Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он развернулся и пошёл обратно, держась безопасной стороны. Дойдя до ответвления коридора, он свернул в него и пошёл дальше, всё так же держась ближе к левой стене. Они без приключений миновали ещё две развилки, и Марк каждый раз зарисовывал путь, записывая количество шагов. Каждый раз, делая это, он внимательно смотрел на получавшийся рисунок, пытаясь понять, видел ли он в той старинной книге похожий лабиринт, но пока не мог сделать каких-либо выводов. Они шли довольно долго, и он уже слышал за своей спиной хриплое дыхание де Бланзака. Похоже, тот устал, но боялся просить об отдыхе. Он держался ближе к Марку, почти наступая ему на пятки, видимо, надеясь в случае чего на его защиту.

Потом снова раздался скрежет и звук оборвавшейся струны, а следом грохот осыпающихся камней. Он с ужасом подумал, что снова случился обвал, который отрезал им путь назад, но, обернувшись, не увидел каменных блоков. Напротив, в полу темнела дыра, над которой в напряжении замерла Виола, о потом к ней бросились и остальные её подчинённые.

— Опять? — зарычала она, отыскав глазами Марка. — Я говорила тебе! Но, пожалуй, я не стану убивать тебя, потому что ты ещё можешь быть полезен! Ле Мар, сбросьте вслед за Жанно этого красавчика, от которого никакого проку! — и она ткнула пальцем в Джин Хо.

Марк и слова не успел сказать, как чёрные рыцари схватили лиса и столкнули его в яму.

— Господин Хуан! — закричал Эдам и бросился к яме, но Марк схватил его за плечи и удержал.

— Следующим будет мальчишка! — пригрозила Виола. — Он всё равно — покойник. Противоядие было у Жанно и теперь оно на дне пропасти.

И резко развернувшись, она пошла назад. Марк сжимал руками дрожащие плечи юноши, а потом прижал его к себе.

— Мы что-нибудь придумаем, — скорее от отчаяния прошептал он ему на ухо.

— Но господин Хуан… — всхлипнул оруженосец, подняв на него полные слёз глаза.

— Не думаю, что лиса-демона так просто убить, — проговорил Марк. — Идём, он позаботится о себе сам.

И всё же, проходя мимо ямы, он на минуту остановился и позвал Джин Хо. Какое-то время он прислушивался, но не услышал ничего, кроме падающих где-то в тёмной глубине камней.

Они вернулись к развилке, где их ждали Виола и её рыцари.

— Нам нужна передышка, — тоном, не терпящим возражений, заявил он и сел у стены. — Искать выход таким образом слишком опасно, здесь много ловушек, а платить по две жизни за прохождение каждой слишком дорого.

— Как ты заговорил, когда лишился одного из своих дружков! — саркастически усмехнулась она. — Почему каждый раз в ловушку попадали мои люди?

— Потому что вы их слишком плохо обучили, — ответил он. — Вы заметили, что мы шли друг за другом, а ваши сбились в кучу, как стадо овец? Наверно ловушки активируются, когда на какую-то плиту будет давить слишком большая масса.

— Почему ты только теперь об этом говоришь?

— Потому что у меня нет глаз на затылке. Я должен запоминать путь, следить за своими спутниками, а теперь ещё, выходит, и за вашими баранами?

— Не смей оскорблять моих людей, иначе я прикажу им избить тебя.

— Отлично! — воскликнул Аргент. — Устройте здесь драку, а лучше перебейте друг друга или переломайте друг другу ноги! Леди, вы можете не знать, но этому парню не нужны кинжал или меч, чтоб покалечить противника. И я ещё ни разу не слышал, чтоб кому-то удалось избить его и не получить при этом серьёзных ран. Вы уже потеряли двоих, а мы одного. Может, остановимся на этом?

— Ладно, — она с усилием успокоилась. — Привал.

Она тоже села у стены чуть дальше и сняла с плеч лямки мешка, чтоб достать запас еды. Эдам опустился рядом с Марком на колени и тоже снял мешок.

— Давайте съедим сначала мою еду, — проговорил он. — Может, она мне скоро и не понадобится.

— Не говори так, — попросил Марк и, посмотрев на оруженосца, встревожился. Лоб юноши блестел от пота. — Тебе плохо?

— Нет, всё нормально, — попытался улыбнуться тот.

Аргент присел рядом и, взяв запястье Эдама, нащупал пульс, а потом вздохнул.

— Похоже, яд начинает действовать. Что ты чувствуешь? Только говори правду, не пытайся нас успокоить.

— Ничего такого, только небольшой жар и слабость. Но я могу идти!

— Давайте перекусим и пойдём дальше.

— Аргент, — Марк в упор взглянул на алхимика, — ты точно не хочешь нам ничего рассказать?

— Нет, — ответил тот и откинулся спиной на стену.

Эдам достал из мешка припасы и поделил их между своими спутниками. Потом Марк сидел, закрыв глаза и пытаясь придумать, что им делать дальше.

— Куда мы идём теперь? — услышал он голос Виолы и взглянул на неё.

Она стояла над ним, уперев руки в бока.

— Туда, — он указал на ответвление коридора.

— А потом? Если правило руки не работает, и проверять каждый проход мы не можем, что тогда? Есть ещё какой-то способ?

— Да, только один. Нужно узнать сам принцип строения именно этого лабиринта. Если изначально он строился так, чтоб его мог пройти принц Анри, и был нашпигован смертельными ловушками, значит, нужно было исключить саму вероятность его ошибки. Выходит, Анри должен был либо сразу узнать уже знакомый ему лабиринт, путь по которому ему был известен, либо он должен был понять его принцип. Он, кстати, был мастером создавать такие головоломки, придумывая лабиринты, которые можно было пройти, угадав ключ. Иногда это были зашифрованные слова, иногда рисунки, например, птица или голова собаки, а иногда даже мелодия, — Марк замолчал, а потом достал свой чертёж и, поднеся его к лампе, начал изучать. — До того, как был построен дворец Шато-Блуа, на его месте находился охотничий домик, где останавливалась королевская свита. И Анри, чтоб развлечь друзей и дам, устроил там лабиринт. Сначала это были просто уложенные рядами камни, но потом посадили кусты, которые постригали изгородью. Он и его братья всегда проходили лабиринт без задержек, а гости иногда плутали там часами. Секретом того лабиринта была старинная баллада «Отважный рыцарь всегда идёт вперёд», где повышение и понижение тона по октавам обозначало поворот соответственно направо и налево. Подождите…

Он взял карандаш, на минуту задумался, потом начал напевать старинную балладу, быстро записывая её нотами. После над нотным станом он нарисовал стрелки и снова взглянул на свой чертёж.

— Это тот самый лабиринт, — проговорил он, и в его голосе слышалось облегчение. — Два ошибочных ответвления как раз отклоняются от этой линии.

— В твоих интересах и в интересах твоих приятелей, чтоб ты не ошибся, — проворчала Виола. — Идём дальше.

— Подождите, — остановил её Марк. — Мне нужно время, чтоб записать всю балладу и последовательность поворотов, чтоб не стоять на каждом углу. У моего юного друга не так много времени. Если я ошибусь, ещё кто-нибудь погибнет.

— Мальчишка всё равно умрёт. Уже к вечеру он не сможет идти и нам придётся его бросить, — сообщила она. — У моего отца есть ещё противоядие, но даже если б мы прямо сейчас вернулись, то не смогли бы подняться в замок. Обвал засыпал путь назад.

— Я помню, но пока он жив, у меня остаётся надежда.

— Как хотите, — и она отошла, а Марк, достав чистый лист, принялся чертить на нём нотный стан, а потом записывать по памяти звучавшую в его голове мелодию.

Наконец, сверившись с картой и определив, на какой октаве они теперь находятся, он двинулся в темноту. За ним гуськом шли Аргент, Эдам и граф де Бланзак, а следом Виола и её рыцари. Они снова шли долго, на каждом повороте останавливаясь, чтоб он мог свериться с записями и зарисовать пройденный отрезок. Как-то заглянув в его карту, Аргент пробормотал:

— Мы всё время крутимся на одном месте, то приближаясь к центру замка, то отдаляясь от него, но почти не выходя за его пределы.

— Скажи, — взглянул на него Марк, — когда тебя последний раз пытались убить? Может, действие твоего эликсира жизни уже ослабло, и у меня получится?

— Не дуйся, — попросил Аргент. — Я не затем придумал эту загадку, что б вот так просто выложить им ответ. Ты справился, я не в обиде.

20
{"b":"876858","o":1}