Литмир - Электронная Библиотека

— Я тоже очень рад тебя видеть, — кивнув сидящим напротив работникам ритуальных услуг, Теодор вновь перевел взгляд на нетерпеливого итальянца.

— Фу-фу-фу. Давайте активнее уже, — пытаясь ускорить процесс, Забини начал кистью выводить круги. — Вы меня утомляете и портите настроение, — он брезгливо скривился напоследок и, вновь широко улыбаясь, повернул голову в сторону Нотта. — А я не один.

«Заебись», — единственное, что породил мозг Теодора в этот момент.

В дверном проеме появилась Паркинсон. Нотт зажал рукой рот, чтобы не сказануть лишнего прямо сейчас. Она спокойно прошла по кабинету, устраиваясь в одном из кресел. Казалось, с каждым годом Пэнси становится всё более безэмоциональной и хладнокровной. Некоторые вещи всё-таки меняются слишком сильно. Хотя, когда она только начинала свой путь на одиноком поприще заказных убийств, была примерно такой же бушующей, как их общий итальянский друг. А сейчас даже собственное равнодушие Нотту казалось куда более ярким, чем любые эмоции на лице Паркинсон.

По сути, Пэнси была единственной из всего «серебряного квартета», кто мог похвастаться полноценной и счастливой семьей. Возможно, это было лишь иллюзией, ведь ребёнок с беспечным детством не становится киллером, не прерывает общение с семьей и не превращается в хладнокровного ублюдка. И самое интересное в этом было, пожалуй, то, что никто даже не удивился. Это было что-то… в порядке нормы. Новой извращенной нормы этого мира.

— Не хочу показаться грубым, — вдохнув поглубже, Теодор всё же убрал руку от своего лица, — но вы немного не вовремя.

— У тебя никогда не бывает «вовремя», — приподнимая бровь, протянула Пэнси.

— Поэтому мы решили принести в твою жизнь немного праздника! — воодушевлённо затрещал Забини.

— Праздника? — переспросил Нотт, глядя на лицо Паркинсон, которым, казалось, можно разбивать стены.

— Ой, не начинай, — отмахнулся от него Блейз. — Тут никто сильно не будет скорбеть и убиваться горем…

В противовес сказать было нечего. Каждая змея в подворотне знала о непростых отношениях в семье Ноттов. Сор из дома обычно не выносят, однако, когда сам глава рода начинает на каждом шагу причитать о несостоятельности своего чада, скрытое становится очевидным. Сам же наследник предпочитал отмалчиваться до последнего, скрываясь от назойливой жёлтой прессы. Не получилось, не задалось.

В дверь негромко постучали, а затем, не дожидаясь ответа, открыли. Новоиспеченная работница-защитница протиснулась в появившуюся щель. Все обернулись.

— Господин Нотт, я хотела уточнить… — заметив присутствующих в кабинете людей, Гермиона замолчала.

— Какое очаровательно недоразумение, — первым оживился Забини. — Ты её где откопал? — бестактно разглядывая Грейнджер, протянул он, склоняя голову на бок. — А там ничего поприличнее не было?

— Если человеку нравится спать с чем-то убогим, — лениво выдохнула Паркинсон, — мы не можем его за это судить.

Тактичность была не самой сильной стороной Пэнси. Удивляло лишь то, как с этим качеством умудрялся справляться Поттер, и почему они вообще сошлись. Естественно, никаких открытых отношений не было, но под покровом ночи слухами земля полнится. При свете дня оба всё упорно отрицали, вернее, Гарри отрицал, а Паркинсон многозначительно демонстрировала средний палец и посылала настолько глубоко, что даже не все лекари могли точно определить, через какой орган пролегает путь.

— Простите, я, наверное, позже зайду, — протараторила Грейнджер, стремясь как можно быстрее удалиться.

— Мисс Грейнджер, — чуть повысив тон, проговорил Теодор, — попросите Итана зайти ко мне. Я подойду к вам через пару минут.

Она лишь кивнула и моментально скрылась с другой стороны двери. В воздухе повисла тишина. Две пары недоумевающих глаз уставились на него вполне обоснованно. Миловидное лицо никак не скрывало её некомпетентность и отсутствие вкуса в одежде: жутковатые синие джинсы, какой-то свитер, сползающий с одного плеча, опять гнездо на голове. Нотту даже показалось, что вчерашний вид был куда лучше того, в чем она заявилась сегодня. Естественно, в подобном заведении не могло быть места такому.

— Мой друг, если тебе настолько недостает женщин, — облокачиваясь на спинку кресла, недовольно протянул Блейз, — то я могу посодействовать, ведь у меня целый набор.

— Главное, найди заранее хорошего лекаря, — добавила Паркинсон, закатывая глаза.

— Я воспользуюсь твоим предложением, обязательно, — лукаво бросил Нотт и, услышав снова стук дверь, он поднялся из-за стола. — Мне нужно покинуть вас на несколько минут.

Стараясь не слушать то, что говорят друзья об этой ситуации, он вышел из помещения, закрыв за собой дверь. Там уже стоял Клауд. Теодор направился в сторону кабинета, выделенного новой ассистентке, и без особых церемоний вошел. От неожиданности Гермиона привстала.

— Мистер Итан, я прошу исправить эту халатность и привести девушку в подобающий её должности вид, — холодно проговорил Нотт. — И лично выдать ей правила посещения моего кабинета. У вас есть час. Я не могу в разгар рабочего дня терять двух сотрудников, особенно с учётом нынешних обстоятельств.

— Но я не хочу менять… — попыталась возмутиться она.

— Конечно, сэр, — коротко кивнул управляющий, не обращая внимания на её реакцию. — Что-то ещё? Маникюр, аксессуары, причёска?

— Всё, что посчитаешь нужным, — Теодор перевёл взгляд на Гермиону и добавил: — Это прямое указание начальства, мисс Грейнджер. Вы не можете портить имидж моего заведения, — затем он прикрыл глаза и потёр лоб указательным пальцем. — Ах, да. Ещё хорошие манеры для дамы, Итан, если найдёшь.

— Простите, но я не всесилен, — Клауд лишь сдержанно приподнял правый уголок губ. — Сделаю, что смогу.

Нотт не стал задерживаться, чтобы не напрягать лишний раз своих гостей. Видимо, вчера под воздействием стресса и полумрака в ней было намного больше интересного, чем сейчас. Это слегка печалило, ибо ко всему занудному, что таскалось вокруг, прибавлялась ещё и эта девица. Шанс на хоть сколько-нибудь вёселую интрижку таял на глазах.

«Надо же было столько выпить вчера, что я сам согласился это взять», — пробубнило сознание.

У Теодора давно уже сформировались пристрастия к особому женскому шарму. Он не утруждал себя погружением в души скучных, закомплексованных или слишком «загадочных». Попробовав подобные эксперименты в молодости, Нотт прекрасно знал, что серая мышь — это просто серая мышь. Делать из неё роковую женщину или раскрывать тайны, покрытые мраком, не входило в его планы и задачи от слова «совсем». Никакого комплекса «спасителя» в нём не было.

Нотту было хорошо известно, как он выглядит и кем является в женских глазах. Он всегда трезво оценивал свои возможности и желания, но не натыкался на то, что действительно было способно удержать интерес. «Непостижимые» потребности слабого пола Теодор разгадал ещё лет пять назад: терпение, забота, состоятельность. А терпеть не хотелось. Он искренне не видел в этом смысла и никогда даже не пытался так жить. Все его любовные изыскания с уровня «вино, секс, всего доброго» перешли на уровень «всего доброго». Женщины по-прежнему казались прекрасными созданиями, но лезть к кому-то под юбку без азарта уже не хотелось. Он даже начал списывать всё на старение.

Входить в собственный кабинет не хотелось, ибо Нотт предчувствовал, какого характера разговоры сейчас начнутся: кланы, наследство, территории. Ничего неожиданного или интересного вновь не произошло. Блейз с Пэнси уже во всю обсуждали получение титула «Лорд» и возвращение в отчий дом. За всей суетой Теодор совершенно забыл о том, что теперь он официальный представитель древнейшего чистокровного рода и, лишь вяло улыбнувшись, занял своё место.

— И откуда взялась твоя новая протеже? — резко переключившись, повернулся к нему Забини.

— Это ассистентка, — скучающе зевнул Теодор, понимая, что ложь сейчас необходима. — Я не мог отказать Итану, и оставить её без работы.

— А я тебе говорил, что он не будет такое трахать, — с довольным лицом фыркнул Блейз. — Проспорила.

5
{"b":"872141","o":1}