Литмир - Электронная Библиотека

Кариш хотела нас проводить, но мы объяснили ей, что никуда не идем, просто перенесемся из одного места в другое. Она не удивилась. Что может удивить эту женщину?

Она дала нам корзинки с едой и сказала:

— Дети, будьте осторожны со Смотрителями. Они могут свести человека с ума, заставив жить придуманной жизнью. Они величайшие мастера иллюзий. Они и только они способны создать иллюзию на всю жизнь. Всю жизнь человек будет видеть и слышать то, чего не самом деле нет.

— Я тоже умею создавать иллюзии! — гордо сказала Ари.

— Да, — согласилась Кариш, — но не такие. Но ты еще научится этому, ведь ты — дочь Смотрителя. До свидания! Да хранят вас Звездные духи!

Глава 12

И вот я опять на этой чертовой горе. Как же мне все это надоело! Хочу домой. Одна мысль о том, что я могу вновь встретиться с Князем, приводит меня в состояние такой паники, что ноги отказываются идти, а голова — думать. И ничего я не могу с собой поделать. Я перестала чувствовать себя сверхчеловеком, которым я чувствовала себя до этого. И, если честно, то я поняла, что к подвигам я совсем не готова. Можно неплохо прожить и без лишнего геройства. Но отступать было уже поздно: назвался груздем — полезай в кузов. Сама вызвалась, никто меня сюда не гнал в шею.

Нора Смотрителя оказалась совсем рядом, я даже не сразу ее заметила. Нет, ну что они за норные животные?! Почему им не жить в нормальных человеческих условиях? Нет в мире совершенства — прав Экзюпери.

Лысый вард вылез из норы и уставился на нас долгим, немигающим взглядом. Взгляд, надо заметить, тот еще. Никогда не видела, как удав смотрит на кролика, но думаю, что именно так смотрел на нас Фраш.

Ари уже открыла рот, чтобы объяснить ему причину нашего визита, но Фраш заговорил первым:

— Я знаю, вы — Трое. Вы пришли, чтобы спасти наш мир. Звездные духи все-таки прислали нам помощь! Проходите.

Мы молча спустились в нору, которая ничем не отличалась от всех остальных вардовских нор — нечем было отличаться. Уселись на пол. После недолгого молчания и рассматривания друг друга, Смотритель заговорил:

— Я всегда знал, что Ари одна из Троих, ведь в ней живет Звездный дух. Я знал, что скоро начнутся злые времена и вот они наступили. Вы должны уничтожить Князя — так написано в пророчестве. Что вам сказать? Никто не может убить дракона, кроме другого дракона.

— Почему? — хором спросили мы.

— Потому, что у драконов есть защитное поле, разрушить которое может только другой дракон. Любое оружие против него бессильно.

— И где мы возьмем еще одного дракона? — Спросила я.

— В мире драконов. Я покажу вам туда дорогу. Никто не может просто так по своему желанию проникнуть в этот мир, но в вас живут Звездные духи и они вам помогут. Вход в их мир закрыт для простых смертных, но не для вас.

Не могу сказать, что меня обрадовало это сообщение. Эту почетную миссию я бы с удовольствием переложила бы на чьи-нибудь другие плечи. Мне и одного Князя было многовато, а целым мир, населенный подобными существами это совсем перебор!

Фраш предложил нам выпить какую-то мутно-зеленую жидкость.

— Угощаетесь, это сок бря. В мире драконов могут водиться неизвестные нам болезни, лечить которые мы не умеем. Сок бря даст вам необходимую защиту от них. Кстати, вы знаете, сто бря не с Шабара, их принесли в наш мир из мира драконов первые варды. На Шабаре мало мест, где могут расти бря.

Сок, как ни странно оказался довольно вкусным, немного терпким, сладковато-кислым с непривычным запахом.

Фраш принес большой кувшин и целую корзину этих плодов.

— Сейчас вам еще рано отправляться в путь. Когда съедите все плоды и выпьете весь сок, только тогда ваши тела будут готовы к этому путешествию. Вот тогда приходите ко мне, и я вас отведу к священному месту.

Мы поняли, что аудиенция закончена, встали, вежливо попрощались и ушли. Шли молча, как похоронная процессия, говорить просто не хотелось.

Уже на подходе к городу я увидела немного жутковатую сцену: два варда столкнули в пруд маленькую девочку и удерживали ее голову под водой. Но и это бы меня не возмутило, если бы на шее у девочки не висел большущий булыжник!

— Ну, ни фига себе! — вырвалось у меня, — что это еще за дела?!

— Да не вопи ты! Это ее так лечат — объяснил Соф.

— Ага, — съязвила я, — сразу от всех болезней раз и навсегда. Слушайте, надо спасти ребенка!

Ари ухмыльнулась.

— Успокойся. У нас на Шабаре в засушливые годы вспыхивает эпидемия знойного безумия. Сначала заболевает какое-нибудь животное и начинает кусать всех, кто попадается ему на пути и в итоге дело доходит до людей. Люди начинают бояться воды — это один из признаков знойного безумия. Потом люди умирают. Единственный способ вылечить человека — это тот, что ты видишь.

Нечего сказать — хороший способ, а главное надежный.

— Ты смотри, что будет дальше.

— У нас тоже есть похожая болезнь, называется бешенством. Но у нас делают людям кучу уколов, а не топят людей. — Сказала я.

Тем временем на берегу происходило следующее: варды выловили из воды бездыханное тело девочки и стали делать ей искусственное дыхание. Приведя девочку в чувство и дав ей немного прийти в себя, она вновь сбросил ее в воду.

— Слушайте, ну не могу я спокойно на это смотреть! Что это за маньяки?!

— Успокойся. Эта болезнь боится воды. Но ведь мало просто напоить человека водой, надо, чтобы вода заполнила его всего, в том числе и легкие. После нескольких процедур человек выздоравливает — успокоила меня Ари.

— Ну да, выздоравливает, если не умирает. Да, весело у вас тут. У нас от бешенства делают сорок уколов — тоже не сахар, но чтоб топить человека — до этого не додумались.

— Знойное безумие по-другому не вылечить — возразила Ари. — Вот и приходится идти на риск.

Соф понимающе кивнул. Позже я узнала, что и его в прошлое его посещение Шабара, точно также лечили от знойного безумия, после того, как его искусала какая-то местная зверюшка. Но меня все это жуткое зрелище продолжало возмущать до тех пор, пока варды и девочка, живая и невредимая, не покинули берег.

Я успокоилась и пришла к выводу, что в чужой монастырь со своим устава лучше не лезть. Видимо и вправду от этой болезни нет никакого другого лечения. Зато эта мрачная сцена отвлекла меня от неприятных мыслей о драконах и путешествии в их мир. Я немного повеселела. Ничто не помогает в трудную минуту так хорошо, как сознание того, что кому-то еще хуже. Посмотришь со стороны на такую вот мрачную сцену, сравнишь со своим положением и понимаешь, что жаловаться тебе просто грех.

Наконец-то мы выпили весь сок и съели все плоды бря. Я чувствовала себя так, словно во мне на полную мощность работала маленькая атомная электростанция. Страх, неуверенность, все это испарилось, как роса под лучами палящего солнца. Пора наконец-то идти исполнять древнее пророчество.

Фраш молча вел нас по узким горном тропам. Периодически на нас пытались напасть незнакомые духи. Смотритель лихо отгонял их прочь. Духи были, здесь повсюду. Мы их чувствовали и, если бы захотели увидеть, то увидели бы целую толпу, но у нас этого желания как-то не возникало. Ну, их этих духов! Лучше с ними не связываться.

Дорога становилась все труднее, а духи все навязчивее. Однажды дорогу нам преградило невероятное существо, состоящее наполовину из живой плоти, а наполовину из дрожащего, расплывчатого тумана. Не могу даже приблизительно сказать, на кого он был похож — какой-то зверо-человко-дух. Фраш остановился и крикнул существу что-то не имеющее смысла, какой-то набор звуков. Существо вздрогнуло, но с дороги не ушло. Я увидела, что Фраш растерялся и не знал, что ему делать.

— Кто это? — Спросила я.

— Грат-хранитель священной пещеры и он не хочет нас пропускать.

— Ну и ладно, пошли обратно — как-то уж очень задорно сказала я и все посмотрели на меня с упреком.

— А ты не можешь что-нибудь придумать? — Удивилась Ари.

30
{"b":"86840","o":1}