Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Просто ты могла бы послать письмо совой не домой, а кому-то из родни, а те бы уже отправили твоим родителям обычной почтой. И наоборот так же. Родители могут отсылать письма в почтовое отделение до востребования. А почтовые ящики есть по всей стране, так что это не так проблематично для твоих родных, как аппарировать или ездить в маггловские города на машине каждый раз, когда ты хочешь спросить у матушки, как дела.

Петуния задумалась и поняла, что она права.

Знаешь, Свифт, это настолько просто, что гениально!

— Обращайся. Не зря Шляпа хотела отправить меня в Рейвенклоу.

— И слава богу не отправила! Там все такие заносчивые, — не помня себя от счастья, воскликнула Петуния.

Она бы обняла Свифт, но уже заметила, что в школе такие нежности не приняты даже среди друзей и родных. Английская старовековая чопорность!

— Ты первый человек, который бузит не на Слизерин.

— Да, к сожалению профессора Спраут, я ужасно нетипична! — Петуния подскочила с кресла, которое будто не хотело отпускать, до того было удобное и мягкое, и побежала в спальню за пергаментом и пером, чтобы сейчас же написать самое длинное в жизни письмо.

* * *

Утром пятницы сонная как муха Петуния рискнула появиться на завтрак вовремя. Ей очень нужно было перехватить Ала до того, как начнутся уроки. Но, к сожалению, кузена не было за столом Слизерина, как, впрочем, и его друга Скорпиуса. Спрашивать у их однокурсников Питти не решилась. По причинам, недосягаемым для сознания Петунии, Альбуса Поттера и Скорпиуса Малфоя ужасно не любили как в их Доме, так и во всех остальных. Нет, ее, конечно, тоже не любили, но кто она, и кто сам сын Поттера! Даже Роза кичилась тем, что является его племянницей.

Подождав их появления минут пять, девочка осмелилась подойти к Джеймсу, который, на удивление и к большому счастью Петунии, сидел за столом Гриффиндора один, подальше от сокурсников. Его длинные черные волосы были растрепаны, будто никогда не знали расчески, и наполовину закрывали сонное лицо.

— Привет. Ты не знаешь, где твой брат? — смущаясь, спросила девочка.

— Доброе утро. Неужто перестала притворяться, что мы не знакомы? — Джеймс громко откусил тост.

Петуния с нарастающим гневом подметила, что раз Джеймс задает этот вопрос, он ничего не знает о "просьбе" Розы не распространяться об их родстве. Но сейчас думать об этом было некогда.

— Я и не притворялась. Просто не было дел к тебе.

— А теперь, значит, есть?

Петуния, немного подумав, достала из-за пазухи запечатанный конверт. Она побаивалась просить старшего кузена, но надеялась, что ему хватит ума не выкинуть и не читать ее письмо.

— Я хотела попросить его отправить мое письмо вместе со своим. Совы меня не слушаются.

— Слышал. — Снова громкий хруст, и крошки разлетелись по столу. — Ну, удачи в поисках.

— То есть, ты не знаешь, где он?

— Мы в разных Домах, если ты еще не уяснила. Раз ты не знаешь, где он, то и я не могу.

Петуния была удивлена. Ладно с ней, магглорожденной кузиной, Джеймс не общался, но ведь Ал был ему родным братом! Все это время девочка думала, что именно Альбус препятствует общению, но, видимо, дела обстояли иначе.

— А отправить это письмо можешь? На ваш адрес. А дядя Гарри перешлет его моим родителям.

— Какая странная схема. А проще нельзя было придумать?

— Я же уже объяснила тебе, совы не доставляют письма от меня. Или ты тоже не уяснил?

Джеймс сверкнул на нее золотисто-карими глазами:

— Уяснил. Но мне некогда.

— Ну хотя бы передай Алу…

— Еще раз говорю, я без понятия, где он…

— Доброе утро, Петуния. — За спиной у девочки появился Энди Джордан. — Хочешь секрет на миллион?

— Привет, Джордан, — Петуния зарделась, — я немного занята, мне надо найти…

— Ала, именно. Я только что видел, как он заходил в кабинет по зельям. У Слизерина совместный урок с Гриффиндором, а я искал Лару, мою сестренку, чтобы передать кое-что, что прислали из дома. И кстати, зови меня по имени. Энди. Это удобнее и не будут путать с сестрой, — добавил он последнее скороговоркой.

— Хорошо. Зелья? — переспросила девочка, отбрасывая всю остальную информацию.

— Да, в подземельях. Найдешь?

— Конечно, я уже ориентируюсь в замке, — с ноткой гордости ответила Петуния. Хоть что-то она могла! — Спасибо тебе, Джо… Энди. Приятного аппетита! — Не дождавшись ответа, она побежала к выходу из Большого Зала.

— Эй, Петуния! — окликнул Джордан. Она повернулась. — Лови! — Он осторожно бросил в ее сторону зеленое яблоко. Она сумела его поймать. — И тебе приятного!

— Спасибо, — промямлила Питти. Он вряд ли услышал.

Когда она осмелилась поднять на него глаза, он уже сидел за столом и что-то отвечал явно раздраженному Джеймсу. Петуния засунула яблоко в карман и побежала в подземелья. До урока истории ей нужно было успеть передать Алу письмо. Оставалось немного времени, но к счастью, и зельевар, и историчка были добрыми и понимающими учителями. Относительно, конечно. Ну или просто уже поняли, что от Петунии больших результатов не добиться, а потому не тратили силы на ругань.

Она залетела в кабинет зелий, совершенно не думая о том, что может сбить кого-то с ног или попасться снова (в третий раз!!) на заклинание подножки. Увидев кузена за первым столом, девочка очень удивилась. Сама она старалась выбирать парты подальше от учителей. Ал, заметив ее, недоуменно помахал. Суровый профессор Нотт, который был раза в два старше отца Петунии и во столько же раз худее, решил не замечать присутствия лишнего ребенка до звонка.

— Привет, Альбус. Привет, Скорп.

— Привет, — в унисон ответили оба, причем очень напряженно.

Возле них стояла Лара Джордан, явно чем-то недовольная. С сияющей кожей цвета темной жемчужины, короткими кудрявыми волосами и пухлыми губами, она была копией брата, только менее жизнерадостной.

— Работаете втроем? — догадалась Петуния.

— Да. Командная работа, — вымученно улыбнувшись, ответил Скорпиус.

Лара закатила темно-шоколадные глаза, доставая изогнутыми ресницами до самых бровей. Питти решила, что профессор Нотт ее за что-то наказал.

— Ладно, у меня мало времени. Можешь попросить родителей отправить это письмо обычным, то есть маггловским способом? — Она передала ему конверт, который он тут же спрятал в мантию. — Там есть инструкция, как это сделать.

— Петуния, — заулыбался Ал, — мой папа жил с магглами. Забыла?

Она зарделась.

Профессор Нотт, наконец, решил заметить Петунию:

— Мисс Дурсль, если вы не умеете телепортироваться, вам пора идти.

— Это называется аппарировать, — вставил гриффиндорец Алекс Льюис, поправив очки.

— Если бы вы были чуть умнее, Льюис, то знали бы, что на территории Хогвартса невозможно аппарировать. А про телепортацию я сказал, учитывая маггловское происхождение мисс Дурсль и ее возможную осведомленность в сфере фантастических фильмов.

Льюис не нашелся что ответить и уткнулся в книгу. Стоящий рядом с ним одноклассник Марк Тейлор тихонько хохотнул. Вроде бы он тоже был ребенком магглов, как и Питти.

— До свидания, профессор Нотт, — сказала Петуния, не зная, какие эмоции испытывать от замечания учителя. К тому же, по части фильмов в их семье была Мэгги, а Питти больше увлекалась музыкой и, собственно, исполнителями. Каким далеким это теперь казалось!

Петуния помахала друзьям и ушла. Выходя, она четко разобрала шепот профессора:

— Но мы ведь не здоровались.

* * *

На следующий день за парту сонной Питти неожиданно подсела Клементина Мистерио. Был урок чар с Рейвенклоу, и еще в начале октября профессор Флитвик посадил Питти с умницей его Дома — Сабриной Джонси. Если профессор думал, что это поможет Петунии не отставать, то очень ошибался. Но по крайней мере, Джонси не обзывала ее сквибом, и хотя объясняла темы с пренебрежением гения, все же она их объясняла, и вполне доходчиво.

25
{"b":"873203","o":1}