– Мы туда войдём, но, если что-то пойдёт не так, нам нужен план отхода, – Абрамс был слишком уверен в своих решениях.
Я подошел ближе к голографической схеме Гекатуса. Стал искать самый главный отсек, сердце научного города.
– Ким, ты сказал, что твои сканеры показали состояние Гекатуса на сегодняшний день.
– Верно, даже на данную минуту могу проверить.
Ким уткнулся в свой коммуникатор и стал хмуриться…
– Что-то не так?
– Странно…
– Что именно? – Броук снова навис сзади.
– Процент повреждения центра внутри и снаружи. Эти показатели снизились на один процент.
– Это, скорее всего, дроны, – предположил я. – Они работают автономно, даже если нет энергии ещё пару лет. Думаю, что они и ремонтируют центр внизу. Наверное, даже восстановили часть электричества по всему центру.
– Да, но энергоблоков не так много, чтобы использовать их постоянно. Их нужно как-то заряжать.
– Есть отсек, где их заряжали, сразу под реактором.
– Невозможно использовать этот отсек, если не работает главный реактор, а он не работает.
– Полковник, пути отхода те же, что и при входе. Но нам нужно будет запустить реактор. Так мы будем иметь доступ ко всем отсекам и сможем разблокировать двери и стальные ворота между всеми комплексами.
– Хорошо, так и сделаем.
– Мне бы в командный центр, – будто попросил Ким, – оттуда я смогу вам помогать и следить за передвижениями.
– Ладно, мы с бойцами должны обсудить план, – Абрамс встал. – Нужно чётко знать, что делает каждый, чтобы нам не пришлось задержаться там внизу. Мы, пожалуй, пойдём. Джеймс, ты нам нужен, чтобы выбрать вооружение, которое мы возьмём с собой.
– Ладно.
– Мне тоже нужно подготовиться, – сказал Броук и выжидающе посмотрел на Кима.
– Да, и мне. Но вначале вооружимся.
И все отправились по своим делам. Мы с Кимом и полковником на точку сбора, откуда и должны нас забрать для отправки на Гекатус. А Броук пошёл готовиться морально к подобной экспедиции. Он ещё не сталкивался ни с чем подобным.
Глава 5. Отправка
Мы долго ходили по коридорам и туннелям, которые плохо освещались. Полковник вёл нас на точку сбора, а в моей голове постоянно слышались голоса. Не так сильно, как сразу после комы, но я отчётливо мог разобрать каждое слово. Голос Исиды, голос Мартины… Не знаю, но по какой-то причине я не волновался за Мартину, будто и не знал её совсем. То, что она мертва или где-то на Гекатусе, меня даже не волновало. Я не чувствовал вины за то, что не смог вытащить её оттуда, не чувствовал вины за то, что, возможно, она погибла, я просто забывал о ней. Не мог понять, почему, может, это так играет с моим мозгом артефакт, а может, ещё не отошёл от комы, или просто что-то уничтожило мои чувства, когда забралось в мой мозг…
– Сейчас нас просканирует лазер, и мы окажемся в зоне сбора для специальных операций. Мои ребята уже там, ждут нас.
– У вас что-то с безопасностью. В главном офисе корпорации было намного сложней.
– Наверное, по этой причине сейчас этот офис в руинах… – съязвил Абрамс.
Из небольшого отверстия в стене вылез дрон, похожий на паука. Он включил сканер и провёл им по каждому из нас, а после уполз обратно в отверстие. Через пару секунд индикатор на двери стал зелёным, и она быстро открылась. Поднявшись вверх, мы вошли в большую комнату, точнее, это был ангар с различными компьютерами, голографическими картами и экранами. В одном из углов располагались стойки с оружием разного типа, в другом – какие-то инструменты. По центру стоял воздушный корабль. Один из тех, что перебрасывал пехоту во время войны. Старый, потрёпанный, с различными рисунками, которые сделали солдаты. Корабль был небольших размеров, простой десантный грузовой воздушный шаттл. В другом конце комнаты была зона отдыха. Диваны, небольшой бар, игровые автоматы. Там вся команда и находилась.
– Капитан Волков! – воскликнул Абрамс.
Из всей массы солдат к нам выбежал мужчина лет тридцати в отличной физической форме, с темными волосами и резкими чертами лица. Он был довольно высоким и приятным на внешность.
– Сэр, – Андрей коротко поприветствовал полковника в ответ.
– Вам на ваши коммуникаторы были отправлены данные по грядущей операции.
– Так точно. Данные мы получили и изучили. Учли все, что сказал мистер Адвалор.
– Твоя команда готова?
– Да. Ждём указаний.
– Через 10 минут в оружейной.
– Вас понял.
– Свободен.
Волков побежал к своей команде, и все они разбежались по помещению. Я и остальные просто смотрели на корабль, оценивая наши шансы долететь на этом старом корыте.
– Всегда нужно держать в тонусе даже офицеров. Волков великолепный главнокомандующий, отличный солдат. Несколько раз спасал жизни ребят, рискуя своей. На этого человека можно положиться абсолютно всегда.
– Было бы неплохо, если бы Джеймс познакомился со всеми, – тактично заметил Броук.
– Не вопрос. Эй, головорезы! Все сюда!
Все те, кто был увлечён игрой в карты или выпивкой, сразу сорвались со своих мест и подбежали к нам, кроме одного. Дин так и остался сидеть за барной стойкой.
– Итак, вы все знаете, что скоро отправитесь на особое задание. Вы все получили информацию на ваши коммуникаторы. Там Джеймс Адвалор оставил вам информацию, которая может быть полезна. А сейчас вот вам и сам Джеймс.
Я просто стоял в кругу солдат, которые смотрели на меня, как на недоноска. В тот момент я почувствовал схожесть ситуации с той, что у меня была в университете…
– Добрый вечер, ребята. Думаю, мы сработаемся…
– Это ты тот самый выживший? – прогудел Рико.
– Да.
– Ну и как себя чувствуешь, когда бросил своих?! – надменно осмотрела меня Мила.
– Я не бросал…
– Ну конечно, а погибли они просто так?! – выступил Джонни. – Спасая твою задницу?!
– Позор… – сухо подытожил Рэй, давая понять, как ко мне относится команда.
– Я не бросал никого…
Внезапно вмешался Волков, который озлобленно вошел в толпу и сразу резким движением взял Рэя за горло и поднял над собой.
– Я не потерплю в своих рядах такое! Или вы забыли, что такое субординация. Вы разговариваете со старшим по званию! Где, мать вашу, дисциплина?!
– Сурово, но как иначе, – Абрамс просто наблюдал. – Твоя команда готова?
– Ждём нашего пилота.
– А разве не кто-то из твоих ребят?
– Мы это старьё водить не умеем. У нас есть пилот. Она справится.
– Что значит старьё? – удивился я.
– Ну тебе виднее, – Волков усмехнулся. – Это самая старая модель военного истребителя. МИГ-46, если я не ошибаюсь. Резвый, но сейчас уже есть МИГ-62. Пилоты не умеют летать на старье.
– Вы сказали, есть пилот…
– Да. Есть у нас одна особа. Она любит всякий хлам, но отличный пилот. Завтра будет тут.
– Хорошо, – Абрамс тут же расслабился, – тогда отбой до завтра. Проследи, чтобы твои бойцы сегодня не пили особо и чтобы завтра были в форме.
– Сэр, вас понял. Выполню!
Волков убежал к своим. Абрамс стал ходить вокруг корабля.
– Ведь делают же для себя хорошие аппараты, вот что мешает поставлять союзникам такое же… – размышлял он вслух.
– Высокая цена… – Броук решил поддержать диалог.
– Израиль уже много лет ваш союзник…
– Но уже много лет не может позволить себе купить новое вооружение.
– Придёт время…
– Да, когда вы все в вашей чрезмерной жадности захлебнётесь. Или вы думали, что мы, как Соединённые Штаты, начнём прощать вам все долги за выход на восток?..
– Да не суть, господа, – вмешался Роман. – Не нам решать…
– И то верно, – согласился Абрамс. – Ладно, к завтрашнему дню всё готово. Можно и слегка выпить.
Абрамс достал бутылку виски и стал всем разливать.
– Мы не вернёмся оттуда…
Абрамс не сразу понял, что я сказал. Он медленно повернулся в мою сторону и уставился на меня, так же, как и все члены команды.
– Джеймс, ты, наверное, не отошел от комы. Либо иди к нам, и я налью тебе выпить, либо иди спать.