Литмир - Электронная Библиотека

— Пф… — только и выдавил из себя Теодор, стряхивая пепел в стеклянную ёмкость. — Она себя-то защитить не сможет.

— Не будь так уверен, — хладнокровно ответил Поттер, отводя взгляд в сторону. — Грейнджер просто не хотела травмировать человека предпенсионного возраста. Она умница.

Нотт потер переносицу и посмотрел в лицо Гарри. Тот был непреклонен и уверен в своих словах. Стало интересно. Возможно, даже чуть больше, чем обычно. Девушка была слишком молода на вид для того, чтобы иметь большой опыт или чрезвычайный багаж знаний. К тому же, её реакция теперь стала менее однозначной для владельца ресторана. Если она оцепенела не от страха или неожиданности, то появлялись вопросы. В любом случае, она никак не сможет помешать происходящему в этих стенах, зато появится новый способ отвлечься от гнетущей скуки.

— Я поприветствую её в нашем коллективе с особой тщательностью, — лукавая улыбка озарила лицо Теодора, — раз с завтрашнего дня она — мой личный ангел.

========== Глава 2: Миллион способов умереть от скуки ==========

Утро было угнетающим. Пасмурная погода добавляла пару капель гнили в и без того паршивое настроение. Войдя в собственное заведение, Теодор отметил то, насколько омерзительно звучит скрип двери. Подозвав к себе первого попавшегося работника зала, распорядился исправить. Сейчас же.

Возможно, Нотт был столь раздражителен из-за того, что утром в окно его квартиры в немагический части Лондона залетело две совы вместо одной. Несмотря на три дня общепринятого молчания, временный глава группировки «Банши» не смог ждать. Видимо, беспокойство за собственное нагретое местечко не давало ему покоя.

Когда несколько лет назад Теодор был изгнан из отцовского мира, как абсолютно безнадежный и непригодный ни к чему преемник, Маркус Хилл благополучно занял его место. Талантливая учтивая сиротка без рода и племени. Ребенок, которого не пришлось растить и воспитывать. Человек, который, не скрывая восторга, ловил каждое слово Нотта-старшего. Со стороны это казалось отвратительным. Хотя вполне возможно, что такое ощущение складывалось только у родного сына, который никогда не мог получить одобрение отца. Какая ирония, что свою «империю» тот всё равно оставил бесполезному ребёнку.

Если бы Теодор был моложе, то он наверняка захотел бы развалить всё это наследие и разобрать на кирпичи, чтобы ни черта не осталось. Но сейчас он хотел лишь спокойствия, а это значило, что так или иначе пришлось бы участвовать в этой криминальной вакханалии. Он еще не знал наверняка, но предчувствовал, что вскоре предстоят сложные дни, возможно, недели или даже месяцы.

В своем послании Маркус расшаркивался в соболезнованиях и вещал про горечь утраты, будто Нотту это было хоть сколько-то нужно. Приторная вежливость лишь вызывала отвращение, однако была необходима. Хилл был крайне предусмотрительным и хорошо понимал, что трон, который он занимает, шатается, и никаких крупных решений о дальнейшей судьбе криминального формирования Хилл принимать просто не может — нет полномочий.

Второе письмо было от Поттера, который сообщал, что тело будет доставлено завтра утром, с результатами исследования Теодор сможет ознакомиться, когда ему будет удобно в частном порядке. И прочие мелкие нюансы относительно экспертных заключений.

— Сэр? — подошедший управляющий, Итан Клауд, вырвал зависшего Нотта из раздумий.

Сколько Теодор помнил себя, Итан всегда был где-то рядом. Шатен, ростом чуть выше среднего, худощавого сухого телосложения. Он был кем-то вроде серого кардинала в его жизни. Несмотря на возраст — сорок восемь лет — вечно бодрый, исполнительный, хладнокровный и безукоризненно воспитанный. Нотт считал его одним из самых надёжных людей в своём заведении, а может, и в жизни. Единственный дельный подарок отца — разумный наставник. Клауд не был так яро известен военными подвигами, как Нотт-старший, зато имел прекрасное образование и широкий багаж знаний. Преодолев свои внутренние принципы и пройдя Первую магическую войну, он уже не касался Второй. С какого-то момента жизни Теодор был полностью предоставлен лишь его заботе.

И сколько бы времени ни прошло, Нотт всегда знал, что ему есть на кого положиться, но гордость никогда не позволяла тревожить этого человека в осознанном возрасте. Бизнес диктовал свои правила, подчищать концы в одиночку было слишком затруднительно. Он не мог назвать эти взаимоотношения дружескими. Такое определение оскорбительно мало значило для этого волшебника, ведь, помимо Малфоя, он был, пожалуй, единственным, кому Теодор мог доверить свою жизнь.

— Да, я тебя слушаю, — моргнув несколько раз, Нотт переключился на учтивого сотрудника.

— Как вы вчера и распорядились, мисс Грейнджер была устроена вашей личной ассистенткой, — он стучал по картонной папке пальцами. — Я выделил ей кабинет рядом с вашим, и она уже занялась сметами, которые вы хотели сверить.

— Кто? — переспросил Теодор, снимая пиджак.

— Мисс…Грейнджер, — аккуратно уточнил Итан. — Вечером вы просили подыскать ей работу…

— Ах, да, — сжав пальцами переносицу, он кивнул, перекинув пиджак через предплечье. —Проследи, чтобы мадам…Грейнджер освоилась на работе, не превышая при этом своих полномочий. Ты можешь быть свободен.

Разбираться с приставленной девчонкой не входило сегодня в его планы. Веселье могло подождать более подходящего момента. Она бы все равно ничего не смогла найти в документах: Нотт умудрился остаться абсолютно законопослушным гражданином, несмотря на некоторые тёмные «пятна» собственной биографии. Срок давности по большинству дел уже истек, а откопать доказательства по остальным грехам он и сам бы уже не смог. Проходя мимо её кабинета, Теодор даже не стал заглядывать в приоткрытую дверь и просто направился к себе.

Уже меньше чем через час приемная владельца «Красного стула» больше напоминала проходной двор. Организация похорон оказалась более трудоёмким делом, чем он предполагал. Зодчий семейного склепа буквально выклёвывал мозг по кусочкам со своим соблюдением обязательного церемониального прощания. И все эти дизайнерски-магические спецэффекты для церемонии лились из его уст, приобретая крайне бредовый вид.

«Моргана, а сейчас только десять часов утра… — опираясь челюстью на костяшки указательного и среднего пальцев, Теодор исподлобья поглядывал на мужчину, который восторженно описывал последний путь его отца. — И весь день будет наполнен этими клоунами. Потрясающе».

Затем были музыканты, портные и ещё толпа бесполезных людей, с которыми Теодор надеялся больше никогда в жизни не встретиться. Секунды тянулись так медленно, словно их склеили какой-то густой, коричневой и дурно пахнущей массой. В общем, времяпрепровождение было: полное дерьмо. Экзистенциальный кризис выглянул из-за угла, будто прикидывая, готов ли Нотт принять его следующим.

Однако, рутину разбавил излишний шум из коридора. Даже без особых объяснений Теодор уже точно знал, что именно там происходит и кто решил его навестить. Такое количество ненужных громких звуков издавал лишь один человек во всём Лондоне — Блейз Забини. Горячая кровь в связке с комплексом Бога, позволили тому занять самую подходящую для него нишу — игорный бизнес. Все мало-мальски известные казино и ночные клубы принадлежали этому человеку. Казалось, ещё чуть-чуть, и он откроет филиал в Хогвартсе, а затем и в самом Министерстве.

Как именно Забини удавалось, несмотря на свой жаркий нрав, распоряжаться такой сетью, всё ещё оставалось загадкой. Наверное, даже для него самого, потому что весь известный набор человеческих грехов прочно обосновался внутри. Блядство, разврат, наркотики. На этой почве Блейз и Теодор много времени проводили вместе в первые послевоенные годы. Стыдно особо не было, да и глупо стыдиться того, что выбирал ещё бурлящий гормонами мозг.

— Пупсик! — дверь распахнулась настежь, демонстрируя как всегда брызжущего энтузиазмом во все стороны Блейза. — Что это у нас тут за собрание малобюджетной театральной труппы?

4
{"b":"872141","o":1}