Мужчина нарисовал в воздухе несложную формулу.
— Запомни заклинание.
Я внимательно вгляделась в каждый элементарий, запоминая расположение. Формула довольно простая, но все равно не понимаю при чем здесь духи.
— Вы испытываете заклинания на духах?
— Нет, — мотнул головой Азриэль, подпитывая формулу магией. Очень осторожно и спеша.
Вдруг по полу начала стелиться густой зеленоватый туман. Он двигался от стен к центру комнаты, скручиваясь в воронку. Пока через минуту не превратился в человека. Если точнее, то подобие человека.
С первого взгляда сложно определить мужчина или женщина, настолько черты были размыты. Мертвый взгляд смотрит вперед, а руки вытянуты по швам, как у куклы.
— Это не призрак и не человек, — пояснил Азриэль, доставая из кармана свой карандаш. — Просто похож на «призрака», поэтому так и назвали.
Я шагнула вперед, чтобы рассмотреть получше, но Азриэль остановил меня, вытянув передо мной руку.
— Не надо приближаться.
— Они опасны?
— Нет, но как и говорил, лучше не касаться его. Даже случайно.
Азриэль начал обходить призрака стороной, заметно держа расстояние.
— Призраки нужны для испытания зелий и заклинаний. Они не чувствуют боли и всего спектра того, что на них испытывают. Но они могут имитировать последствия.
— Даже смерть?
— Даже смерть, — кивнул Азриэль. — Любовь, страх, ненависть, боль, болезнь. С единственной разницей, что можно регулировать время, которое уходит на то, как быстро должно среагировать зелье или заклинание. А после испытания призрак надо обязательно очистить, чтобы не случилось что-то ужасное.
— Например, взрыв?
— Или похуже, — пожал плечами преподаватель. — Я как-то слышал, что один ученый хотел посмотреть, что случится, если он будет использовать разные зелья на одном призраке.
— И что случилось?
— Половина города отравилась. Но вроде никто не умер.
— Получается, на призраке можно испытывать любое зелье и заклинание, а также пытаться и найти противоядие или противодействие?
— Верно, — кивнул Азриэль и уголок его губ дернулся, словно он хотел улыбнуться.
— Удивительно, — выдохнула я. — Это как раз то, что мне надо!
Я едва не выкрикнула, что призрак поможет мне найти противодействие для моей родовой магии.
— Изобретение моего наставника, — вдруг произнес Азриэль. — Оно облетело все страны, и до сих пор считается одним из величайших в истории.
— Ваш наставник просто гений!
Эльф кивнул, но ничего на это не ответил. Его реакция была не гордостью, а почему-то грустью.
— Запомни, Лина, ты можешь спускаться сюда, чтобы тренироваться. Можешь использовать призрака и любой ингредиент. Можешь просить заказывать то, чего у меня здесь нет.
Мужчина шагнул ко мне и навис так, словно был огромной морской волной, готовой смыть меня в море и похоронить под толщей воды.
— Но если я узнаю, что ты используешь мою лабораторию не для пополнения своих знаний, — его взгляд скользнул на мой кулон. — Уверяю тебя, ты незамедлительно будешь отчислена.
— Ладно, — откликнулась я, чувствуя себя некомфортно о того, что эльф подошел так близко.
Мужчина отпрянул.
— Теперь дай призраку колбу.
Азриэль протянул мне щипцы, которым нужно передавать колбу.
Я протянула зелье призраку. Полупрозрачная фигура сначала ничего не делала, а потом подняла безвольную руку и взяла колбу. Через несколько секунд поднесла к губам и выпила.
Поначалу ничего не происходило, а потом фигура изменилась. Призрачный человек скрутился, будто у него сильно заболел живот. Он упал на колени. Его шатало из стороны в сторону, как пьяницу. Кожа стала нездорово синей, а потом он встал и посмотрел также вперед мертвыми глазами.
— Что? Что только что случилось? — повернула я лицо к Азриэлю, продолжая глядеть на призрак. — Он отравлен?
— Это твое первое задание в лаборатории, — ответил Азриэль, сомкнув руки за спиной. — Определи что это такое по внешним признакам, реакциям и магической энергии.
— Но я же не знаю про зелья… ничего, — неуверенно произнесла я.
— Мастерам, разрушающим проклятья, часто приходится иметь дело с тем, с чем ни разу не сталкивались.
Преподаватель отошел на несколько шагов назад.
— Вперед. Я буду наблюдать.
У меня ушел почти весь день на то, чтобы найти около десяти признаков, которые помогли бы определить, что за зелье сварил Азриэль. Я старалась как могла, но огромные пробелы в знаниях ужасно мешали. И все же я не сдавалась и тщательно искала все зацепки.
И когда почувствовала ужасную усталость в ногах и спине, а также ужасный голод, Азриэль отпрянул от стены и взмахом руки заставил призрака исчезнуть.
— На сегодня хватит. Запиши все свои наблюдения. Завтра продолжишь.
Я вдруг вспомнила, что завтра вторую половину дня планируется праздник, на который хотела сходить с новыми подругами.
— Наставник, — начала я, чувствуя, что сейчас говорить намного сложнее.
Вместе с эльфом мы вышли обратно в лабораторию. Азриэль разлил зелье еще по нескольким колбам, а остальное попросту вылил.
— Да, Лина?
— Могу продолжить послезавтра?
— Почему не завтра?
— Я хотела сходить на праздник. Все, кто учится в Академии, пойдет.
Азриэль скривился, будто объелся кислых яблок.
— Точно, совсем забыл про этот нелепый праздник.
Я выжидающе смотрела на него, ожидая ответа, но мужчина лишь убирал назад ингредиенты, которые использовал для зелья.
— Так… можно?
— Нет, нечего тебе там делать, — отсек Азриэль.
— Но, наставник, иногда же и отдыхать надо!
— Праздник будет скучным, как и все предыдущие разы, — отмахнулся преподаватель. — Будут глупые танцы, не менее глупые распевания хором. Студенты втайне распивающие эль и пристающие к своим одногруппницам. Это не считая алчных торговцев, продающие втридорога сладости, артистов, что не лучше карманников. Какой-нибудь студент точно начнет дуэль. — Покачал головой. — Лучше изучи книги, которые я тебе дал, и попробуй определить, что за зелье я сварил. Это будет гораздо полезнее, чем нелепый бал.
Мне теперь вдвойне хочется пойти на бал.
— Наставник, но…
— Я тебе дал задание. Ты его должна выполнить завтра. А если увижу тебя на балу, заставлю весь день без запинки перечислять элементарии, — предупредил Азриэль, подразнив пальцем. — Ты меня поняла?
— Да, наставник, — вздохнула я и пробурчала под нос. — Зануда.
— Скажешь «спасибо» зануде, когда будешь выпускаться из Академии. — Азриэль взял со стола книгу. — И, кстати, еще одно тебе задание. Прочти главы с пятой по двадцатую. До понедельника.
— Но это много! Я не успею!
— Придется, — злорадно ухмыльнулся он. — Не будешь в другой раз называть своего преподавателя «занудой».
Я скрипнула зубами и взяла книгу.
Вот же… Павлин!
* * *
Веселый заливистый смех заставил меня поднять глаза от учебника. Я сидела в своей комнате и хмуро читала книгу.
Среди всех учебников, что Азриэль давал ранее, только эта вызывала зевоту. И ведь придется прочесть пятнадцать глав, ведь преподаватель обязательно проверит мои знания.
Я вздохнула и посмотрела в окно на горизонт, разделенный пополам полосой леса и неба.
Сегодня выходной, студенты отдыхают, готовятся к балу, радуются, а я снова учусь. Не то чтобы мне не хотелось учиться, но единственный день, когда устраивают праздник, могла бы и расслабиться.
Со двора снова донеся смех, и я встала, чтобы закрыть окно.
Своих новых подружек я уже предупредила, что не пойду на бал. Они расстроились, даже предложили втихую сбежать из Академии, но Милена напомнила, что на празднике время от времени появляются преподаватели, контролирующие развеселившихся студентов. Кто-то из них может сказать Азриэлю.
Оказавшись около окна, я выглянула наружу.
Нарядные студенты шли по дорожке в сторону выхода из Академии. Даже из комнаты слышала музыку, играющую из города.