Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Отполировав наплечники своих доспехов (также одолженных королем Куранесом, Реально Крутым Чуваком, в досье Тодзи) он уверенно зашагал к таверне.

Он уже был рядом с таверной, когда кое-что привлекло его внимание. Какой-то человек вышел из таверны, к которой направлялся Тодзи. Они на миг встретились взглядами. Тодзи мог бы под присягой подтвердить, что это был Тоши из ученического совета.

Тодзи снова собрался в таверну, но уставился на девушку, проходящую мимо. Она выглядела чертовски похожей на Ами Мидзогути из легкоатлетической команды.

Нет… не может быть.

Как объясняла Лэнгли, все люди видят сны, но лишь немногие могут попасть в Страну Снов. То, что он увидел двух людей из своей школы в Стране Снов — это было невероятное совпадение. Это признак того, что происходит что-то странное, как сказала бы Аска.

Он потряс головой: «Они, верно, просто очень похожи. Забудь об этом».

Он направился к двери, сосредоточившись только на входе. Дверь таверны заскрипела, открываясь, и появилась группа высоких, зловещего вида людей, в черных монашеских одеяниях. Было в них что-то такое, что вызывало страх, но Тодзи застыл на месте по совершенно другой причине. Ему показалось, что он узнал лицо одного из монахов, когда солнечный свет упал на него.

Он выглядел точь-в-точь, как командующий Икари.

Он продолжал таращиться на группу монахов, пока они не ушли. Часть его хотела последовать за ними, чтобы подтвердить то, что он видел, но другая часть, большая, решила, что это плохая идея, и что пора заняться его делом. Так что он, наконец, вошел в таверну.

Обстановка выглядела весьма средневековой. Одна большая общая комната, с высоким потолком, ревущий огонь в центре, ряды длинных столов, и леди, разносящие напитки.

Все это немедленно напомнило ему ролевые игры, в которые всегда старался втянуть его Кенсуке.

Поскольку он стоял в дверном проеме, раздумывая, что предпринять дальше, посетители постепенно стали обращать на него внимание, некоторые с любопытством, другие с раздражением. Через некоторое время, все они уставились на него.

О, ладно, попробуем прямой подход.

— Эй, знает ли кто-нибудь здесь о чудовище?

* * *

Придя на работу, Майя увидела то, что принесло облегчение ее обеспокоенному сердцу.

— Привет, Майя.

— Семпай!

Она едва подавила стремление подбежать к своему семпай и обнять ее, ограничившись широкой улыбкой и залившись румянцем. Причина ее счастья сидела на своем обычном месте, подарив Майе краткую приветливую улыбку, перед тем, как вернуться к разбору беспорядка на столе.

— Я вижу, ты хорошо со всем справилась, — похвалила ее Рицуко.

— Я… я старалась, — ответила Майя, — были еще кое-какие документы, подписывать которые я была не в праве, и я отложила тест Вайснера-Хоффмана для 12-го образца.

— Хорошо, все хорошо, — ответила Рицуко беспечно, — Ты все сделала отлично, теперь займемся работой.

— Д-да!

Итак, день начался, как обычно. Рицуко занималась исследованиями и бумажной работой, а Майя во всем помогала ей. Рицуко показалось, что Майя выглядит как-то странно. Девушка насвистывала во время работы.

— Что это ты такая счастливая? — шутя спросила она.

— О, ничего, ничего.

Но легкий румянец, появившийся на ее лице Майи, не ускользнул от взгляда Рицуко.

«Майя, должно быть, нашла себе мужчину. Повезло девочке».

Работа продолжалась до середины дня. Наконец Рицуко откинулась назад от ряда мониторов и потянулась.

— Наконец-то, полдень. Пойдем, Майя, пообе…

Майя сидела к ней спиной. Не услышав окончания фразы ее семпай, она повернула голову.

— Семпай?

Она резко развернулась на стуле, увидев, как ее лицо Рицуко исказилось от боли и страха.

— Семпай!

— Нн… ах…п-проклятье…

Майя бросилась к Рицуко, чтобы помочь ей.

— Семпай, вы…

К ее удивлению, Рицуко внезапно отпихнула ее и выбежала за дверь.

— Семпай, постойте!

Майя выбежала за ней, но Рицуко уже исчезла. Она постояла в коридоре несколько минут, ошеломленная и одержимая сомнениями. Наконец, она приняла твердое решение получить ответы на свои вопросы.

* * *

Ее решимость растаяла подобно льду в аду.

— С-сэр?

Командующий Икари смотрел на нее из-за своего стола.

— Говорите, — бросил он единственное слово. Это ужасно нервировало ее.

— Н-насчет доктора Акаги.

Гендо сложил ладони напротив лица, опираясь локтями на стол. Для знающих людей это означало, что он собирается высказать все, что посчитает нужным, и не хочет слышать никаких вопросов.

— Ситуация с доктором Акаги находится под контролем.

— Но что…

— Информация относительно доктора Акаги попадает под действие принципа необходимого знания. Вам не положено знать.

— Но…

— Это все.

Майя открыла и снова закрыла рот, пытаясь подобрать слова, но пристальный взгляд Гендо словно лишил ее дара речи. Она вздохнула и покорно склонила голову.

— Да, сэр.

* * *

Бал, как его называли теперь, вырисовывался на горизонте, став главной темой для разговоров в школе. Парни, которых пока не пригласили, ворчали о глупости идеи «Сэди», некоторые прямо заявляли, что это дурацкая затея. Парни привыкли приглашать девушек, и считали, что так должно быть всегда.

Но все же были девушки оставшиеся без свидания. Как, девушки отвергали парней, так и те отвергали девушек. Другие девушки, вроде той, что сидела под деревом в центре внутреннего двора, остались без пары по другим причинам. Это была Аска Лэнгли.

— Посмотри на выбор! — кричала она Хикари, обведя рукой толпу обедающих, — Ни один не стоит моего приглашения.

— Ты хочешь сказать, ни один из них не похож Кадзи? — подразнила ее Хикари.

— Точно!

Хикари вздохнула.

— Аска, Аска, Аска. Ты слишком уж требовательная.

Аска искоса посмотрела на нее.

— И это говорит девушка, которая из всех людей выбрала Тодзи Сазухару.

— Эй, не выводи меня из себя.

— Ладно, ладно, забудь об этом, — сказала Аска. Она драматично вздохнула, прислонившись спиной к дереву, — Вот я, пилот-ас и самая красивая девушка в школе… осталась без свидания.

— Слишком разборчивая.

— Хорошо. Назови кого-нибудь.

— Эээ…хмм… — Хикари оглядела школьный двор, стараясь выбрать кого-нибудь. В тот момент, когда ее взгляд наткнулся на ее собственного избранника, Тодзи, ее осенило — Синдзи. О, это прекрасная идея. Они даже жили в одной квартире. Забавно было бы посмотреть.

Хикари усмехнулась и придвинулась ближе к Аске.

— Как насчет… Синдзи? — к удивлению Хикари, Аска тут же покраснела.

О-хо.

К чести Аски, ей удалось сохранить невозмутимый вид.

— Синдзи? — переспросила она равнодушно, — Он помрет на месте от сердечного удара, если я приглашу его.

— Да ладно, ты сама как-то говорила, что он может быть… Как же ты сказала? «Подобен стали», мне кажется.

— Эй, бой — это одно, свидание — совсем другое, — защищаясь, возразила Аска, — Кроме того, я не думаю, что ему нравятся танцы.

— Но вы знаете друг друга очень хорошо. Эй, вы даже живете вместе. Это так… романтично.

Румянец стал заметнее, хотя выражение лица Аски стало чуть более раздраженным.

— Нет в нем ничего романтичного, — проворчала она.

— О, хорошо, если «самая красивая девушка в школе» хочет быть также самой одинокой девушкой в школе…

— Ладно, ладно, я думаю, хуже не будет, — неохотно сдалась Аска, — Он, может, и не пойдет.

* * *

— Итак, Синдзи, кого из своего гарема ты пригласил на танцы?

— Г-гарем?

— Ты что, не замечаешь? — спросил Тодзи, — Роль пилота подарила тебе кое-каких поклонниц, парень. Я слышал, как девчонки говорят о тебе, чувак, — он дружески толкнул локтем залившегося краской Синдзи. — Так с кем ты собираешься танцевать?

— Танцевать? Но…

137
{"b":"87133","o":1}