Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, как вариант… — Неуверенно предположил Вискас.

— Как вариант я вообще прикрою эту лавочку, — я посмотрел, как он круги наворачивает. — Сядь. У меня от тебя голова кружится. — Даже, если бы я тебе отдал повара, чтобы он наладил всё на кухне твоего небольшого, но очень увлекательного заведения, это было бы бесполезной тратой ресурсов. Потому что повар даже в большом поместье не умеет работать для большого количества людей, которые ещё и жрут разные блюда. Да ещё делать всё это быстро, чтобы не раздражать клиентов долгим ожиданием. Ты хоть понимаешь, что для работы в кафе, ресторане, да даже в таком вот борделе, с претензией на элитный, повара учатся специально. И я понятия не имею, где… — Я замер, так и не договорив.

— Ваше сиятельство? — неуверенно произнёс Вискас, наклоняясь ко мне. Видимо, подумал, что мне внезапно плохо стало. Я же сидел, не реагируя на него, тщательно взвешивая все «за» и «против». — Ваше сиятельство, вам нехорошо?

— Нет, — я покачал головой. Мне, наконец, удалось договориться с самим собой. И бордель — это не просто прикрытие и место отдыха для наших егерей. Это ещё и прибыль. А, грубо говоря, управляющий мне докладывает, что мы часть этой прибыли теряем только потому, что не можем гостей как следует накормить.

— Ваше сиятельство, так что мне делать? — Спросил Вискас, выпрямляясь.

— Завтра должен приехать мой повар с нулевого уровня изнанки, в форте которого я учусь в Академии. Он приедет, чтобы организовать свадебный ужин и свадебный торт. Мы решили пригласить именно Михалыча, потому что он не только хорошо готовит. До того, как попасть ко мне, Михалыч трудился в довольно приличном кафе, я бы даже назвал это кафе небольшим рестораном, если бы не барная стойка. Ну, это уже нюансы.

— Вы хотите этого повара приставить к нашему заведению? — Вискас тут же подался вперёд.

— Нет, конечно, — я фыркнул. — Я и сам люблю хорошо покушать, и Михалыча не отдам. Но, я могу его попросить наладить всё как следует на кухне… Как это место называется? — спросил я, потому что мне надоело постоянно говорить о нём, как о заведении или борделе.

— «Райские птицы», — быстро ответил Вискас.

— Да, птички там действительно что надо. Особенно госпожа Жу-Жу. — Кивнул я, принимая название. Ну, а что, для борделя самое оно. Не лучше и не хуже, чем у конкурентов. — Так вот, ты сейчас мчишься на всех парусах в «Райские птицы» и начинаешь подбирать поварят, кухарок и других помощников повара. Выбираешь из них самого способного — он и будет в итоге шефом. Хотя, нет, выбираешь несколько наиболее достойных. Пускай Михалыч сам выберет, кто из них его заменит.

— А… — начал Вискас, но я его перебил.

— Сергей, моё решение — это не предмет для спора. — Я встал с ажурной, но крепкой и удобной скамьи. Наверное, на ней удобно тискать девушку, сбежав ночью с бала в поисках уединения и ночной прохлады. — У тебя есть время до конца августа. После чего я вернусь в Академию, и заберу Михалыча с собой. Так что не тяни время, тебе надо к завтрашнему дню хоть что-то подготовить.

— Слушаюсь, ваше сиятельство, — и Вискас выскочил из беседки.

Я же снова посмотрел на статую рыси в фонтане. Так, одно дело почти сделал, осталось только дождаться Михалыча и определить ему фронт работ. С другой стороны, это даже хорошо, что Вискас так о своих «птичках» заботится. Глядишь приличный управляющий из него получится. Потому что защита империи от прорывов и охота — это, конечно, хорошо, но всё же доход не слишком стабилен. Так что надо подумать об открытии какого-нибудь производства. Особенно, если нам земли и имущество клана Свинцовых отдадут, ну, или мы их завоюем, как вариант. Насколько я знаю, у них целое кожевенное производство налажено. С несколькими мастерскими по пошиву различных штучек из кожи: ремни, дамские сумочки… Что я не смогу нарисовать несколько интересных эскизов. Лично меня мужские портмоне интересуют.

Ещё раз посмотрел на статую рыси.

— Какая мерзость. Как-будто её тошнит, — негромко проговорил я, и выйдя из беседки, направился в сторону разделочного цеха, стоящего отдельно.

Здание было очень хорошо оборудовано. Здесь имелась мощная система вентиляции и канализации. Все «грязные» помещения были изолированы от других. Смотреть, как именно разделывают туши, у меня не было ни малейшего желания. Меня интересовал склад, в который я зашёл, чтобы забрать отобранные мною товары.

— Ваше сиятельство, Павлов приехал, — на склад сунулся Игнат. — Проводить его в переговорную?

— Проводи, я сейчас буду.

Переговорной егеря называли специально выделенную возле склада комнату, к которой можно было подогнать грузовик для прямой погрузки. Плюс она была снабжена всем необходимым: столами, весами, даже увеличительные стекла присутствовали, и разные источники света.

Игнат вышел со склада, я же принялся отбирать то, что хотел предложить Савелию.

Со склада в переговорную вела отдельная дверь. Подхватив один бивень, который оказался на удивление тяжелым, я прошёл в переговорную. К поясу я прикрепил не слишком большой мешочек, в котором лежали заготовленные специально для продажи макры. В основном те, которые в моей коллекции присутствовали не в единственном экземпляре.

Павлов сидел за столом, с любопытством осматриваясь по сторонам. Видно было, что именно здесь он присутствовал впервые. С ним пока не заключались слишком крупные сделки. Более того, мы с дедом договорились, что я буду на этом поприще первым. Граф уже давно хотел сменить своего скупщика, что-то его в нём не устраивало, но всё никак не мог решиться. С Павловым уже было заключено несколько мелких сделок, да плюс моя на изнанке, которая по критериям клана Рысевых считалась уже чуть более, чем мелкая, но ещё не средняя. Сейчас же предстояла сделка, мало того, что крупная, так ещё и с нестандартными условиями.

Когда я вошёл в комнату, Сава повернулся в мою сторону и с любопытством смотрел за моим приближением.

Я же положил перед ним на стол бивень и мешочек с макрами. После чего сел напротив, наблюдая за его реакцией.

— Хм, — Павлов с трудом оторвал взгляд от бивня. — Вы умеете удивлять, ваше сиятельство.

— Вот такой я удивительный, — любезно ответив, я кивнул на лежащие на столе товары. — Что скажите?

— Их должно быть восемь, — задумчиво произнёс Павлов. — Остальные семь будут выставлены на продажу?

— Их десять, — поправил я, внимательно отслеживая реакцию Савы.

— Эм, — Павлов поднял глаза к потолку, по тому, как шевелились его губы, он явно что-то подсчитывал. — Вы уверены?

— Конечно, я уверен, — у меня вырвался смешок. — Как я могу не быть уверенным, если меня на все эти десять бивней пытались насадить, как на шампур?

— Вы хотите сказать, что добыли этого слона-переростка, у которого даже ещё названия нет, лично?

— Вот этими ручками, — и я положил руки на стол.

— Но тогда в нём должен был быть…

— Макр на продажу не выставляется. — Быстро перебил я его.

— Вы меня убиваете, — признался Павлов.

— Так вы отказываетесь от бивня? — поинтересовался я.

— Кто вам сказал такую глупость, ваше сиятельство? — и Сава, как бы невзначай, придвинул бивень к себе. — К тому же, я услышал, как вы сказали, что не продаёте этот макр. Что вы имели ввиду?

— Вот это, — и придвинул ему мешочек.

Павлов долго смотрел на меня, затем развязал завязки и высыпал на стол макры. Мелких среди них не было. Мелкие всё без исключения шли на патроны. Здесь были только средние и крупные макры, различных окрасок.

— У меня нет с собой такой суммы, — наконец, выдал Павлов, очень аккуратно убирая кристаллы обратно в мешочек.

— Мне не нужны деньги, — я покачал головой. — Как вы, наверняка, слышали, я скоро женюсь. И мне хотелось бы преподнести свадебный подарок своей невесте.

— Драгоценный гарнитур? В общем-то, такое можно устроить. Полагаю, что суммы за макры вполне хватит, чтобы окупить подарок. А за бивень произведём расчёт отдельно. — Павлов снова прикинул, что сколько стоит, и лишь потом ответил мне.

12
{"b":"867239","o":1}