Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Твоя печаль – знак этого влачения,

для тебя безделье – словно агония.

1000 И этот мир, и тот вечно что-то порождают,

каждая причина есть матерь, а ее результат – дитя.

Когда результат породил что-либо, он тоже стал причиной,

чтобы породить удивительные результаты.

Эти причины следуют поколение за поколением,

[чтобы увидеть их,] нужен глаз, озаренный светом весьма и весьма».

Беседа шаха с ним дошла до этого места,

и то ли шах увидел в нем какую-то примету, то ли нет.

Если увидел тот взыскующий [истину], то не следует удивляться,

но нам нет указания разглашать ее.

1005 Когда тот [красивый] невольник вернулся из бани,

доблестный шах подозвал его к себе

И сказал: «Здравия тебе и вечного благополучия!

Ты очень любезен, изящен и прекраснолик.

Горе! О если бы не было в тебе того,

что приписывает тебе такой-то.

Радовался всяк, кто видел твое лицо,

созерцание тебя было бы равноценно власти над миром».

Невольник промолвил: «О падишах! Поведай мне хоть один намек

из того, что наговорил обо мне этот нечестивец».

1010 Шах ответил: «Прежде всего, он описал тебя лицемером,

что ты на лицо – лекарство, а втайне – болезнь».

Когда он выслушал от шаха о коварстве друга,

мигом взбурлило море его гнева.

На губах у него выступила пена, [сам он] побагровел,

так что волны его гнева вышли из берегов.

[И он воскликнул]: «С самого начала, как он стал моим другом,

как голодная собака, он ел дерьмо (т. е. поносил меня)».

Поскольку он непрестанно поносил его, словно колокольчик,

шах прикрыл рукой его рот, чтобы тот умолк.

1015 Шах ответил: «Я распознал тебя и твоего друга при помощи этого;

у тебя душа гнилая, а у твоего друга только скверно пахнет изо рта.

Так что, мерзкий душой, сядь подальше,

повелевать будет он, а ты – его подчиненный».

В хадисе сказано: четки лицемера

считай подобными сорнякам, выросшим на навозе, о великий!

Да будет тебе известно, что красивое лицо,

если характер дурной, не стоит и гроша.

Если же внешность невзрачна и неприятна,

но характер добрый, то умри у ног такого человека.

1020 Знай же: внешний облик сгинет,

а мир смыслов пребудет вечно.

Доколь ты будешь влюблен в форму кувшина?

Отринь форму кувшина и ищи воду.

Ты видишь его форму, то не ведаешь о содержании,

если мудр ты, выбери в раковине жемчужину.

Оболочки-раковины этого мира

хоть и живут все благодаря морю души,

Тем не менее не в каждой раковине бывает жемчужина,

[Посему] открой же глаза и загляни в нутро каждой из них.

1025 Что в этой? А что в той? Выбирай,

ведь драгоценные жемчужины редки.

Если судишь по внешности, то гора по форме своей

в сотни раз больше, чем рубин.

Также руки, ноги и борода твои

в сто раз превосходят по размерам твои глаза,

Но да не скроется от тебя то,

что из всех частей тела предпочтение отдано именно глазам.

От одной мысли, приходящей в голову,

в единый миг опрокидывается сотня миров.

1030 Хоть по форме тело у султана одно,

сотни тысяч воинов бегут вслед за ним.

И опять же тело и облик шаха-избранника

подвластны одной сокровенной мысли.

Посмотри, как несчетное число людей благодаря единой мысли

стали подобны селевому потоку, несущемуся по земле.

По сравнению с людьми эта мысль кажется маленькой,

но она, словно потоп, проглотила мир и увлекла за собой.

Итак, раз ты [теперь] видишь, что на одной мысли

держится в этом мире каждое ремесло,

1035 Дома, дворцы и города,

горы, степи и реки;

Земля и моря, солнце и небо

живы благодаря ей, как рыба благодаря морю, —

Так почему по глупости, о слепец, для тебя

тело – Сулайман, а мысль – муравей?

Твоим глазам гора кажется огромной,

мысль – мышью, а гора – великой, словно волк.

Мир тебе представляется ужасным и великим,

от туч, грома, неба ты дрожишь и трепещешь.

1040 А о мире мыслей, о ты, кто глупее осла,

ты не имеешь опасений и беспечен, словно камень, не ведающий [ничего].

Поскольку ты лишь рисунок и лишен разума,

нет у тебя человеческого нрава, ты лишь осленок.

По невежеству ты тень принимаешь за человека,

и потому человек стал для тебя игрушкой никчемной.

Жди же [Судного] дня, когда мысль и воображение

без всякой завесы расправят [перед тобой] крылья.

Увидишь горы, которые стали мягкими, как шерсть,

а эта земля, то холодная, то теплая, вовсе исчезнет.

1045 Ни неба не увидишь, ни звезд, ни существования,

кроме Бога Единого, Вечносущего, Снисходительного.

Одно преданье, правдиво оно иль нет, [приведу],

чтобы подтвердило оно правду.

О том, как слуги шаха стали завидовать избранному невольнику

Некий падишах одного раба по великодушию

возвысил над всеми приближенными.

Его жалованье равнялось жалованью сорока военачальников,

десятую часть его не видели и сто вазиров.

По счастью, везению и фортуне

он был как Аййаз, а шах – Махмудом своего времени[161].

1050 Души невольника и шаха задолго до этого

телесного общения были едины и родственны.

Важно то, что существовало раньше тела,

отрекись от того, что возникло вновь.

Работа – для ‘арифа, ведь он – не косоглазый,

глаза его устремлены на первые посевы.

Сеют [люди] пшеницу или ячмень,

глаза его туда смотрят и днем и ночью.

Чем беременна ночь, то она и родит,

предосторожности и уловки всего лишь ветер, ветер.

1055 Разве сделает радостным свое сердце уловками

тот, кто видит над своей головой уловку Бога.

Он – в капкане, и сам ставит капкан.

Клянусь твоей жизнью, что не спасутся [в Судный день] ни [капкан] тот,

ни [человек] этот.

Если сто разных трав вырастут и осыплются,

в конце концов прорастет то, что посеял Бог.

Если посеют новый злак на прежнюю ниву,

то новый посев сгинет, а первый пребудет.

Первое семя совершенно, оно избранно,

а семена второго сгнили, пришли в негодность.

1060 Свои затеи брось к ногам Друга,

если даже они – часть Его затей.

Действенно лишь то, что Истинный воздвиг,

в конце концов взрастает только то, что Он посеял.

Все, что сеешь ты, сей ради Него,

ибо ты – пленник Друга, о любящий.

Не вращайся вокруг вороватой телесной души и ее дел,

[ибо все,] что не от Истинного – ничто и никто.

До того, как настанет Судный день,

ночной вор будет опозорен перед Властелином.

1065 Скарб, что похитил он уловками и хитростью,

в день Суда будет взгроможден ему на шею.

Сотни тысяч умов объединятся, чтобы

помимо Его капкана поставить свой капкан.

Капкан, [в который они попали сами], они увидят более крепким,

разве может мериться силой с ветром былинка?

Если спросишь: «Какая же польза от бытия?» —

[отвечу]: «В вопросе твоем есть польза?

Если этот вопрос твой бесполезен,

то ради чего нам без толку слушать пустые слова?

1070 Если же в твоем вопросе много полезного,

то почему же этот мир бесполезен?

Если мир с одной стороны бесполезен,

то с других сторон он полон добра.

Если польза твоя не полезна мне,

поскольку она полезна тебе, не упускай ее».

Красота Йусуфа была полезна всему миру,

хоть для его братьев она была напрасна и породила зло.

Звуки свирели очень пленительны,

а для лишенных [музыкального вкуса] они все равно что звуки ударов

дерева о дерево.

1075 Вода реки Нил целебнее живой воды,

вернуться

161

Махмуд ибн Сабуктагин (правил в 998–1030 гг.) – правитель из династии Газнавидов, при котором государство Газнавидов достигло наибольшей мощи. Его любовь к тюркскому рабу Аййазу стала популярным сюжетом в персидской литературе.

16
{"b":"875091","o":1}