Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Спустя вечность, их смена закончилась. Чарли Каапу получил ещё пару раз за то, что, по мнению надзирателей, работал не слишком активно.

   - Ты неплохо держишься, - сказал ему Петерсон, когда они шли обратно навстречу скудному ужину.

   - Да, ну? И когда я стану таким же, как ты? - спросил Чарли.

   Ответа Петерсон не знал, но он был уверен, что долго ждать не придётся.

   Коммандер Мицуо Футида ехал на велосипеде по Гонолулу в сопровождении пары рослых петти-офицеров. Эти петти-офицеры выполняли при нём роль не телохранителей, а, скорее тех, кто идёт впереди и кричит: "Разойдись!", очищая дорогу. В другом месте коммандер воспользовался бы машиной с водителем, и тот бы жал на клаксон. Путешествие здесь на велосипеде явственно свидетельствовало о нехватке топлива в Гонолулу.

   Немного покатавшись, Футида остановился у здания, где работал Минору Гэнда. Затормозил он так резко, что заднее колесо занесло вбок.

   - Ждать здесь, - приказал он петти-офицерам. - Я ненадолго.

   Те кивнули и отсалютовали.

   Футида взбежал по лестнице к кабинету Гэнды, но быстро спустился обратно. В этот момент молодой офицер сказал ему:

   - Прошу простить, коммандер-сан, но этим утром коммандер ещё не приходил. Он отправился во дворец Иолани.

   - Дзакенайо! - прорычал Футида.

   Не проронив больше ни слова, он развернулся, было, уходить, когда офицер добавил:

   - Господин, можете позвонить ему по телефону.

   - Лучше увижусь с ним лично, - ответил на это Футида.

   Если бы он хотел поговорить с Гэндой по телефону, то сделал бы это, не выезжая из Перл Харбора. Некоторые вещи весьма опасно доверять телефонным проводам. Или младшим офицерам. Молодой лейтенант приподнял бровь. Когда Футида не обратил на него внимания, он вздохнул и вернулся к своим занятиям.

   - Это было слишком быстро, господин, - заметил один из петти-офицеров, когда Футида вышел из здания.

   - Потому что мы ещё не закончили, - ответил на это коммандер. - Гэнды-сана здесь нет. Возвращаемся на запад, во дворец Иолани. Будьте так любезны, продолжайте расчищать мне дорогу.

   - Есть, господин, - хором ответили подчинённые. Если в их голосах слышалось безропотное подчинение, то так оно и было. А какой у них был выбор? Никакого. Они понимали это не хуже Футиды. Они уселись на велосипеды и снова начали кричать "Разойдись!". По крайней мере, это забавно. Судя по тому, как разбегались по сторонам гражданские, становилось понятно, кто здесь победитель.

   У дворца Футида вновь остановился. Когда он подбежал к подножию лестницы, стоявшие там здоровенные гавайские солдаты, вытянулись по струнке и отсалютовали. Точно так же поступили японские солдаты на вершине лестницы. Коммандер на мгновение остановился возле них и спросил:

   - Где коммандер Гэнда?

   Те переглянулись с непонятными выражениями лиц. После продолжительной паузы, сержант спросил:

   - Это срочно, господин?

   - Можешь бошку свою поставить, насколько срочно! - воскликнул Футида. - Пришёл бы я сюда, если бы не было?

   Сержант флегматично пожал плечами.

   - Откуда ж знать-то, господин? Вы найдёте господина коммандера в подвале.

   - В подвале? - удивленно переспросил Футида.

   Японские солдаты дружно кивнули. Футида предполагал, что Гэнда пришёл сюда для разговора с генералом Ямаситой, чей кабинет располагался на втором этаже. Кабинетом в подвале пользовался адмирал Ямамото, но командующий Объединенным флотом давно отбыл в Японию.

   Что ещё больше раздражало, так это то, что парадный вход не был оборудован спуском в подвал. Пылающему от ярости Футиде пришлось спуститься, вновь пройти мимо гавайских гвардейцев и обойти дворец вокруг. Какого чёрта Гэнда там забыл? И где именно в подвале он находится? Этого сержант ему не сообщил.

   Несколькими помещениями в подвале пользовались гавайские бюрократы. Футида промчался мимо них. Люди с коричневой и белой кожей посмотрели ему вслед. С тех пор как адмирал Ямамото уехал, японские офицеры стали здесь редкостью. Футида заглядывал в открытые кабинеты, но Гэнды нигде не видел.

   Всё ещё злясь, он распахнул запертую дверь, и на него едва не свалилась целая гора швабр и мётел. Американцы называли такие помещения "шкаф Фибера МакГи". Футиде казалось, это выражение пришло из радиопостановки*.

   Он прошёл дальше по коридору и подёргал другую закрытую дверь. На этот раз он был вознаграждён дуновением запаха духов, сдавленным женским стоном и приглушенной руганью. Он спешно закрыл дверь, однако, никуда не ушёл - ругались там по-японски.

   "Может, ошибся" - подумал коммандер. Не ошибся. Через пару минут из тесного тёмного помещения, спешно поправляя форму, вышел коммандер Гэнда. Он выглядел раздражённым.

   - Это может потерпеть, пока я вернусь в кабинет? - зло произнес он.

   - Потерпит, пока мы отсюда не выйдем, - ответил ему Футида, затем также раздражённо добавил: - Если хотите спать со служанками, зачем делать это прямо во время службы?

   Пока они не вышли из дворца Иолани, Гэнда ничего ему не ответил. Но, даже, оказавшись снаружи, он махнул, подошедшим было петти-офицерам, держаться подальше, и лишь затем сказал:

   - Я сплю не со служанкой. Я сплю с королевой Синтией.

   - Господи Иисусе!

   Футида время от времени раздумывал обратиться в христианскую веру. Но дальше мыслей это пока не заходило. Многие японцы, ведущие себя на западный манер, регулярно употребляли это выражение.

   - Вы - мой друг. И, я надеюсь, будете держать рот на замке. Если не станете, жизнь для вас может, несколько... усложниться, - сказал Гэнда, ещё преуменьшая действительность.

   Оккупация островов - это одно. Оккупация брачного ложа короля Стэнли Лаануи - уже совсем другое. Футида и представить до этого не мог, насколько жалкой и фальшивой выглядела восстановленная королевская власть. Не успел он выразить весь обуявший его ужас, как Гэнда спросил:

   - Ну и с какими же новостями вы меня тут выследили? Во имя Императора, это должно быть очень важно.

   Эти слова вернули его от гипотетических размышлений к реальности. Прежде чем ответить, он ещё раз убедился, что петти-офицеры их не слышат.

   - Пару часов назад американцы положили две торпеды в "Дзуйкаку".

   - Что? Невозможно! - воскликнул Гэнда.

   Футида печально помотал головой.

   Гэнда продолжил более спокойным голосом:

   - Это ужасно!

   На это Футида лишь кивнул.

   - Как это случилось? Его потопили? - спросил Гэнда.

   - Как? Никто не знает, как. Они уже подходили к Оаху, как ба-бах! - ответил Футида. - Вряд ли корабль утонет - хода он не потерял, да и насосы работают. Но и выйти против американцев вместе с "Акаги" и "Сёкаку" он не сможет. Сейчас они спешно ковыляют в Перл Харбор на экстренный ремонт и, видимо, придётся вернуться обратно в Японию.

   - Как американцам удалось их выследить и подойти так близко?

   Спрашивал Гэнда не у Футиды, а, скорее, у безразличного ко всему мира.

   Футида лишь пожал плечами.

   - Просто повезло. Сигата га наи.

   - Разумеется, ничем тут уже не поможешь. Если бы можно было, этого бы не случилось. Но, я вам вот, что скажу, Футида-сан: не удивлюсь, если американцы сумели разгадать наши шифры.

   - Что?

   Эти слова шокировали Футиду посильнее интрижки Гэнды с королевой Синтией Лаануи.

   - Что за глупости! Все знают, что наши шифры разгадать невозможно.

   - Ну, да, - признал Гэнда, дабы успокоить товарища. - Но новости, конечно, жуткие. "Дзуйкаку"! Как бы он нам пригодился. Американцы, ведь, готовятся к очередной битве. И с каждым днём, это становится всё яснее.

   - Мы можем запускать самолёты с наземных аэродромов... - начал Футида.

52
{"b":"867794","o":1}