Тишина… Я должен вспомнить… Наконец стало тихо. У меня есть немного времени… Меня зовут Джеймс Адвалор, я сотрудник научно-исследовательской базы в Тихом океане, точнее, на его дне, ещё точнее, в Марианском жёлобе на самом его дне. Произошла катастрофа, все члены центра погибли или не все… Чёрт! Я не помню. Они все умирали слишком быстро… Но что их убило?..
Чёрт возьми, опять эти крики!!! Остановите их! Убиты все… Все мертвы! Кровь, повсюду кровь, она течёт, везде человеческие останки и разорванная плоть… Эти чёртовы крики и чёртов скрежет! Артефакт… Саркофаг на дне… Смерть…
Тишина вновь… Я Джеймс Адвалор, работал на секретной научно-исследовательской базе на дне Тихого океана в Марианской впадине. Мы нашли саркофаг, который издавал сигналы, но наткнулись на нечто. Произошла некая утечка, результатом которой стали многочисленные жертвы среди сотрудников центра. Итог: погибли почти все… Нет, погибли все. Я остался один… Что за голоса во тьме… Это уже не крики… Похоже, что появился свет… Я пойду на него, может, там есть кто-то, Мартина?..
(Далее повествование идёт от лица автора)
Джеймс внезапно очнулся, прикованный к кровати в отдельной комнате научного центра в Москве, где он был под долгим наблюдением после катастрофы на Гекатусе. В окружении специалистов он был в безопасности, но разум ещё не пришел в себя до конца… Вокруг него находились доктор Броук, сестра и доктор Роман.
– Пациент № 1 пришёл в себя! Сестра, подключите его к приборам, проверим его состояние, – доктор Броук склонился над Джеймсом, пытаясь найти признаки жизни.
– Нужно его засунуть в сканирующую камеру, пусть пройдёт полное исследование, возможны повреждения головного мозга и сердца, – предложил Роман.
– Нет, не стоит. Он был в коме более семи лет, камера его убьёт.
Джеймс трепыхался и пытался вырваться, но был прикован к койке слишком туго.
– Доктор, сердцебиение участилось, пульс подскочил! – заволновалась сестра. – Он может погибнуть. Показатели давления говорят о том, что он уже итак на последнем издыхании!
– Чёрт, Броук! Введи ему транквилизатор! Он издохнет тут сейчас! Успокой его! – Роман понимал, что жизнь Джеймса на грани.
– А если снова кома?!
– Он должен выжить, пускай даже в коме, ты сам это знаешь!
– Дерьмо! Чёрт! Сестра, транквилизатор, один кубик!
Сестра ввела лекарство, и Джеймс сразу выключился. Проснулся он только через трое суток. Многие из врачей думали, что он снова в коме, но нет. Он пришел в себя и был уже в спокойном состоянии. За ним присматривали два лучших российских специалиста – доктор Броук Сандерс из Мексики и Роман Никонов из России. Их назначило правительство, чтобы они любыми способами поддерживали жизнь Джеймса. Они этим и занимались долгих восемь лет. Исследовали его, пытались выудить информацию из его мозга, но он не просыпался. Восемь лет со дня катастрофы на Гекатусе…
Джеймс пришёл в себя и даже смог самостоятельно поесть. Сестра принесла ему кашу с хлебом и воды, чтобы после комы он смог немного восстановиться. Позже она принесла ему регенерирующую сыворотку, которая моментально восстанавливает мышечную массу, кости и различные другие повреждения или недостатки в организме.
– Спасибо, сестра. А долго мне тут лежать?
– Доктор Броук зайдет к вам с минуты на минуту и всё расскажет.
– Хорошо. Спасибо.
Сестра вышла, а Джеймс остался допивать сыворотку. Но едва он успел ее выпить, как в палату вошел доктор Броук. Невысокий мужчина с седыми волосами, гладко уложенными назад, одет, как доктор, с большими очками на глазах.
– Поздравляю с пробуждением, Джеймс.
– Спасибо…
– Меня зовут Броук Сандер. Первый врач этого центра. Скажу сразу, что тебе сейчас лучше не говорить и не забивать голову. Вечером, после того как сыворотка окончательно приведёт тебя в порядок, мы встретимся снова, но уже в другой обстановке.
– В какой другой?
– Я, ещё один специалист и ещё пару человек. Будем разговаривать. Мы введём тебя в курс дела.
– А сейчас никак?
– Нет. Ты ещё не готов. Сыворотка не только восстановит твои мышцы, но и произведёт полную регенерацию отмерших за последние десять лет клеток головного мозга, Да, воспоминания будут возвращаться сами по себе, а от сыворотки будет болеть голова несколько дней.
– Спасибо. Понял…
– Хорошо. Отдыхай. Время проснуться, Джеймс.
(Далее повествование пойдёт от лица главного героя)
Глава 2. Реальность
Я был ещё очень слаб после комы, чувствовал, будто тело размокло или что-то вроде того. Голова продолжала болеть, в какой-то момент я даже подумал, что это снова пульсация, как та, которую я ощущал рядом с артефактом. Доктор Броук сказал, что мне станет гораздо лучше уже через пару часов, и он был прав. Сыворотка действовала всё лучше и лучше с каждой минутой. Я уже поел и решил осмотреться вокруг. Это была простая комната, как в любой больнице, ничего особенного. Я даже не увидел нового оборудования или что-то ещё, что могло подсказать мне, где именно сейчас нахожусь… Внезапно открылась дверь, и вошёл Броук.
– Джеймс! Я смотрю, ты уже совсем пришёл в себя. Как самочувствие?
– Уже лучше, вот только голова раскалывается…
– Присядь, я тебя осмотрю немного.
Я сел на койку. Броук достал какое-то устройство и начал просвечивать меня лучами фиолетового цвета.
– Не бойся. Это обычный сканер. Он, правда, теперь стал меньших размеров…
– Тот, который я видел последний раз, был похож на небольшую установку.
– Да, ты немного не в курсе событий и того, какое сейчас время. Мы сейчас отправимся в более уютное место, где я и мои коллеги введут тебя в курс.
– В курс чего?
– Джеймс, ты был в коме почти восемь лет после катастрофы на Гекатусе.
В этот момент в моей голове всё перевернулось, а сердце забилось сильнее в несколько раз, но я и не думал о том, чтобы предаться панике.
– Я понимаю, что это может шокировать. Но это так. Пойдём со мной. Мы с коллегами тебе всё объясним и расскажем.
Я оделся, и мы отправились по длинным коридорам куда-то. Броук постоянно рассказывал что-то насчёт моего здоровья и восстановления, но я будто его не слышал. Все время были мысли о том, что я что-то потерял или забыл… Мы дошли до шахты лифта, которая доставила нас в высокую башню с панорамными видами на огромный город. Там на удобных диванах, вооружившись стаканами с каким-то напитком, сидели ещё два человека.
– Джеймс, знакомься. Вон тот с бородой – доктор Роман, а рядом – полковник Абрамс.
Бородатый человек напомнил мне кого-то, но я не помню, кого именно. Он был относительно высокий, в очках, с бородой и длинными усами, кончики которых были забавно завёрнуты и приподняты вверх. Полковник же выглядел, как и подобало заядлому вояке. Высокий, крепкий, на голове волосы пепельного цвета, шрам на пол-лица и, естественно, вся грудь в каких-то наградах и знаках отличия. Я увидел, что на нём русская форма. Так я начал догадываться, где я.
Первым подошел поздороваться полковник. Он сразу протянул свою руку и сжал мою так крепко, что я почувствовал, некий хруст.
– Большая честь, Джеймс, – Абрамс без остановки жал мне руку. – Рад, что ты выбрался.
– И для меня, сэр. Слышал о вас ещё до того, как оказался на Гекатусе.
Полковник Абрамс прославился уже давно, служа ещё в Израильской армии. Ему удалось одержать несколько крупных побед над американцами на суше, на воде, и, даже руководя воздушными войсками, он смог в сильном перевесе со стороны противника свести бой в ничью. Кроме того, он был одним из тех, кто организовывал вторжение в Нью-Йорк и Бостон.
После ко мне подошёл и Роман. Он тоже протянул руку. Я сразу почувствовал крепкий русский водочный перегар, что навело меня на мысль, будто мне этот запах до боли знаком. Я тогда подумал, что, возможно, это и есть второй врач, который работал надо мной, пока я лежал в коме. Запах был столь крепкий, что, видимо, даже сквозь кому я его чувствовал и запомнил.