Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Нет.

— Конечно.

— И что, по-твоему, мы должны с этим делать?

Я делаю паузу.

— Использовать ракетную боеголовку.

Кас смеется в свой виски, и даже губы Габа приподнимаются.

Cazzo, если бы ты не занимался секстингом, то понял бы, что мы говорим о Visconti Grand, — напряженно говорит Анджело. — Я подумал, что тебе, как никому другому, будет интересно, что с ним станет, учитывая, что одно только казино приносит более восьмисот миллионов долларов в год.

— Ну, его вообще не станет, если я приложу к этому руку.

С моей нынешней удачей уже через месяц в дверь постучались бы сборщики долгов. Я ухмыляюсь иронии этого. Я великий Рафаэль Висконти, король казино. Раньше все, к чему я прикасался, превращалось в золото. Теперь оно просто ржавеет под моими пальцами.

Устав от пристального взгляда моего брата и испытывая непреодолимое желание вернуться на расстояние вытянутой руки от задницы Пенни, я поднимаюсь и стучу кольцом по столу.

— Эту встречу можно было провести по электронной почте. Кто-нибудь, пришлите мне потом итог всего этого сборища.

Когда я прохожу мимо Анджело, его взгляд падает на мою руку.

— Составь план, брат, — бормочет он достаточно громко, чтобы я мог расслышать.

Его слова сжимают мне горло, но я выхожу в коридор, как будто их и не было.

Я безрассуден, а не глуп. Причина, по которой я не воспринимаю судьбу Бухты всерьез, заключается в том, что я все еще цепляюсь за надежду, что Тор вернется. Что он просто ушел в сумасшедший трехнедельный запой после свадьбы и потерял счет времени или что-то в этом роде.

Блять. Это звучит нелепо, даже когда я говорю это только про себя.

— Раф!

Позвякивая ключами от машины в руке, я поворачиваюсь к Рори, которая бежит по лестнице, сжимая в руках пакеты с покупками.

— Вот, отдай это Пенни.

Я смотрю на них с опаской.

— Надеюсь, это одежда, а не твои остатки рождественских украшений.

— Не слишком ли их много? — она вздыхает. — Слишком много, да?

Через ее плечо механический Санта машет мне с подножия лестницы. Он в два раза больше ее и в три раза страшнее.

— Я думаю, они очень... веселые.

Ее лицо озаряется.

— Я тоже так думаю! Рождество обещает быть потрясающим.

Я качаю головой, ухмыляясь. Она никогда раньше не была на Рождестве Висконти, и это заметно. Интересно, будет ли она по-прежнему считать это потрясающим, когда Кас приставит пистолет к голове Бенни, потому что тот жульничал в Монополии, или когда Нико станет плохо в саду, потому что он выпил слишком много гоголь-моголя.

— Знаешь, что сделает Рождество еще лучше? Твой муж, наряженный эльфом.

Она фыркает.

— Что? Он бы никогда... — ее протест затихает, когда я достаю бумажник и протягиваю ей всю наличку. Она засовывает их в задний карман и ухмыляется. — Знаешь что? Может, он и согласится. В любом случае, вот, — она сует пакеты мне в грудь. — Скажи Пенни, что я подобрала ей кое-что для завтрашней вечеринки персонала, потому что она не смогла пойти со мной по магазинам. И передай, что красное платье Chanel хорошо смотрится с каблуками YSL, но они также великолепно сочетаются с костюмом от Bulgari.

Я с изумлением поджимаю губы.

— С таким же успехом ты могла бы говорить по-китайски, сестренка, но я обязательно передам сообщение.

Еще только ранний вечер, но темнота уже окутывает небо. Низкий туман затягивает окружающие елки на кольцевой подъездной дорожке, подсвеченной красным и зеленым светом всех огней. Я чуть не поскальзываюсь по пути к моей машине из-за чертового искусственного снежного покрытия на ступеньках крыльца.

Проклиная Рори и ее праздничный энтузиазм, я забираюсь на водительское сиденье. И тут же что-то, чему я не могу найти объяснения, заставляет меня замешкаться. Это сжимает мой затылок и обостряет мои чувства. Благодаря этому инстинкту самосохранения Висконти живут дольше, чем большинство людей из мафии, и я знаю, что должен доверять ему. Ключ держу недалеко от замка зажигания, а сам смотрю через лобовое стекло и встречаюсь взглядом с Гриффином по другую его сторону. Он и трое моих людей находятся в бронированном седане напротив, готовые следовать за мной к пристани.

Я вставляю ключ, но не поворачиваю его.

Затем сглатываю и выкидываю эту идею из головы. Нет, если бы кто-то испортил мою машину, они уже были бы мертвы. Грифф и мои люди все это время были здесь.

И все же, когда я поворачиваю ключ, мои плечи напрягаются в предвкушении. Когда машина не взрывается, я издаю сухой смешок и выезжаю с территории, недоумевая, когда, черт возьми, я стал таким параноиком. О'Хары лежат на глубине полутора метров, а Данте не смог бы даже организовать взрыв автомобиля, даже если бы об этом была одна из книг Пенни Для Чайников.

Дороги скользкие, тихие и знакомые. Я мог бы проехать эти повороты с закрытыми глазами. Отрываясь от желтого свечения моих фар на асфальте, я все больше обращаю внимание на внутренность машины, где образ Пенни сохраняется, словно долговременное воспоминание.

Ее присутствие заполняет пространство так же, как она заполняет мою голову. Ее цитрусовый аромат пропитал мои сиденья из кожи Наппа, три ее книги Для Чайников лежат стопкой поверх ее пледа и подушки на заднем сиденье. Черт, ее пушистые тапочки находятся на пассажирском полу, а резинки для волос валяются в подстаканнике.

Когда я беру одну из них и подношу к губам, моя ухмылка исчезает, а в груди разливается жгучее осознание.

Эта девушка слилась со мной воедино… с каждой чертовой частью меня. Я не знаю, как собираюсь избавиться от нее, когда придет время. Как я могу строить планы на будущее, если я не могу видеть дальше длины моего члена, особенно когда на его конце находится Пенни?

Мышцы напрягаются, когда я тянусь к мобильнику, чтобы разрядиться. У меня есть привычка проигрывать ее болтовню по горячей линии через динамики, когда я в машине один. Я никогда бы не позволил этой мысли полностью сформироваться в моей голове, но у меня грустное ощущение, что это потому, что ее голос, наполняющий машину, заставляет меня чувствовать, что она сидит на пассажирском сиденье и болтает глупости, пока не заснет.

Я подключаюсь к Bluetooth и нажимаю на последнюю запись. За последнюю неделю количество ее звонков значительно уменьшилось: с полудюжины в день до одного или даже меньше. Не знаю, потому ли это, что сигнал сотовой связи на яхте не очень хороший, или потому, что я большую часть времени нахожусь поблизости.

Посмотрев на время на экране моего телефона, я понимаю, что звонок был менее часа назад. Я нажимаю воспроизвести и устраиваюсь поудобнее.

Жалкое зрелище. Как только ее голос доносится из динамиков и касается моих ушей, я улыбаюсь в костяшки пальцев. Она начинает с краткого описания ее утра: я съела яичницу, проиграла несколько игр в Mario Kart, потом пошла в библиотеку почитать. Затем она переходит к жалобам на книгу Тренировки С Отягощениями Для Чайников. Не знаю, почему я решила ее взять, сухо говорит она, и звук удара книги о твердую поверхность эхом разносится по всей линии. Мои руки трясутся, когда я расчесываю волосы. Как я собираюсь поднять гантель?

Веселье переполняет меня, но затем сходит на нет. Может быть, это во мне говорит самовлюбленный нарцисс, но мне ненавистно, что она никогда не упоминала обо мне на горячей линии. Она съела яичницу, которую я ей приготовил, проиграла мне несколько партий. Я бы понял, если бы она не говорила ни о ком другом, но она говорит. Мэтт, Рори, Рэн, Тейси — все они играют главные роли в ее звонках.

От раздражения я чувствую себя иррациональным и вспыльчивым, поэтому нажимаю на кнопку паузы и терзаюсь в тишине. После приоткрываю окно, надеясь, что ледяной ветер приведет меня в чувство.

Поскольку даже когда она выводит меня из себя, я все равно хочу доставить ей удовольствие, я включаю указатель поворота, сворачиваю на главную улицу и останавливаюсь возле закусочной. Взгляд в зеркало заднего вида подтверждает, что Гриффин делает то же самое.

23
{"b":"873075","o":1}