Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Естественно нет, но ведь это лишь ещё больше удивляет? — с легкой улыбкой спросил Финеас.

— Есть ли книга про крестраж у вас в библиотеке? — спросил Альбус у Финеаса.

— Есть, но вот только сие книга недоступна для гостей, — ответил Финеас, ведь ему не было смысла лгать нынешнему директору.

Альбус понял контекст слов Финеас, и по этой причине он произнес:

— Значит взял подобные знания не от семьи Блэк.

*Спустя три дня*

— Говорите, что вам надо ещё раз направиться куда-то? — спросил у нас Регулус.

В этот день мы находились в Большом Зале, так как в библиотеке мы не могли уже все вмещаться.

— Да, нам нужно ещё кое-что закончить, — произнесла Лили.

— Так всё-таки, а чем вы занимаетесь? — с интересом на лице спросила у Нарцисса.

Блондинка не могла с нами отправиться, так как впереди её ждали тесты, и она готовилась как могла, ведь это был важный этап на пути к её мечте.

— Не можем рассказать, — с извиняющимся тоном проговорил я, хотя по взгляду говорил, что это разговор для более приватной обстановки.

— Понятно, — улыбнулась в ответ блондинка, но во взгляде я у неё увидел заинтересованность.

— А куда направляетесь? — спросил уже Барти, который вместе с Амелией стал одним из частых гостей в нашей компании.

Барти Крауч-младший был крайне добрым пареньком, но он чрезвычайно быстро оказывался во влиянии чужой харизмы, и видимо как раз таки этим и воспользовались Слизеринцы по канону.

— В Ирландию, — произнес я.

Скрывать уже данную информацию не было никакого смысла.

*Хогвартс, спустя день, после отбытия Адама Уайта и компании*

— Родители просили узнать про Адама Уайта всё что можно, — произнес один из студентов Слизерина. — Только по этой причине я интересовался по поводу его жизни.

— Я это могу понять, мои родители также просили говорить всё что можно было бы узнать насчет него, — проговорил уже другой студент.

— Меня просили докладывать о нем братья Лестрейндж и Малфой, — сказал уже совершенно другой студент, который также учился на зеленом факультете.

Именно в этот день информацию о том, что Адам Уайт будет в Ирландии, получили Фенрир и Вдова из Франции.

Глава 169

Наше путешествие в Ирландию прошла без особых проблем, так как директор, благодаря своим знакомым, знал пути через, которые можно было пробраться в страну оставаясь относительно анонимным.

— Где именно находится крестраж? — с интересом на лице спросил Альбус.

— Нам нужно направиться к Утёсам Мохера, — произнес я.

— Великолепные пейзажи, — проговорил Альбус.

— Вы там уже были? — спросила Лили.

— Да, во времена моей юности мне повезло осмотреть красотый этих мест, — улыбнувшись проговорил Альбус.

— Значит вам известно, как можно добраться до нужного места? — спросил Сириус с легкой улыбкой.

Альбус лишь кивнул, и поискав минут пять внутри своих карманов, достал какую-то вещицу. Эта вещица представляла собой амулет для трансгрессии, которая видимо была настроена для многократного использования.

— Амулет для трансгрессии, — проговорила Лили.

Лили и Сириус также прекрасно поняли, что из себя представляет данный предмет.

— Именно, — улыбнулся директор, видимо его порадовало то, что студенты его школы смогли увидеть полную картину.

После чего мы с директором трансгрессировали… Ощущения от данного перемещения были крайне паршивыми, и обратно когда будем возвращаться, то я буду использовать свой метод перемещения.

— Если бы я только мог найти человека, который придумал трансгрессию, — пробормотал я.

Видимо вид у меня был не очень, так как директор с улыбкой на лице спросил:

— Мне пожалеть этого человека?

— Зачем жалеть такого человека… — буркнул я под смех своих друзей.

Придя в себя я увидел прекрасную картину, нет, если быть точнее величественную картину, которая показывает величие природы.

— Вау, — не удержался я. — А место то и впрямь прекрасное.

— Согласен, я кажется даже понимаю почему Томми решил оставить один из своих крестражей здесь, — произнес Сириус.

Директор лишь улыбнулся, с улыбкой, которая говорила нам о том, что и он испытывал подобные чувства.

— Касательно крестража, а где именно он находится? — спросил директор, спустя пару десятков минут.

— Не так уж и далеко от этого места, — проговорил я.

Сложно было не заметить тот массив магического барьера, который был установлен вокруг одной пещеры.

Пещера находилась в обрыве, путь туда был весьма проблемным, но в целом дети могли туда умудриться забраться.

— Крестраж находится вон там, — произнес я, указывая пальцем на тот самый обрыв. — Весьма изощренная защита, которая требует крови для открытия входа.

Директор нахмурился, и я в этот момент заметил, что очки директора в магическом зрении вспыхнули.

— И вправду, — задумчиво проговорил директор, как только осмотрел барьер в деталях.

— Вы или я? — спросил у директора.

— Хм, — директор окинул меня задумчивым взглядом. — Как говорится, старики должны дать дорогу молодым? — спросил директор с хитринкой во взгляде.

Я в ответ лишь пожал плечами и разрушил барьеры один за другим, но не при помощи ДЭ, а с помощью лазеек в самой конструкции.

— Вроде бы всё, — проговорил я, как только окончил с последним барьером, которым и оказался барьер требующий крови.

— Весьма неплохо, мистер Уайт, — проговорил директор под впечатлением.

— Адам, ты ведь уничтожал барьеры через бреши, которые они создавали? — спросила у меня Лили.

— Да, ведь столь большое количество барьеров, которые были созданы для защиты одного места… Могут заполучить слабые зоны, — ответил я девушке.

— А туда уже можно войти? — спросил Сириус, смотря в пещеру.

Пещера была и вправду красивой, если не брать в расчет, то что это логово местонахождение крестража.

— Миленько, — произнес Сириус.

Так как в пещере было темно, а освещение Темный Лорд сюда не занес, то пришлось включить свет уже нам самим.

— Кто-нибудь хочет прокатиться ветерком? — спросил я у всех.

— Не откажусь, — ответил директор, который почувствовал другую альтернативу.

— Я тоже, — согласилась Лили.

— Это был риторический вопрос? — с легкой улыбкой проговорил Сириус.

Кристаллы, которые находились внутри под светом созданный нами переливался крайне интересным образом.

— Если бы не дело Темного Лорда, то я бы сказала, что здесь весьма уютно, — проговорила Лили.

Наш полет был остановлен над островком, где находилась чаша.

— Он здесь, — произнес директор, который чувствовал темноту в предмете, что находился на дне этой самой чаши.

Лили осмотрев чашу произнесла:

— Зелье, и при этом весьма мерзопакостное.

— Вы правы мисс Эванс, ведь пьющему будет в высшей степени нелегко допить эту гадость до конца: он будет испытывать жуткую боль и видеть самые ужасные свои страхи, — проговорил директор.

— А его обязательно пить? — спросил Сириус.

— Да, так как заклятье, которое находится в чаше не позволит ни вылить, ни вычерпать, а только выпить. А с зельем внутри уже мы не сможем достать оттуда крестраж, — объяснил всё директор. — Но и это не всё. Выпив, человек ощутит непреодолимую жажду, которую сможет утолить только вода из озера, ведь заклятия, вызывающие воду, в пещере не действуют.

— Есть у меня одна идея, — произнес уже я. — Но лучше будет показать, нежели объяснять.

Зелье по большей части является такой же магией, как и всё остальное, главное отличие от тех же чар лишь скрывалось в том, что уничтожить целостность зелья чуть сложнее чем целостность рун или чар. А сложность сия обусловлено тем, что маги не способны увидеть то, что могу видеть я.

Первым делом нужно было сделать так, чтобы зелье не обладало способностью к созданию галлюцинаций. А значит нужно убрать…

*Спустя десяток минут*

Над зельем я проработал порядком десяти минут, и за это время мне удалось сделать так, чтобы зелье вызывал не кошмарные видения, а счастливые, но длительность этих видений было сильно укорочено. Вместе с тем мне также удалось убрать жажду, которую вызывало зелье.

131
{"b":"868957","o":1}