Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Серый трехэтажный дом — ремонт. Соседний с ним — большая семья, голос отца слышен зудящим звоном. Скромный дом слева — жадность. Многосемейный дом справа — бедность, много людей, много голосов. Зеленый дом — недавно родился ребенок, плач и едва ощутимый привкус молока на губах. Дом с высокой оградой — скрытность…

Девушка остановилась, облизав губы. Сердце часто билось. Она была уверена, что это нужный дом. В нем горел свет, но окна были зашторены. Двухэтажный небольшой особнячок с пикообразными башенками на крыше и резным флюгером в виде птицы.

Лужайка перед домом была удручающей. Короткая трава ссохлась и пожелтела, причем засохла она достаточно давно, а не в нынешнем месяце. Имельда коснулась калитки и улыбнулась. Она отчетливо увидела, как в эту калитку поспешно, совсем недавно вошел Маэстро Теддор Вельт.

— Оставайтесь здесь, — бросила отрешенно, отворяя калитку. Мужчина попытался остановить, пойти с ней. Имельда развернулась и вытолкнула его на тротуар. — Разборки некромантов не для вас, — жестко отрезала она, упершись ему рукой в грудь. — Мне будет некогда защищать вас. Зайдете позже.

Входная дверь была неприступной. Девушка даже не стала касаться дверной ручки, почуяв неладное. Маг поставил защиту. Имельда спустилась с крыльца и обошла дом. Задняя дверь тоже оказалась запертой и под защитой. Девушка про себя выругалась. Зайти бесшумно не получалось.

— Что ж… — она уверенно отошла на несколько шагов от двери и сплела руками короткое, но действенное заклинание. Никаких красивых цветных всполохов не было. Лишь приглядевшись, можно было заметить, что воздух в ладонях шевелится, как в жаркий день над раскаленной каменной дорогой. — Постучим для приличий.

Она швырнула заклинание, как мягкий игровой мячик прямо в дверь. Раздался громкий хлопок, на почву вокруг входа рассыпались цветные искры, а дверь слетела с петель. Боевое заклинание стало катализатором для установленной защиты. Она сработала и наружу вырвалась волна горячего воздуха, чуть не сбив девушку с ног.

Удостоверившись, что никаких сюрпризов ее больше не ожидает, Имельда вошла, удерживая в руках подготовленные заклинания. Но те странным образом рассосались, словно песок, ускользнув сквозь пальцы, как только гостья ступила за порог.

— Вот, черт, — она попыталась снова и снова сплести самые разные по сложности заклинания, но ничего не выходило, а самое главное то — что воззвания к силам мертвых не принесли никаких плодов. Словно в мире все вдруг перестали умирать.

Как некромант смог достичь такого результата, девушка не понимала. Она много чего не знала еще в этой жизни. На стороне Маэстро был большой научный и жизненный опыт, когда она только начинала свой путь.

Она обратилась в слух. В доме была полнейшая тишина. Ни голосов, ни других звуков. Из небольшой прихожей некромантка попала в узкий не длинный коридор, ведущий к кухонной зоне и кладовой. Из темной кухни просматривался другой коридор, который был освещен масляными лампами.

Имельда была максимально сосредоточена, тихо хромая по столовой с небольшим обеденным столом. Она коснулась его пальцами, шагая мимо и глядя в коридор, но тут же одернула руку, обратив внимание на этот самый стол.

Картинка, что возникла, перед глазами бросила в мерзкую дрожь. Девушка шокировано встряхнула рукой, словно пытаясь убрать липкую грязь, и уверенно пошла дальше.

Она аккуратно выглянула в освещенный коридор. Вытащила кинжал из ножен. Даже если магия ей не доступна в этом доме, она способна еще сражаться и без нее. Некромантов хорошо натаскивают на разного рода навыки. Настоящий некромант должен быть готов к любой нештатной ситуации.

Коридор выводил в холл к парадному выходу. Из этого холла куда-то вели две закрытые двери, и лестница, что начиналась сразу от коридора по левую руку и уходила на верх. Пространство второго этажа было сквозным. Лестница вела на второй этаж и была с резными перилами. Дальше, в глубине, располагались спальные и ванная комнаты. Девушка все чувствовала и знала расположение комнат уже на уровне подсознания. Она чувствовала присутствие девочки. Перед глазами вспыхивали картинки, как юная девушка поднималась по лестнице, поправляя волосы, сменяясь пустотой на ступеньках в реальности…

Имельда моргнула и тут же смогла увидеть, как Вельт старший нес девочку без чувств наверх. Девушка осторожно глянула наверх из коридора. На нее воззрился точно так же осторожничающий Вельт. Они смотрели друг на друга — один вниз, другая вверх — долгую секунду, а потом в девушку полетел какой-то предмет. Имельда увернулась, кинувшись обратно в коридор. Что-то зашипело, хлопнув.

Маэстро подготовился, бросаясь в сторону прячущейся некромантки рукотворными мелкими бомбочками.

Мару с волнением смотрел, как за шторами в окнах занимаются яркие вспышки. Редкие прохожие смотрели испугано. Кто-то стремился быстрее убраться из опасного места, а какие-то зеваки, наоборот, приближались, желая рассмотреть все в подробностях. Но тут уже вступал Мару и разгонял ненужные глаза.

— А ты очень живучая! — крикнул Маэстро Вельт со второго этажа, прячась за колонной, что упиралась в потолок.

Девушка в свою очередь скрылась в коридоре, сидя на полу, рядом с входом на кухню. Ногу жгло от только что задевшего ее осколка той ерунды, которой Маэстро швырялся, но все было терпимо. Она сидела в относительно безопасном месте и теперь не знала, что делать. С некромантами в закрытых помещениях она еще никогда не сражалась. К тому же без магии.

Вокруг валялись разбитые перила от лестницы и щепки.

— Зачем ты пришла, Пешет!? Зря ты это сделала.

— В гости решила заглянуть, бляха муха, — проворчала себе под нос, — Где девочка, Теддор!?

— Вея в порядке, не беспокойся, — иронично, даже язвительно заверил мужчина из своего укрытия.

— Отпустите ее, и, обещаю, смерть будет легкой.

Некромант рассмеялся.

— А не много ли ты берешь на себя, дорогая?

— Много. Сама не рада, — вновь себе под нос пробормотала девушка.

— Как вообще ты сумела выжить там? Ведь я отрезал все пути отхода…

— О, вы не учли одну деталь, Маэстро.

— Да? И какую же? Что ты великий некромант? Талантливый практик?

— Вообще-то нет. Мне помог ваш брат и его подручные.

— Мой брат? — в голосе некроманта послышалось напряжение. — Абрахан?

— Да, это он нанял меня. Он вам не сообщил? Ах, какая жалость.

— Так это все из-за него? Ну, конечно… А я-то было поверил в твои слова. Тоже мне, сказочница! Тебе плевать на мою семью!

— Конечно. Как и вам на мою, верно, Маэстро? Лишь наработки моей матери стоили вашего внимания… Хотя, признаю, я отчасти восторгаюсь вашим фокусом, Маэстро. С картинами.

— Это не фокус. Лишь знания.

— Не думала, что некромант способен подчинить стихию…

— У каждого свои секреты, верно? — хмыкнул мужчина. И девушка невольно согласилась.

— Все равно не верится, что это ваши заслуги. Почему мне кажется, что это благодаря моей матери вы тут так знатно поработали. Что там от нее осталось в архиве? А? Ведь не только рабочая записная книжка. Какой же вы…

— Какой?! Ну!

— Жадный. Алчный. Извращенец. Я совершенно не думала, что вы такой. Вы отлично маскировались скромным учителем. Кто бы мог подумать, что вы растлитель малолетних.

— Заткнись. Ты не в силах меня понять.

— Ну, да, да… Куда уж мне.

Они замолчали ненадолго.

— Так что будем делать, Имельда? Я не собираюсь сдаваться. Но и убивать тебя я тоже не хотел бы…

— Не хотели бы? Да вы уже дважды пытались!

— Трижды вообще-то…

— Что?

— …но ты удивительно живуча. Или удачлива… Не знаю, как назвать. Идея с Ренсоном провалилась, как ни печально это осознавать.

— Так это были вы!? Вы подбросили ему эту гнусную идею? Это вы ему подложили письмо, так? Как вы могли! Он же ваш родной племянник… а я!? Меня чуть не сожрали чертовы упыри! Опять! Как вы посмели…

— Заметь, ты жива. И вообще сама виновата. Не надо было лезть, куда не просят.

50
{"b":"872036","o":1}