Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— У нас незваные гости!

Она услышала голос, обращенный к ней, что-то говорящий по-немецки, и, почему-то, раздающийся из-под ее кровати. Как оказалось, один из них прополз по-пластунски в комнату, пока остальные прижали ее огнем, и теперь, он целился в нее из винтовки, лежа под кроватью.

— И они только что захватили меня, — закончила она и бросила пистолет.

* * *

Аску разбудили звуки выстрелов.

"Что, черт возьми, творится?" — спросила она про себя, — Анна, проснись, — прошептала она, поднявшись и растолкав ее.

Анна протерла глаза.

— Что?

— Должно быть, какое-то чудовище прорвалось, — сказала Аска, — Оставайся здесь и звони Мисато. Я посмотрю, что происходит.

Анна кивнула, пытаясь отыскать свой сотовый, а Аска высунула голову в коридор.

Там была группа людей, большинство из них в темной, но обычной одежде, другие в чем-то похожем на старую немецкую военную форму. Многие столпились у двери в комнату командира Мисато, остальные направлялись по коридору к комнатам Детей. Она заметила у некоторых нарукавные повязки со свастиками. Один из них вскинул винтовку, направив на Аску:

— Сдавайся, или буду стрелять! — выкрикнул он.

Огонь взметнулся вокруг нее, скрыв ее от взора человека. Но он услышал ее голос, разносящийся по коридору:

— Сам сдавайся, ты, безмозглый червь! Это такие идиоты, как ты, создают нашей стране дурную славу! — она протянула руку вдоль коридора, в их сторону, — Бросайте ваше оружие, иначе я убью всех вас.

Они были грязью, немногим лучше монстров, с которыми боролся NERV. Часть ее требовала сжечь их, что бы они ни сделали, наблюдать, как плоть облезает с их костей и слушать их предсмертные крики. Но она подавила этот инстинкт. Они были людьми, хоть и подонками, и возможно, они могли раскаяться. Они заслужили шанс.

Человек нервно сглотнул и подался назад. Тут несколько мужчин вытащили Мисато из ее комнаты, держа оружие у ее головы. Один из них велел:

— Сдавайся, или мы убьем ее.

Аска выругалась. "Проклятье, я не смогу убить их достаточно быстро, чтобы никто не успел выстрелить в нее. Но я не могу просто… дерьмо". Она спросила по-японски:

— Командир Мисато, что мне делать?

— Мы не можем позволить им захватить вас, — ответила Мисато, — Я не хочу умирать, но NERV и весь мир… — она дрогнула, — …нуждаются в вас больше, чем во мне.

К этому времени, Тодзи также высунулся в коридор.

— Что, черт возьми, происходит? — потребовал он ответа, — Дерьмо! — добавил он, увидев людей.

Аска колебалась. Она не могла допустить, чтобы они убили Мисато. Мисато всегда хорошо относилась к ней, и ей слишком нравилась Мисато, чтобы позволить ей умереть. Если бы на ее месте находилась Рей, ну, тогда, никакого чувства вины, даже если они застрелят ее. Но не Мисато. "Как, черт возьми, эти парни проникли сюда? Я должна остановить их, — подумала Аска, — Но если я буду сражаться… проклятье. Ненавижу. Ладно, я всегда могу убить их позже. Они, должно быть, хотят взять нас живьем, иначе скосили бы сразу, как увидели".

— Хорошо, — сказала она по-немецки, — Мы сдаемся. "Пока", — добавила она про себя. Рано или поздно, она улучит момент и освободит Мисато, и тогда, они за все заплатят.

* * *

— Готовы ли силы службы безопасности? — спросил Фуюцуки Ингрид.

— Да, — ответила она, затем нахмурилась, — Но если мы атакуем, я сомневаюсь, что командир Кацураги останется в живых.

Гендо начал что-то говорить, но замолк. Отключившись от происходящего, он просто наблюдал.

— Держите их наготове, — сказал Фуюцуки, — Я не хотел бы потерять ее, если только не будет другого выбора.

— Есть ли надежда восстановить контроль над нашими компьютерами? — спросил Вейсс.

— Работаем над этим, — ответила Рицуко, — Если бы у нас хватило времени установить МАГИ, этого бы не случилось.

— Но мы не успели, — сказала Фуюцуки, — Имеют ли они возможность запустить ЕВЫ?

— Я так не думаю, — ответил Отто, один из компьютерных специалистов, — Они отключили все автоматизированные системы безопасности и весьма ограничили наши возможности по мониторингу, но программы для управления ЕВАМИ разработаны для использования на мостике, нигде больше нет необходимого оборудования.

— Наши силы безопасности охраняют резервный мостик, — сказала Ингрид, — Так что, если они не станут использовать заложников для давления на нас, что я не могу допустить, мы сможем предотвратить запуск.

Фуюцуки нахмурился.

— Мы не можем позволить себе потерять Детей.

— Дети могут сокрушить этих идиотов, — подал, наконец, голос Гендо, — Но они не смогут ничего сделать, пока Кацураги в опасности.

— Возможно, мы могли бы подстроить на резервном мостике ловушку, с использованием слезоточивого и нервно-паралитического газа, а затем, позволить им захватить его, — предложила Майя.

— У них есть противогазы. Противогазы, изготовленные в NERV, благодаря тем, кто впустил их, — ответила Ингрид, — Я докопаюсь до этих людей в наших рядах, как только все закончится.

— Определенно полетят головы, — заметил Фуюцуки, надеясь, что его голова не окажется в их числе. Совет Безопасности будет не в восторге.

* * *

Мисато напряженно сидела, привязанная к стулу, и стараясь выяснить, чего именно добиваются неонацисты. Они захватили блок службы безопасности, и заперли Детей в камерах. За ней присматривали несколько неонацистов, в коридоре тюремного крыла. Они, казалось, ожидают какого-то приказа.

"Если они не собирались убить нас всех, возможно, они планируют похитить ЕВ? — размышляла Мисато, — Но что они могут с ними сделать? Не думали же они, что смогут управлять ЕВАМИ сами? Возможно, они хотят использовать заложников, чтобы вынудить Детей стать их пилотами". Это имело смысл, но все равно это был глупый план. Насколько она знала, Фуюцуки и Гендо пожертвуют жизнями любых заложников, чтобы предотвратить шантаж Детей и использование ЕВ неонацистами. С другой стороны, если они так поступят, Дети могут повернуть против них. "Паршивая ситуация", — подумала Мисато.

Она нахмурилась. Пусть они оказались достаточно умны, чтобы проникнуть сюда, пусть даже с помощью предателя, но неужели они настолько безумны, что думают, будто это сойдет им с рук? Или, возможно, это отвлекающий маневр, какой-то другой группы, использующей неонацистов, как пешки. Казалось несомненным, что эта группа причастна к нападению и уничтожению культа, последствия которого они обнаружили. Может быть, неонацистский аспект является только прикрытием для культа. Или, их лидер мог быть очень способным тактиком, не испытывающим проблем с долгосрочным планированием.

"Теперь, все равно не узнать, — подумала она, — Интересно, захватили ли они один из мостиков? Они вполне могут использовать нас, чтобы оказать давление и получить контроль над мостиком, — она оглянулась на шестерых охранников, присматривающих за ней, — Никаких шансов справиться со всеми. Учитывая, что один из них постоянно держит пушку у моей головы".

"Я не могу даже заговорить им зубы, потому что они не понимают по-японски", — думала она. Она терпеть не могла чувствовать себя беспомощной.

Ей показалось, что она просидела здесь несколько часов, пока ее не осенила мысль: Рей могла овладевать людьми, произносящими ее имя. "Возможно, я смогу привлечь ее внимание, повторив ее имя, и я позволю ей овладеть собой. Тогда, она сможет использовать свою силу, чтобы расправиться с этими идиотами". При мысли об этом Мисато бросило в дрожь, но это был, по-крайней мере, хоть какой-то выход.

Она начала бормотать имя Рей, раз за разом. В течении пары минут ничего не происходило. Наконец, охранник, оружие которого упиралось ей в голову, что-то сказал. Она не поняла, но по тону его голоса можно было догадаться: "хватит повторять «Рей» без умолку".

Через несколько секунд, он обернулся и выстрелил в голову другому мужчине. Убитый рухнул на пол, другие охранники вскочили, сбитые с толку, а он открыл огонь по ним, не слишком умело. Впрочем, на таком коротком расстоянии особого умения ему не потребовалось. Вскоре, он истекал кровью из множества огнестрельных ран, также, как и трое из четырех мужчин, успевших открыть ответный огонь. Последний в ярости повернулся к Мисато, что-то заорал по-немецки и взмахнул оружием.

222
{"b":"87133","o":1}