Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Очевидно, те бомбардировщики до сих пор стояли на аэродроме. Если япошки захотят их уничтожить, то никакого труда им это не составит. С самого начала это был билет в один конец. "Немного опрометчиво", - подумал Джо.

   - Наши люди на Оаху сообщают, что бомбардировки достигли целей, но япошки всё быстро восстанавливают. Этого допустить нельзя.

   Последняя фраза сопровождалась тихими усмешками. Лейтенант-коммандер и сам улыбнулся, затем, продолжил:

   - Появление авианосцев, не говоря о транспортниках с войсками, в зоне действия фронтовой авиации, ни к чему хорошему не приведёт.

   Снова усмешки, как будто офицер шутил.

   - От вас, парни, нужно, чтобы ничего подобного не случилось. Палубные бомбардировщики снова ударят по аэродрому Уилер. Задача истребителей: сбивать каждую тварь, которая попробует оттуда взлететь. Противника сбивать, едва заметив, уничтожать всю наземную технику, спешащую им на помощь. Вдарим, как следует, и будем бить, пока они не прекратят сопротивляться. Вопросы?

   - Да, сэр, - поднял руку один пилот. - Когда в дело пойдут морпехи?

   - Если всё пройдёт, как надо, послезавтра, - ответил офицер. - Случится это или нет - зависит от вас. И вы всё сделаете. А теперь, по машинам!

   По пути к самолёту, Джо столкнулся с Орсоном Шарпом.

   - Послезавтра! Мы реально решили отбить Гавайи.

   - Само собой, - ответил ему Шарп. - А ты сомневался?

   - Нет, конечно! - притворно возмущённо воскликнул Джо.

   Если у него и оставались какие-то сомнения, он не хотел признаваться в них даже самому себе, не то, что товарищу.

   Он залез в кабину, над головой прожужжали взлетавшие "Хеллкэты". Летать в боевом патрулировании будет непросто. Они уже в зоне действия фронтовой авиации, хотя после битвы на море, ни одного самолёта замечено не было. Этот факт свидетельствовал в пользу того, что бомбардировщики отлично потрудились, уничтожая взлётные полосы на Оаху.

   "Хеллкэт" Джо был под завязку заправлен горючим и нагружен боеприпасами. В фюзеляже зияли несколько дыр, полученных сутки назад, но ничего жизненно важного не задето. Ожил двигатель. Джо методично проверил все системы. Этот навык в него вколотили ещё до того как он сел за штурвал "Жёлтого Психа". Всё работало.

   Сегодня взлетало не так много машин, как в прошлый раз. Билл Франк, деливший с Джо и Орсоном одну комнату в общаге в Чапел Хилл, что в Северной Каролине, пропал без вести. Никто не видел, как его сбили, но и на борт авианосца он не вернулся. О потерях Джо старался не думать. "Это работа, - твердил он себе. - Её нужно выполнять. Иногда такое случается, бывает. Но с тобой ничего не случится".

   По мере того, как самолёты взмывали в небо, Джо уже думал о том, что будет делать дальше. Аэродром Уилер. В самом центре острова. Между двумя горными хребтами. Сейчас, после многих часов зубрёжки, он мог нарисовать карту Оаху с закрытыми глазами. Если возникнут сложности с определением своего местоположения, ему поможет город, расположенный по другую сторону шоссе - Вахиава. Со свойственной молодым людям надменностью, Джо считал, что и этого с ним не произойдёт. В первую очередь, остров не такой уж и большой.

   Ему показали клетчатый флаг. "Хеллкэт" устремился прочь с полётной палубы. Мгновение спустя, он нырнул вниз, словно собирался окунуться в воду. Джо потянул штурвал на себя. Нос машины поднялся. Истребитель отправился на поиски товарищей. Есть ли на свете чувство прекраснее? Наверное, только одно.

   Одним глазом Джо наблюдал за кораблями внизу. Вероятно, обнаружить удалось далеко не все корабли сопровождения японской эскадры. Джо полагал, что американские линкоры, крейсеры и эсминцы разберутся с оставшимися, но зачем рисковать? Крупных вражеских кораблей он не заметил. Они, либо уже лежат на дне, либо удрали на Оаху. Он заметил несколько рыбацких лодок. Поначалу он отнёсся к ним равнодушно, ведь он сам был сыном рыбака. Но потом пилот вспомнил, что япошки регулярно использовали рыбацкие лодки в качестве наблюдателей. На борту у них могли оказаться рации. Нападение американского флота может не оказаться внезапным. Если противник сможет поднять в воздух самолёты, он их поднимет.

   И поднял. Едва Джо заметил в отдалении зелёную полосу Оаху, как по рации прокричали:

   - Противник! Противник на десять часов!

   Находясь несколько в отдалении от ведущей группы самолётов, Джо уставился на юго-восток, пока, наконец, не разглядел японские самолёты. Те, кто сидел за их штурвалами, были очень хитрыми людьми. Заходили они со стороны солнца, чтобы в них было сложнее целиться. Джо пожалел, что на его "Хеллкэте" не было радара. Тогда подобные трюки у противника не прошли бы. Впрочем, и в этот раз не получилось.

   Джо огляделся в поисках ведомого. Он уже сам командовал звеном, а не плелся в хвосте у другого. В небе, как и в природе, выживал сильнейший. Или самый везучий. Второй пилот, здоровенный блондин из Южной Дакоты, по имени Дэйв Андерсен, помахал рукой, давая понять, что остаётся начеку. Джо помахал в ответ.

   Подошли япошки. Несколько истребителей в их строю оказались "Зеро". Может, после уничтожения авианосцев они сумели добраться до Оаху. А, может, с самого начала стояли на земле. В южной части Тихого океана япошки частенько поступали именно так. Другие самолёты выглядели короче, "фонарь" кабины у них тоже был меньше. И вновь сработала выучка. Это были японские фронтовые истребители, в обозначении Союзников называвшиеся "Оскарами".

   "Оскары" были гораздо меньше "Зеро". У них не было пушек, лишь пар пулемётов винтовочного калибра. Но они должны были быть намного быстрее и манёвреннее палубных истребителей. Видя, какие, порой, причудливые пируэты выделывали пилоты "Зеро", Джо в этом не сомневался. Они и сам бы не поверил, пока сам не увидел.

   И вскоре он увидел. "Хеллкэты" легко перепикировали "Оскаров". Но опытный пилот, без проблем мог развернуться буквально вокруг своей оси. "Хеллкэты" летали, словно мухоловки. "Оскары" летали подобно бабочкам.

   И хилыми они были, как бабочки. Бипланы из проволоки и тряпок на предыдущей войне имели примерно такое же по мощности вооружение. "Хеллкэты" были спроектированы держать удар. А "Оскары" нет. Они были на несколько десятков килограмм легче "Зеро" и, следовательно, слабее. За подобную маневренность приходилось платить. Если в "Оскар" попадала очередь из пулемета 50-го калибра "Хеллкэта", он буквально разваливался прямо в воздухе.

   Подобные вещи плохо влияли на моральное состояние войск, но те, кто летал на фронтовых истребителях, были не из робкого десятка. Они набросились на "Донтлессы", что шли под прикрытием "Хеллкэтов". Их примеру последовали флотские товарищи на "Зеро". Несколько машин им удалось сбить, но заплатили они за это очень высокую цену. "Хеллкэты" превосходили их по всем параметрам. Джо подумал, сколько "Оскаров", "Зеро" и японских бомбардировщиков осталось на земле, лишь потому, что им не удалось взлететь. Он надеялся, что много.

   Он выстрелил по "Оскару". Очередь ушла в сторону. Джо попытался держать нос прямо на вражеский самолёт, но ничего не получалось. В воздухе тот вёл себя очень подвижно. В какой-то момент, он даже оказался на хвосте у Джо, паля по нему из своих пукалок. Одна пуля задела "Хеллкэт". Джо бросил судорожный взгляд на приборную панель, затем прибавил газу и ушёл из-под обстрела. Ни огня. Ни протечек. Никаких проблем. Да, "Хеллкэт" выдержит. И справится. Этот япошка, без сомнений, профи, но он быстро станет дохлым профи, если продолжит гоняться за большими и крепкими американскими истребителями.

   На востоке располагался хребет Кулау, а на западе хребет Ваиана. Начали стрелять стоявшие на берегу зенитки. Джо мотался из стороны в сторону, сбивая прицел наводчикам. Рядом летел, как приклеенный, Дэйв Андерсен.

70
{"b":"867794","o":1}