Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не трогайте меня, — она отвела мокрые волосы назад, пошарила взглядом по мокрой гостинке, нашла несчастный плащ, который выглядел вполне нормально, защищаемый бытовой магией. Имельда мысленно возблагодарила мастера, что постарался на славу. Взяв его, Имельда, не оборачиваясь, направилась из дома вон.

— Убью его, — бормотала она, спускаясь по лестнице, хромая. Она забыла зонт, но возвращаться она в этот дом не хотела. Злая, она провела рукой над сухостоем, заставив воздух сгуститься и побелеть. Одолжив у Абрахана меч, выбила из него искры своим кинжалом и подпалила сухостой в палисаднике. Использовав тепло зарождающегося пожара, высушила одежду; на всех. Стражники испугано стали осматривать себя, когда одежда вдруг ни с того, ни с сего нагрелась и начала парить на холоде вечернего сентября.

— Навсегда запомню, что лучше не злить некромантов, — пробормотал Алтон.

Когда мужчины отошли на почтительное расстояние от дома, огонь с горящего полисадника стал переходить на дом. Имельда обернулась на пылающее здание. Что бы не держало ту душу в доме, теперь она исчезнет. Огонь поможет.

На стене, рядом с разбитым ею окном действительно был небольшой квадрат с символами, которые девушке были не известны. Подпаленный значок потерял свою силу.

— Что произошло, Пешет? — у Абрахана уже вошло в привычку задавать этот вопрос. — Что случилось? Это тот самый некромант? Он был там?

— Нет, его там не было. Но он отлично постарался, — гневно отвечала девушка, идя вниз по улице.

— Кто сказал вам, что это тот самый дом? Вы совершали еще какой-то ритуал на кладбище? Это Оливия сказала? Куда вы идете? Пешет. Стойте. Остановитесь!

Абрахан ускорил шаг, встал на пути некромантки.

— Кто направил меня сюда? Кто подсказал, что Ренсон с Веей ходили в этот дом? — девушку буквально трясло от ярости. Мару сразу произнес что-то вопросительное, а Имельда обернулась к нему. — Как думаете, зачем я ходила в школу? — яд так и сочился из ее слов, она вновь повернулась к мэру. — Я ходила к Теддору, — четко произнесла она, стараясь донести этими словами свою основную мысль до господина Вельта. Он в ступоре уставился на девушку, которая обогнула его и пошла дальше.

— Не понимаю… — он догнал ее.

— Что не понятного? — раздраженно продолжила Имельда. — Он меня навел на этот дом, рассказал про Ренсона. С него это пошло. Он направил меня. Лживый ублюдок…

— Пешет, — укоризненно произнес мэр.

— Что!? — она снова остановилась. — Он пытался убить меня дважды! Я что должна быть счастлива, благодарность ему возносить!?

— Я не верю…

— Тогда это вы.

— Что?

— Кроме Маэстро, только вы и Мару знали, что я собираюсь делать. Скажите, это вы подняли кладбище и натравили на меня призрак!?

— Нет! Конечно, нет! Что вы несете?

— Тогда, возвращаемся к прежнему кандидату, — съязвила некромантка.

— Но Теддор не мог! Зачем ему это? Ведь он любит Вею.

— Вот найдем его и спросим.

— Я не могу… Не верю. Вы ошибаетесь, — Абрахан остановился.

Имельда тоже остановилась, глядя на него внимательно. Мужчина был растерян. Для человека, который не имеет доступа к волшбе, он был переполнен насыщенными на магию событиями. И, понятное дело, у него в голове не укладывалось, что родной человек может причинить вред другому родному человеку. У каждого свой порог моральной выносливости.

— Возвращайтесь в свою резиденцию, господин Вельт, — отрезала девушка.

— Нет, я…

— Возвращайтесь, Абрахан! Лучше поднимайте на уши полицию, ищеек и инквизицию. А я пойду сейчас, чтобы не терять времени. Он, может, уже сбежал… Столько времени потеряли, — раздосадовано Имельда махнула рукой и, развернувшись, направилась дальше по улице, но уже в одиночку.

Мару и стражники остались стоять рядом с мэром, растеряно глядя то на господина Вельта, то на удаляющуюся по улице девушку. Абрахан опустился на корточки и накрыл руками голову. Мару опустился рядом, положил руку ему на плечо и что-то стал говорить на ухо. Абрахан поднялся, покивал, потер с силой лицо, собираясь с мыслями. Он, молча, развернулся и направился не домой, а в сторону полицейского департамента. Стражники без слов последовали за мэром.

Мару догнал девушку, молча, пристроился рядом.

— Что, не хватило приключений? — вяло произнесла. Мужчина ответил на своем неизвестном ей языке.

— Да не понимаю я, — бессильно махнула рукой. — Удовольствие это вам доставляет, что ли…

Глава 14

Пока они добрались до школы, уже стемнело. Стало холодно, и пошел мелкий редкий снег.

Имельда стояла перед воротами школы, боясь пройти дальше. Иррациональный страх охватывал ее каждый раз, как она собиралась сделать шаг в сторону входа. Пересечь черту ворот она оказалась не в состоянии.

Она присела недалеко от ворот прямо на землю, вытянув ноги. Колено разболелось от продолжительной ходьбы без трости. Мару что-то спрашивал, взмахом указывая на ворота. Он не понимал, почему девушка не идет дальше. Ему удавалось это легко.

— Не могу пройти, — устало констатировала, даже находя этот факт забавным. Мару вновь вопросительно посмотрел на нее, ожидая пояснений, и оглядываясь. Народ еще ходил по центральной площади и косо глядел на странную парочку.

— Там защита на воротах. Те, кто хотят причинить вред жителям школы, не могут пройти.

Имельда усмехнулась. Вот и закончилась ее погоня. Она оглянула Мару.

— А вы, значит, не хотите его прибить?

Мару пожал плечами. У него не было причин ненавидеть Маэстро Вельта. Тот ему не угрожал, причастность к похищению девочки еще не доказана, поэтому никакой ненависти он не испытывал по отношению к магу.

— Тогда выведите его, — Имельда поднялась с земли. — Найдите и выведите за территорию школы. Не показывайте своего волнения никак, скажите, что мне нужна помощь. Наплетите ему что-то…

Мужчина молчал, скептично поджав губы. Заметив это, Имельда притормозила. Действительно, идея была из рук вон плоха. Девушка вытащила намокшую записную книгу своей матери, посетовав на то, что еще одни ценные записи пострадали, но их хотя бы можно восстановить, но позже. Она убрала ее обратно во внутренний карман плаща.

— Маэстро Пешет, это вы? — со стороны площади мимо шел мужчина в темно-коричневых одеждах. Он с удивлением разглядывал и Мару, и девушку.

— Маэстро Тиш? — Имельда встрепенулась, увидев в лице Маэстро Улвара Тиша новые возможности.

— Вы потрепанно выглядите. С вами все в порядке? — Маэстро с подозрением разглядывал ее, удерживая в руках какие-то свертки.

— Да, все в полном порядке. Маэстро, вы не могли бы помочь мне?

— Конечно. Чем я могу быть полезен? — бывший инквизитор цепко рассматривал Мару, то и дело иногда кидая на него внимательные взгляды.

— Позовите Маэстро Вельта сюда. Это очень срочно.

— Я не могу позвать Маэстро Вельта…

Она перебила его.

— Вы не понимаете, от этого зависит жизнь маленькой девочки! Вея. Ее все ищут. И Маэстро может знать, где она!

— Я не могу позвать Маэстро Вельта, — вновь повторил Улвар Тиш, — Потому что самолично проводил его еще час назад. Маэстро Вельт покинул территорию школы. Он направился домой за наработками.

— Чертов ублюдок сбежал! — вырвалось у девушки, и она с силой потерла лоб.

— Пешет, — Маэстро укоризненно взглянул на девушку. Имельда закусила губу, глядя на него, потом посмотрела на Мару. — Я могу еще как-то вам помочь? Может позвать лекарей? Или…

— Идем, — девушка направилась прочь от школы, Мару последовал за ней.

— Постойте! Пешет! Что случилось!? — Маэстро в недоумении остался стоять у ворот школы, наблюдая, как странная парочка удаляется с площади, а потом мужчина поспешил в школу.

— Я не знаю, в каком он живет доме, — сказала девушка, крутя головой. На город опускались влажные сумерки. Длинные тени от крыш окутывали дороги, тропинки и палисадники перед домами.

Они шли по Лёрскому проспекту, глядя по сторонам. Иногда по дороге проезжал извозчик, по узким тротуарчикам прохаживались редкие прохожие. Двое спутников не привлекали внимания. Они шли быстрым шагом. Имельда старалась фокусироваться на каждом доме, пытаясь почувствовать хоть что-то. Голова очень сильно гудела от обилия информации.

49
{"b":"872036","o":1}