Литмир - Электронная Библиотека

— Всё в порядке? — поинтересовался Хиггс, подошедший откуда-то слева.

— Более чем, — сухо процедил Нотт, доставая сигарету. — Всё исполнено?

— Как и было сказано, — коротко кивнув, бросил Теренс, разглядывая довольно громоздкое строение. — Крепкие стены…

— Им не впервой терпеть подобные переговоры, — многозначительно протянул Теодор, прикуривая. — Пора.

В голове царила абсолютная зияющая пустота, превращаясь в затягивающую тёмную воронку. Каждый шаг к залу переговоров, казалось, стирал человечность, а знакомые стены из грязно-серого камня нагоняли неприятные воспоминания. На знакомых хмурых лицах читались сосредоточенность, подозрительность и любопытство. Отвращение и презрение встречались куда реже. Уголки губ непроизвольно поползли вверх. Даже спустя два года гамма чувств, которую он вызывал в этих волшебниках, практически не изменилась. Только страх исчез. Но это очень легко исправить.

Из-за приоткрытой тяжёлой дубовой двери переговорного зала доносились голоса. Они звучали наперебой, периодически сменяясь и переходя на довольно высокие ноты. Кормак слегка напрягся, а вот Хиггс, наоборот, принял свой доброжелательный вид. Нотт последний раз затянулся никотиновым дымом и достал палочку. Как только дверь распахнулась настежь, повисла мгновенная тишина. Все взгляды устремились на Теодора, а затем переметнулись на Августа Руквуда, занимающего кресло во главе стола.

— Ты заставляешь нас ждать, — пренебрежительно проговорил последний, сцепляя перед собой руки. — Это неуважение.

Долохов тоже присутствовал в зале, сидя по правую руку от говорящего. Теодор сделал еле заметное движение кистью, не поднимая руки, и продолжил неторопливо обходить присутствующих. Когда тонкие сине-фиолетовые нити скользнули по полу, Теренс приподнял бровь. Он наверняка знал, что это такое, но лично никогда не мог видеть в действии. Нотт потратил бессонную ночь не напрасно, и ему всё-таки удалось сделать это заклятие менее заметным.

— Мне кажется, вы заняли моё место, — снисходительно проговорил Нотт, лениво склоняя голову на бок.

— Ты здесь всего лишь гость, — брезгливо прошипел Руквуд, вскакивая на ноги и укоризненно глядя на Антонина. — Я вообще не понимаю, какого боггарта…

Тонкий лучик полупрозрачной стеной устремился вверх, отрубив правую руку и часть правой стопы, вынуждая Августа истошно заорать и рухнуть на пол. Хиггс и Маклагген мгновенно вытащили палочки, когда трое волшебников вскочили со своих мест. Но уже спустя секунду кровь брызнула на поверхность стола, а возмущённые рухнули на пол мелко порублеными кусками мяса. Нотт тяжело выдохнул, а оставшиеся за столом напряглись ещё больше, чем прежде. За исключением Долохова. Его, казалось, забавляло это представление. Теодор лениво обошёл извивающееся на полу тело и спокойно занял кресло, в котором некогда восседал Нотт-старший. Воздух в помещении начал сгущаться, концентрируя недоумение и ужас.

— Я помню, как шесть лет назад, — медленно проговорил Теодор, устало уткнувшись взглядом в невидимую точку на лакированной поверхности стола, — мой отец подобрал тебя избитым и грязным недалеко от «Слепой свиньи». По-моему, тебя тогда разыскивали Мраксы и Министерство… — он потёр лоб пальцами свободной руки, вспоминая подробности. — И ты жил в этом поместье в качестве друга. И именно я вёл переговоры с семейством Мраксов, пока тебя отмывали и выхаживали. Тебя очистили перед законом и дали шанс на нормальное существование, — откинувшись в кресле, Нотт взглянул на Руквуда. — И сейчас ты мне говоришь, что я здесь гость?

Август, стиснув зубы, потянулся за палочкой, но не успел. Вторую кисть отсекло раньше, чем его ладонь достигла кромки пиджака. Он сдавленно простонал. Нотт потёр висок указательным пальцем, нахмурившись, и перевёл взгляд на присутствующих, мельком взглянув на Кормака. Тот указал взглядом на брюнета, сидящего слева.

— В первую очередь, я бы хотел объявить о некоторых переменах, которые ожидают клан «Банши» в ближайшее время, — без особых эмоций протянул Теодор. — Я бы хотел, чтобы все договоренности, которые заключил Маркус, были приостановлены и рассмотрены заново. Большая часть из них будет расторгнута. Более того…

— Мы не можем обсуждать подобные вещи, пока тут нет главы, — сухо выдавил Кассиус.

— И кто же твой руководитель, Уоррингтон? — лениво опираясь подбородком на большой палец, невинно поинтересовался Нотт.

— Ты отказался от этого, — сквозь зубы ответил тот, презрительно озираясь по сторонам. — И не думаю, что тебя выгнали просто так.

— Ммм, — услышав в его голосе заминку, Теодор несколько раз кивнул. — Маркус… Уже второй глава, которого ваша бездарность и нерасторопность не смогла уберечь, — его тон стал серьезнее и громче: — Вы абсолютно расслабились, допуская всякую дрянь на этот порог.

— Так где же ты был? — возмущённо вскидывая руки, спросил блондин средних лет.

«А вот и Скотт Мартин — последний из списка», — Нотт едва заметно улыбнулся, когда Хиггс, стоящий сбоку, одобрительно прикрыл глаза.

— У кого-то ещё есть претензии? — поднимая взгляд на Макмиллана, уточнил он. — Я просто хочу урегулировать это сразу.

— Ты ещё не ответил на прошлые, — с раздражением в голосе ответил Кассиус.

Недолгое молчание разрезали рассекающие звуки и фиолетово-синий свет, исчезнувший через мгновение. После Теодор наконец-то положил палочку на стол и достал сигареты.

— А теперь мы можем спокойно поговорить о делах, новой политике клана, старых партнерах и, — он перевёл взгляд на Долохова, — новых союзниках.

— В ушах звенит, — многозначительно поджал губы Антонин, напоминая про всё ещё стонущего на полу Руквуда.

Хиггс без малейшей заминки устранил данный дефект, ненадолго заливая боковое зрение Нотта зелёным светом. Диалог предстоял очень долгий и малоприятный, но всё сложилось куда лучше, чем Теодору казалось изначально. Представитель русского квартала сложил ладони друг на друга, демонстрируя своё одобрение происходящего. Реакция остальных не заставила себя долго ждать. Можно было сказать, что решение было единогласным, если исключить пару луж крови, растекающихся по холодному серому кафелю.

Основной целью Нотт считал Министерство. И дело было далеко не в захвате абсолютной власти, а в информации. За последние два года он понял, что весом обладает лишь то, чего нет у других. А потому «крышевание» местных лавок и поборы среди мелкого бизнеса его интересовали мало. Миром правит дипломатия и правильная мотивация. Силовой аспект не исключался. Скорее наоборот, он был необходим, но как средство устрашения, а не воздействия.

Поскольку владения «Банши» были довольно обширными, то первым существенным перестановкам подверглись управляющие на местах. За месяц своего правления Хилл просадил чуть ли не весь бюджет организации. Нотт морщился почти каждый раз , когда речь заходила о временном наместнике. Не то чтобы его сильно волновала судьба Маркуса, но что-то подсказывало, что его пропажа ещё откликнется новыми последствиями.

В добавок ко всему, международные отношения были явно слабой стороной покойного отца в его последние годы. Во владении довольно массивная часть выходов к портам, которая прибыли совершенно не приносила. А причиной тому была странная и внезапная неприязнь французских кланов к «Банши». И началась эта холодная война приблизительно два года назад. Как раз в то время, когда бунтующий ребёнок не особо интересовался политикой, а Малфой начал активно набирать позиции.

«Вот пингвин наглый… — понимая всю правоту Долохова неделей ранее, Нотт невольно усмехнулся. — Сука, встретимся, башку откручу».

Больше всех портил статистику «Димонт», как раз находящийся по ту сторону границы. Этот небольшой и довольно молодой французский клан отказывался от сотрудничества наотрез. Однако в стране-соседке криминальная культура имела более богатые корни, нежели в Великобритании. Поэтому все кланы состояли в общем большом совете, имея довольно строгую иерархию. Чем древнее и обширнее была история криминального образования, тем сильнее оно влияло как на внутреннюю, так и на внешнюю политику государства и политику самих кланов внутри страны.

50
{"b":"872141","o":1}