Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сопровождавшие его охранники сняли шлемы, и Марк узнал Тиён и Су Джин. Они тоже рассмеялись и бросились обнимать старого лиса. Набившиеся в подвал родственники и друзья Джин Хо радостно шумели и махали шариками. Под ногами у них мелькали разноцветные хвостики весело повизгивающих лисят: белых, рыжих, чернобурых, золотистых, даже розовых и ещё каких-то странных оттенков. Кто-то нацепил на голову Джин Хо такой же странный конус из фольги.

— Значит, всё это ерунда? — на всякий случай уточнил Джин Хо, обернувшись к племяннику. — Насчёт лицензии?

— Нет, это правда, — возразил тот. — Но я вовремя узнал об изменениях в инструкции и от твоего имени подал заявку.

— Ты подделал мою подпись? — насторожился старый лис.

— Ты слишком долго прожил в средневековье, — снисходительно улыбнулся Ран. — Явзломал твой аккаунт. Это было несложно. У тебя дурацкий пароль.

— Я его сменю!

— Он будет не менее дурацким. Главное, что сегодня пришло извещение о том, что тебе выдана лицензия, и ты и дальше можешь пользоваться своим порталом. Лисью нору Юкки я тоже залицензировал на твоё имя. И впредь не говори, что я тебя не люблю, старое чучело!

— Ладно, не буду! — пообещал лис и деловито осмотрелся. — Итак, у меня день рождения. А где мой торт? Где подарки?

— Наверху, — ответила Тиён. — Или ты думал, мы будем праздновать в твоём захламлённом подвале? Сюда не поместятся все гости. Мы накрыли столы в саду под цветущими вишнями. Идём!

— Идём, Марк! — скомандовал Джин Хо и, расталкивая родственников, начал пробираться к лестнице ведущей наверх.

— Идёмте, ваше сиятельство, — улыбнулся Марку Ран. — И не сердитесь на меня за то, что я обманул и вас. Я просто не знал, как ещё убедить вас пройти через портал, а, поскольку вы на данный момент лучший друг нашего старика, то без вас его радость от праздника была бы не полной.

— Вы хотите сказать, что мы на Земле? — недоверчиво спросил Марк, которому казалось, что он видит какой-то странный сон.

— Точно. Старик говорил, что вас интересует Земля, вы читаете о ней в каких-то старинных книгах. К тому же у вас тут много друзей. Так неужели вы никогда не мечтали побывать у нас, увидеть всё своими глазами и встретиться с теми, кто вам дорог?

— У меня просто не хватало смелости для такой мечты.

— И зря! Потому что на самом деле предела нет ни для желаний, ни для совершенства, ни для приключений. Идёмте же!

И он, взяв Марка за руку, как ребёнка, увлёк его к лестнице. Они поднялись наверх и прошли по большим, уютным комнатам с огромными окнами, в которые лился необычайно яркий свет. Всё ещё не веря, что это ему не снится, Марк смотрел по сторонам, на необычную, но наверно очень удобную мебель и странные вещи, назначение которых было ему непонятно. Потом они вышли на крыльцо, и он увидел удивительное, ярко-голубое небо, бездонное, с висящими где-то очень высоко белоснежными, похожими на перьевые подушки облаками. Ослепительный свет яркого большого солнца ударил ему в глаза, и он невольно прикрыл их рукой, а потом услышал знакомый голос:

— А вот и Марк!

Он взглянул туда, и увидел расставленные под цветущими розовыми деревьями столы. Возле одного из них стояли люди, смотревшие в его сторону и, пробегая взглядом по их лицам, он с радостью узнал командора де Мариньи, леди Дарью, капитана Карнача и его верных гвардейцев, а потом он замер, заметив того, кто произнёс его имя. К нему, раскинув руки, шел улыбающийся Арман, и пусть он был одет в странную одежду и его прекрасные золотые волосы были коротко острижены, его лицо осталось прежним.

Марк бросился ему навстречу и через мгновение оказался в крепких и нежных объятиях своего друга и короля, а наблюдавший за ними Ран взял из рук Тиён бокал с шампанским и усмехнулся.

— Я ж говорил, детка, что предела нет ни мечтам, ни совершенству, ни приключениям!

31
{"b":"876858","o":1}