Дойдя до Рыбной деревни – туристического комплекса, состоящего из гостиниц, кафе и ресторанов, сувенирных лавочек, – Аня с удовольствием принялась разглядывать детали. Стилизованные здания прекрасно имитировали архитектуру довоенного Кёнигсберга. На благоустроенной для прогулок набережной стояли мужчины в тельняшках и бескозырках и приглашали на прогулки-экскурсии на маленьких туристических катерах, которые сновали туда-сюда по реке, огибали остров Канта и швартовались тут же, прямо напротив ресторанов. Кричали чайки. Люди гуляли, и было видно, что многие из них здесь впервые: они фотографировались на фоне Преголи, рассматривали дома, заглядывали в окна многочисленных ресторанчиков, интерьер каждого из которых был достоен пристального внимания. Небольшие группы туристов проходили мимо в сопровождении гида, рассказывающего историю зарождения Кёнигсберга. Летние краски и курортная атмосфера манили присоединиться, и Аня, недолго думая, купила билетик на речную прогулку, ведомая желанием полюбоваться городом с воды.
Катер отплыл от причала, капитан включил аудиогид с рассказом о достопримечательностях города, отдыхающие приготовились фотографировать, а Аня хотела лишь одного – чтобы это лето не заканчивалось. Ветерок трепал волосы, и губы невольно расплывались в довольной улыбке. Предвкушение нового в таком очаровательном месте щекотало воображение, наполняя симпатией к Балтике и Калининградской области. Не влюбиться было невозможно.
Миновав набережную Музея Мирового океана[2] с новым строящимся зданием в виде гигантского стеклянного земного шара, с пришвартованными вдоль судами и подводной лодкой, проплыв под двухъярусным железнодорожно-автомобильным мостом, катер оказался в калининградском порту, и перед ними открылся вид на грузовые краны, судоремонтные баржи, горы угля, контейнеры для перевозки грузов и портовые элеваторы. На причалах работала погрузочная техника; порт, словно огромное морское животное, шевелился, вибрировал, передвигая своими металлическими клешнями-кранами. Чайки кружили над водой, ныряли за рыбой. Дух захватывало от масштаба и мощи портового района.
Катер развернулся и направился в обратный путь, высадив пассажиров на том же самом месте, где и забирал. Поднявшись на набережную, Аня огляделась в поисках кафе. Ее взгляд упал на деревянные ящики с растениями, которые служили ограждением для уличных столиков. Все места были заняты, а на столах красовались аппетитные блюда в разноцветных керамических тарелках, явно сделанных на заказ. Аня вспомнила, как учил выбирать ресторан ее бывший: «Если людей много – место популярное, если посетители не спеша смакуют еду – готовят там вкусно».
Одного взгляда на столы было достаточно, чтобы потекли слюнки. Гости заведения не спешили уходить, наслаждаясь едой и самым красивым видом, открывающимся с их мест, – на реку и Кафедральный собор на острове. Подошла официантка и пригласила Аню за освободившийся столик в уголке, который она не заметила. Положив меню на стол, девушка отошла на пару минут. Аня с нетерпением пробежалась глазами по карте блюд, отметив для себя холодный литовский борщ и строганину из пеламиды – местные блюда, которые нужно было непременно попробовать в Калининграде.
Рыбная деревня в Калининграде
Официант поставил на стол две тарелки – в одной были рулетики пеламиды под кольцами лука, в другой – ломтики чиабатты, мисочки с соусами и долька лимона.
– А как правильно есть строганину из пеламиды? – растерялась Аня.
– Пеламиду едят обязательно с соусами. Мы предлагаем вам отведать блюдо с соусом из пяти компонентов: в составе оливковое и кунжутное масло, лемонграсс, сок лайма и икра тобико. Строганина подается с оливковым маслом холодного отжима и долькой лимона. Есть два способа употребления пеламиды.
Первый, наиболее подходящий летнему блюду, – вылить соусы на рыбу, выжать лимон и хорошо перемешать, так сочетание соусов подчеркнет вкус пеламиды. Рыбу нужно есть замороженной. Это более северный вариант.
Второй способ – так же все перемешать, но дать рыбе растаять, чтобы она промариновалась и приобрела совершенно другой вкус. К рыбе подается чиабатта, на которую можно намазать рыбу, как паштет. Вы можете попробовать оба варианта. Приятного аппетита!
Традиционное блюдо Калининградской области – строганина из пеламиды
Накинув на плечи плед, Аня наблюдала за жизнью города, шум которого мелодией лился в самое сердце. Недалеко проехал трамвай, катер дал гудок, кто-то ударил в рынду, ребенок заливисто смеялся, чайки продолжали кричать, звон бокалов и оживленные беседы за соседним столиком, где компания девушек что-то весело отмечала. Именно здесь, в Рыбной деревне, Аня почувствовала себя как дома – она была на своем месте. Не в чужом незнакомом городе, а в городе, который казался ей гораздо ближе по духу, ритму жизни, обстановке.
Пообедав, Аня перешла через Медовый мост и оказалась на острове Канта, бывшем Кнайпхофе, и перед ней во всей красе предстал Кафедральный собор[3], основанный в далеком XIV веке. Монументальная постройка в готическом стиле из красного кирпича была поистине прекрасна и величественна, являясь свидетелем стольких событий и напоминая о Кёнигсберге. Аня была потрясена – это был кусочек Германии посреди российского города. Подойдя ко входу, Аня услышала, как женщина говорила своей знакомой, что скоро начнется концерт. Аня извинилась и встряла в разговор, выспрашивая подробности. Спустя полчаса она уже сидела в огромном зале собора с витражными стеклами и арочными сводами, слушая орган. Это была еще одна восхитительная мелодия города…
Знакомство с областью подарило Ане столько приятных эмоций, что ураган внутри немного стих, и она возобновила прогулки на пляж, к порту. Но Роберта все не было видно. Без него этот приморский городок казался пустым, обездвиженным. Пляж словно осиротел без его громкого голоса, без того бурлящего движения, которое всегда возникало вокруг него. Негодование бурлило внутри, ей было стыдно, что она ищет встречи с ним. Позор ей! Но неведомые силы тянули ее сюда вновь и вновь.
В один из дней ей удалось застать его на месте. Когда она подошла, Роберт отдавал распоряжения своим подопечным, которые закатывали лодки в помещение, снимали гидрокостюмы, сворачивали паруса. Кто-то из ребят закончил дела и уже бежал к морю, чтобы искупаться после тренировки: купались в гидрокостюмах, «иначе ноги сводит от холода» – как позже пояснил один из мальчишек. Кто-то ел бутерброды и слушал музыку, некоторые ребята общались между собой. Обстановка располагала к отдыху.
Увидев Аню, Роберт пошел ей навстречу. Он всегда встречал ее с улыбкой, от которой она млела.
– Аня, привет! Давно вас не видел! Как дела?
– Привет! Все хорошо, спасибо.
– Куда пропали? Я уж подумал, вы решили сбежать обратно в Москву.
– Не дождетесь. До конца лета я точно здесь, – мечтательно улыбнулась Аня.
– А что потом?
– Это вы мне скажите – что потом, – неожиданно для себя выпалила Аня. Сказала – и пожалела. Испугалась, что выдала себя. Поэтому торопливо добавила: – Мне настолько понравилось на балтийском побережье, что я теперь не представляю жизнь в шумном и душном мегаполисе.
– Так оставайтесь! Найдем вам работу! – усмехнулся Роберт.
– Я подумаю, – просияла Аня и присела на корточки, чтобы погладить подбежавшую к ней Руну.
– Вы ей нравитесь, – сказал Роберт, указывая на собаку.
– Ну хоть кому-то я нравлюсь! – ответила Аня.
– Да бросьте! Вы, что ли, на комплименты набиваетесь? Вы никого не оставите равнодушным! – отреагировал он, и Аня залилась густым румянцем.