно с кем-то переписывался и знакомился. Неудивительно, он очень симпатичный. Даже симпатичнее Антона. А Даня – обычный и очень умный, девушкам редко такие нравятся. И вообще, он кажется одиночкой.

Заметив, что мой шеф пребывает в благодушном настроении, я решилась-таки задать волновавший меня вопрос. Мы обедали не у Исмаила, там не было горячей еды, а напротив, через дорогу, в маленькой, но весьма симпатичной столовой, где был бизнес-ланч из трех блюд по сравнительно низкой цене. Хотя еда оказалась вкусной, похожей на домашнюю, да и атмосфера приятная: народу немного, помещение симпатичное. И видна дверь нашего офиса: если кто-то придет – не пропустим!

— Даниил Андреевич… — сказала я, отставляя в сторону пустую тарелку и переходя к десерту, — Хотела спросить, что мы все-таки ждем от этой вечеринки? Костюмы купили… Зачем все это?

— Просто без костюмов не пускают, — слегка удивленно пояснил он. – А нам обязательно нужно там быть.

— Это я понимаю, что не пускают! Имею в виду, зачем? Что мы рассчитываем там найти? То есть… говоря прямо: вы и вправду считаете, что в особняке Брюса обитают призраки? Верите, что из светящихся врат кто-то выходит? Верите в загробную любовь?

Несколько мгновений Даня задумчиво молчал, ковыряя вилкой курицу у себя в тарелке. Потом, наконец, поднял голову.

— Вообще, есть ли в особняке Брюса призраки или нет, я не знаю. У меня нет уверенности ни в одном из вариантов. Предпочитаю не делать никаких бездоказательных выводов. Это порочная практика для детектива. Домыслы и догадки должны быть исключены полностью, такова специфика работы. Что касается загробной любви – это вообще вопрос философский и находится за рамками деятельности нашего агентства. На досуге, за рюмочкой коньяка, у камина об этом можно порассуждать. Но не более. Нет, Аполлинария Николаевна, на эту вечеринку мы идем с другой целью… во всей этой истории есть нечто, что меня очень заинтересовало. И чем больше думаю об этом, тем лучше понимаю, мне кажется, где кроются корни случившегося.

— И что же вас заинтересовало? – спросила я с любопытством. – Вы что-то видели за занавесью?

— Вы это тоже видели. Вовсе не за занавесом. Оранжевый костюм Влада Дорофеева.

— Ах это! – я махнула рукой. – Так что здесь интересного? Он просто странный, эксцентричный тип. Изучает старые здания, верит в мистику, надевает странные наряды в праздники. Или вы думаете, он имеет отношение к исчезновению Павла? И той девушки? Но как тогда объяснить третье исчезновение? Рабочего? Или тогда Влад тоже был там?

— Как раз это и выяснял Юра. Третьего исчезновения не было. Числившийся пропавшим рабочий просто ушел и не вернулся. Выяснилось, что он уехал в Узбекистан, на родину. Юра связался с ним и поговорил. Он понятия не имеет ни про потусторонние миры, ни про занавески. Сказал, дома кто-то заболел, а выяснять отношения с начальством не захотел. Вот такая мистика.

— То есть… оба пропавших человека как-то связаны с Владом и Василисой, вы думаете? – переспросила я, осмыслив полученную информацию.

— Нет, — он покачал головой. – Я думаю совсем о другом. Впрочем, подождем нашего волшебного вечера. Подозреваю, там мы увидим много интересного!

— И загробных людей?

— Вполне может быть, что и загробных людей тоже, — весьма серьезно кивнул Даня.

Глава 6. Вечеринка «Любовь загробных людей»

Вечером накануне праздника я впервые оказалась в квартире, где жили Даня и Юра. Никогда не думала, что попаду туда когда-нибудь, обычно не принято ходить домой к начальству, и уж тем более не ожидала, что буду потом бывать частенько, но так уж вышло. А было это так: днем я получила звонок от Юры, который попросил меня закрыть офис, взять такси и привезти костюмы к ним домой.

Недоумевая, почему нельзя одеться уже на месте, собрала большие пакеты, выключила компьютеры, не забыв распечатать билеты, которые ранее прислали по электронной почте, заперла дверь и вызвала такси. Квартира, где жили братья, находилась недалеко от офиса, но добираться туда пешком было неудобно, тем более с большими мешками, а автобусы в ту сторону не ходили. Я оказалась перед большим домом, видимо сталинской постройки, судя по высоким потолкам и отделке здания, и долго не могла найти, где вход. Наконец, обежав строение несколько раз, нашла нужный подъезд и позвонила в домофон.

— Полина? – ответил приятный Юрин голос. – Поднимайся. Шестой этаж.

Я поднялась на лифте и оказалась в весьма маленькой и довольно-таки странной двухкомнатной квартире. Она состояла из крошечного коридора и такой же кухни, а также двух смежных комнат, одна из которых побольше, и потому часть ее была отдана под кладовку. В комнате поменьше обитал Юра. В квартире стояла старинная мебель, полосатые обои тоже напоминали о чем-то древнем, почти дореволюционном.

— Здесь давно не делали ремонт, — Юра заметил мой взгляд. – Мебель еще бабушкина. Вообще, нам все равно. Меня лично это все мало заботит. Даню и того меньше, он все время в книжках. Но вот, когда наш бизнес пойдет, разбогатеем и купим себе большой лофт, куда и офис перенесем, да?

— Вы здесь жили с родителями? – спросила я.

— Нет, эта бабушкина квартира. В квартире родителей живет папа. А мама — в квартире папы. Все сложно. Они не очень-то ладят, давно развелись.

— Понятно. Жаль.

— Да не особо, — Юра пожал плечами. – Если люди не ладят, жить вместе – мучение. Ну, заходи. Давай сумки и объясни, где чье. Надо померить.

7
{"b":"877991","o":1}